EUROPEANS have long pitied Americans for their rotten passenger trains การแปล - EUROPEANS have long pitied Americans for their rotten passenger trains ไทย วิธีการพูด

EUROPEANS have long pitied American

EUROPEANS have long pitied Americans for their rotten passenger trains. But when it comes to moving goods America has a well-kept freight network that is the most cost-effective in the world. It is, however, a capital-intensive business. Since the Staggers Act of 1980 deregulated the sector (see chart below), rail companies have invested about 17% of their revenues in their networks. This is about half a trillion dollars of private money over the past three decades. Even the American Society of Civil Engineers, which howls incessantly (and predictably) about the awful state of the nation’s infrastructure, shows grudging respect for goods railways in a recent report.
The downturn has actually helped propel capital spending on everything from tracks to IT. Last year $23 billion was spent, a record in real terms. The plan has been to modernise the network while business is relatively quiet and money is cheap. Railway firms thereby hope to find themselves in a better position to handle rising traffic in future. In 2009 Berkshire Hathaway, Warren Buffett’s investment firm, bought Burlington Northern Santa Fe, a railroad company based in Texas. Mr Buffett described the purchase as an “all-in wager on the economic future of the United States”.
That bet is already paying off. In 2011 the seven largest freight railways had operating revenues of $67 billion (up from $47.8 billion in 2009). Net income was $11 billion, with returns on equity averaging 11.1%. By 2035 the demand for rail freight is expected to double. A great deal of new business is coming from shifting consumer goods. Containers are lifted off ships and trucks, loaded onto trains and whizzed to their destination. This business pays well and is growing fast.
Tony Hatch, a rail analyst, says improvements in scheduling and timekeeping mean that trains are now winning business they might not even have bothered bidding for before. Although railways cannot deliver to your door, as lorries can, Mr Hatch says big-box retailers are making more use of them because it is the cheapest way to move bulky things long distances over land. Using rail means accepting slightly higher inventories, he says, but it is often worth it.

Moving goods by rail is four times more fuel efficient than by road, and railways can increase their capacity in the future. So America’s trains may soon nibble at trucks’ market share—particularly for journeys that take longer than a day by road. Truckers are battling high fuel and labour costs, shortages of drivers, congestion, tighter rules on how drivers must operate and chronic underinvestment in roads.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชาวยุโรปได้ยาวจำเลย pitied ชาวอเมริกันในรถไฟโดยสารเน่าของพวกเขา แต่เมื่อมาถึงอเมริกาสินค้าย้าย มีเครือข่ายขนส่งไว้ที่คุ้มค่าที่สุดในโลก ได้ แต่ ธุรกิจ capital-intensive เนื่องจากการกระทำ Staggers ของ 1980 deregulated ภาค (ดูแผนภูมิด้านล่าง), รถไฟบริษัทได้ลงทุนประมาณ 17% ของรายได้ของพวกเขาในเครือข่าย เป็นล้านล้านตัวประมาณครึ่งดอลลาร์เงินส่วนตัวกว่าสามทศวรรษ แม้อเมริกันสังคมของโยธาวิศวกร ซึ่งแล่นลอยเรื่อยไป incessantly (และฉายไป) เกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐานของประเทศ รัฐแวะแสดง grudging เคารพรถไฟสินค้าในรายงานล่าสุดการชะลอตัวมีจริงช่วยขับเคลื่อนการใช้จ่ายเงินทุนในทุกอย่างจากเพลงจะ ปี 23 พันล้านเหรียญใช้ไป คอร์ดในเงื่อนไขที่แท้จริง มีแผนจะ modernise เครือข่ายธุรกิจจะค่อนข้างเงียบสงบ และเป็นการประหยัดเงิน บริษัทรถไฟจึงหวังว่าจะพบตัวเองในตำแหน่งที่ดีกว่าการจับเพิ่มขึ้นการจราจรในอนาคต ในปี 2009 สันแฮททาเวย์ วอร์เรนบัฟเฟตต์ลงทุนบริษัท ซื้อเบอร์ลิงตันเหนือ Santa Fe บริษัทรถไฟในเท็กซัส นายบัฟเฟตต์อธิบายการซื้อเป็นการ "wager ที่เราในอนาคตทางเศรษฐกิจของสหรัฐอเมริกา"แล้วมีการจ่ายเงินเดิมพันที่ปิด ในปี 2554 รถไฟขนส่งสินค้าที่ใหญ่ที่สุดเจ็ดได้ทำรายได้ของ 67 พันล้านเหรียญ (ขึ้นจาก 47.8 ล้านดอลลาร์ในปี 2552) 11 พันล้าน เหรียญ กับผู้ถือหุ้นในการหาค่าเฉลี่ย 11.1% กำไรสุทธิได้ 2578 ความต้องการขนส่งทางรถไฟคาดว่าจะคู่ ธุรกิจใหม่มากมาจากสินค้าอุปโภคบริโภคขยับ บรรจุภัณฑ์จะยกเรือและรถบรรทุก โหลดบนรถไฟ และ whizzed ไปยังปลายทาง ธุรกิจนี้จ่ายดี และมีการเติบโตอย่างรวดเร็วโทนี่แฮทช์ วิเคราะห์การรถไฟ กล่าวว่า การปรับปรุงในการจัดกำหนดการและการจับเวลาหมายถึง ว่า รถไฟตอนนี้ชนะธุรกิจพวกเขาอาจไม่ได้เองประมูลสำหรับก่อน ถึงแม้ว่ารถไฟไม่สามารถจัดส่งถึงประตูบ้านคุณ สามารถรับมือภัยแล้งนี้ นายขณะกล่าวว่า ร้านค้าปลีกขนาดใหญ่กล่องทำขึ้นใช้นั้นเนื่องจากเป็นวิธีที่ถูกที่สุดต้องย้ายสิ่งของขนาดใหญ่ระยะไกลผ่านที่ดิน ใช้รถไฟหมายถึงการรับสินค้าคงคลังสูงขึ้นเล็กน้อย เขากล่าว แต่มันก็มักจะคุ้มย้ายสินค้า โดยทางรถไฟเป็นสี่เท่าเชื้อเพลิงมีประสิทธิภาพมากกว่า โดยถนน ทางรถไฟสามารถเพิ่มกำลังการผลิตในอนาคต ดังนั้นรถไฟของอเมริกาอาจเร็วช่ำที่ส่วนแบ่งตลาดของรถบรรทุก — โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเจอร์นีย์ที่นานกว่าวันโดย มีการต่อสู้ truckers น้ำมัน และต้นทุนแรงงาน โปรแกรมควบคุม แออัด กฎสัดอย่างไรต้องมีโปรแกรมควบคุมและ underinvestment เรื้อรังในถนนที่ขาดแคลน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
EUROPEANS have long pitied Americans for their rotten passenger trains. But when it comes to moving goods America has a well-kept freight network that is the most cost-effective in the world. It is, however, a capital-intensive business. Since the Staggers Act of 1980 deregulated the sector (see chart below), rail companies have invested about 17% of their revenues in their networks. This is about half a trillion dollars of private money over the past three decades. Even the American Society of Civil Engineers, which howls incessantly (and predictably) about the awful state of the nation’s infrastructure, shows grudging respect for goods railways in a recent report.
The downturn has actually helped propel capital spending on everything from tracks to IT. Last year $23 billion was spent, a record in real terms. The plan has been to modernise the network while business is relatively quiet and money is cheap. Railway firms thereby hope to find themselves in a better position to handle rising traffic in future. In 2009 Berkshire Hathaway, Warren Buffett’s investment firm, bought Burlington Northern Santa Fe, a railroad company based in Texas. Mr Buffett described the purchase as an “all-in wager on the economic future of the United States”.
That bet is already paying off. In 2011 the seven largest freight railways had operating revenues of $67 billion (up from $47.8 billion in 2009). Net income was $11 billion, with returns on equity averaging 11.1%. By 2035 the demand for rail freight is expected to double. A great deal of new business is coming from shifting consumer goods. Containers are lifted off ships and trucks, loaded onto trains and whizzed to their destination. This business pays well and is growing fast.
Tony Hatch, a rail analyst, says improvements in scheduling and timekeeping mean that trains are now winning business they might not even have bothered bidding for before. Although railways cannot deliver to your door, as lorries can, Mr Hatch says big-box retailers are making more use of them because it is the cheapest way to move bulky things long distances over land. Using rail means accepting slightly higher inventories, he says, but it is often worth it.

Moving goods by rail is four times more fuel efficient than by road, and railways can increase their capacity in the future. So America’s trains may soon nibble at trucks’ market share—particularly for journeys that take longer than a day by road. Truckers are battling high fuel and labour costs, shortages of drivers, congestion, tighter rules on how drivers must operate and chronic underinvestment in roads.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชาวยุโรปได้นานสงสารคนอเมริกันสำหรับผู้โดยสารรถไฟเน่าๆของตนเอง แต่เมื่อมันมาเพื่อย้ายสินค้าอเมริกาได้เป็นอย่างดีทำให้การขนส่งเครือข่ายที่คุ้มค่ามากที่สุดในโลก มันเป็น , อย่างไรก็ตาม , ทุนธุรกิจ เนื่องจากพระราชบัญญัติโรคสมอง 1980 โดยภาค ( ดูตารางด้านล่าง ) , บริษัทรถไฟได้ลงทุนประมาณ 17% ของรายได้ของพวกเขาในเครือข่ายของพวกเขานี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับครึ่งล้านล้านดอลลาร์ของเงินส่วนตัวที่ผ่านมาสามทศวรรษที่ผ่านมา แม้สังคมอเมริกันวิศวกร ซึ่งหอนอย่างไม่หยุดหย่อน ( คาดการณ์ ) เกี่ยวกับสถานะที่น่ากลัวของโครงสร้างพื้นฐานของประเทศ แสดงให้เห็นถึงความเคารพหวงแหนสำหรับสินค้าทางรถไฟ ในรายงานล่าสุด .
3 มีจริงช่วยขับเคลื่อนทุนใช้ทุกอย่างจากเพลงได้ปีที่แล้ว $ 23 พันล้านดอลลาร์ถูกใช้ , บันทึกในแง่จริง แผนได้รับการทำให้ทันสมัยเครือข่ายในขณะที่ธุรกิจค่อนข้างเงียบและเงินราคาถูก บริษัทรถไฟจึงหวังที่จะพบตัวเองในตำแหน่งที่ดีกว่าที่จะจัดการกับการจราจรที่เพิ่มขึ้นในอนาคต 2552 ในเบิร์กเชียร์ แฮธอะเวย์ , บริษัท การลงทุนของวอร์เรน บัฟเฟตต์ ซื้อเบอร์ลิงตันทางตอนเหนือของ Santa Fe , ทางรถไฟ บริษัท ที่อยู่ในเท็กซัสนายบัฟเฟตต์อธิบายการซื้อเป็น " ทั้งหมดในเดิมพันกับอนาคตทางเศรษฐกิจของสหรัฐอเมริกา " .
พนันจัดการเรียบร้อยแล้ว 2011 ขนส่งสินค้าทางรถไฟมีเจ็ดที่ใหญ่ที่สุดงานทั้งหมด ของ $ 67 ล้านบาท ( เพิ่มขึ้นจาก $ 47.8 พันล้านใน 2009 ) กำไรสุทธิคือ $ 11 พันล้านกับผลตอบแทนต่อส่วนของผู้ถือหุ้นเฉลี่ย 11.1 % โดย 2035 อุปสงค์การขนส่งสินค้าทางรถไฟที่คาดว่าจะเป็นสองเท่าจัดการที่ดีของธุรกิจใหม่ที่มาจากการขยับสินค้าอุปโภคบริโภค ภาชนะจะยกออกจากเรือและรถบรรทุก โหลดลงบนรถไฟและ whizzed ไปยังปลายทางของพวกเขา ธุรกิจนี้ได้เงินดีและมีการเติบโตอย่างรวดเร็ว
โทนี่ฟัก , รถไฟ , นักวิเคราะห์กล่าวว่า การปรับปรุงในการตั้งเวลาและจับเวลาหมายความว่ารถไฟตอนนี้ธุรกิจชนะพวกเขาอาจไม่ได้รบกวนประมูลก่อนถึงแม้ว่ารถไฟจะส่งไปยังประตูของคุณเป็นรถบรรทุกสามารถ คุณฟักบอกว่าร้านค้าปลีกกล่องใหญ่มีการใช้มากขึ้นของพวกเขาเพราะมันเป็นวิธีที่ถูกที่สุดเพื่อย้ายเทอะทะสิ่งระยะทางไกลกว่าที่ดิน ใช้รถไฟหมายความว่ายอมรับสูงขึ้นเล็กน้อยสินค้าคงเหลือ , เขากล่าวว่า , แต่มันมักจะคุ้มค่า

ย้ายสินค้า โดยแยกเป็นสี่ครั้งเชื้อเพลิงที่มีประสิทธิภาพมากกว่า โดยถนนและทางรถไฟสามารถเพิ่มความจุของพวกเขาในอนาคต ดังนั้นอเมริการถไฟเร็ว ๆนี้อาจแทะรถบรรทุก ' ส่วนแบ่งตลาดโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการเดินทางที่ใช้เวลานานกว่าหนึ่งวัน โดยถนน คนขับรถบรรทุกกำลังต่อสู้กับต้นทุนเชื้อเพลิงสูง และแรงงาน การขาดแคลนไดรเวอร์ , congestion สัดกฎว่าไดรเวอร์ต้องผ่าตัดและเรื้อรัง underinvestment
ในถนน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: