One - General Provisions
1. Mongolia is a developing country that is aspiring to build a humane and democratic civil society. It has a vast territory and a small population of youthful age structure and low density, and combines both nomadic and sedentary lifestyles.
These specifics of population structure and density determine the distinctive nature of the Population Policy (hereinafter referred to as Population Policy) of Mongolia.
2. The Population Policy is based on national interests as laid down in the Constitution of the country, and the universally recognized norms and standards in the spheres of population sustainable development.
3. Key to Mongolian development and prosperity is an individual both physically and mental well developed, patriot, with high level of intellectual and moral values, hard-working and who respects laws and legislation. The Population policy shall be based on people-centered global development which is aimed at respecting human rights and freedom and development of individuals and families.
4. The Population Policy shall be a fundamental document of population and sustainable development which determines the State policy on population for near future or period up to 21-25 years.
5. The Population Policy shall be aimed at a sustaniable population growth and creating socio economic favorable environment for personal development and for all aspects of human development.
6. The Population Policy is based on national interests as laid down in the Constitution of the country, and the universally recognized norms and standards in the spheres of population sustainable development.
7. Proceeding from the Concept of the Security of Mongolia, this Population Policy will be implemented by way of being reflected in the annual National Socio-Economic Development Guidelines.
The population policy consists of the following components pertaining to:
1. population growth and health;
2. education and employment;
3. distribution and migration;
4. registration, information and research;
5. link between population and sustainable development;
6. status of family and social groups;
7. administration of population policies and resources.
Two - Population Growth and Health
8. The goal of the state population policy for the period up to 2010-2015 is to create conditions for maintaining the average annual population growth rate at no less than 1.8 per cent, reducing the mortality rates of infants and children under five years of age by one third and the maternal mortality rate by 50 per cent from the level of 1990, and for increasing life expectancy at birth.
9. Creation of favorable conditions for spacing birth in the interest of child and maternal health, shall be viewed as the major factor in ensuring of population growth.
10. Considering the steady decrease of infant and maternal mortality rates as a major factor of population growth, particular attention shall be paid to creating conditions to ensure safe birth and healthy childhood.
11. In the context of overall education of the population on reproductive health and health lifestyle, information and medical services will be provided in accordance with national specifics to prevent early or inappropriately (closely) spaced births.
12. Abortion shall not be promoted as a method of family planning, and it shall be provided in accordance with law, on medical grounds and in the interest of family members under safe medical conditions.
13. The Population Policy shall be aimed at upgrading the quality of health services to international standards on the basis developing a proper system of health providers of different types of ownership, attaching priority to preventive medicine and promoting the use of modern and traditional medical practices.
14. A policy shall be pursued to improve the delivery of highly qualified medical services to the population by way of supporting the setting up and development of diagnostic, treatment, services, training and research centers in rural areas.
15. A system of medical and genetic monitoring shall be created to prevent hereditary diseases, pathologies and the birth of mentally retarded children, and measures will be taken to revive the practice of using family names.
16. Investment in mother-and-child care shall be increased and forms and methods of social benefits for mothers and children will be improved in keeping with the requirements of overall social development.
17. A comprehensive set of health and social social measures shall be implemented to fight widespread diseases and industrial accidents as well as to decrease morbidity and mortality.
หนึ่ง - บทบัญญัติทั่วไป
1 มองโกเลียเป็นประเทศพัฒนาว่า ที่ต้องการจะสร้างและพลเรือนประชาธิปไตยมนุษยธรรมสังคม มีพื้นที่กว้างใหญ่และมีประชากรขนาดเล็กของโครงสร้างอายุอ่อนเยาว์และความหนาแน่นต่ำ และรวมทั้งนักท่องเที่ยวกลุ่มและไลฟ์สไตล์
โดยเฉพาะโครงสร้างประชากรและความหนาแน่น กําหนดลักษณะที่โดดเด่นของนโยบายประชาชน ( ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่านโยบายประชากร ) ของมองโกเลีย .
2 ประชากรนโยบายยึดผลประโยชน์ของชาติวางเป็นลงในรัฐธรรมนูญของประเทศ และสามารถรับรู้บรรทัดฐานและมาตรฐานในทรงกลมของประชากร การพัฒนาที่ยั่งยืน
3คีย์เพื่อพัฒนาเลียและความเจริญรุ่งเรืองเป็นบุคคลทั้งทางกายและจิต พัฒนาดี , รักชาติ , ที่มีระดับคุณค่าทางปัญญาและจริยธรรม ทำงานหนัก และผู้เคารพกฎหมาย และกฎหมาย ประชากร นโยบายจะขึ้นอยู่กับ people-centered การพัฒนาโลกซึ่งมีวัตถุประสงค์ในการเคารพสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพและการพัฒนาของแต่ละบุคคลและครอบครัว
4ประชากร นโยบายจะเป็นเอกสารพื้นฐานของประชากรและการพัฒนาที่ยั่งยืนซึ่งจะกำหนดนโยบายของรัฐต่อประชากร สำหรับระยะเวลาในอนาคต หรือใกล้ถึง 28 ปี
5 ประชากรจะต้องมีนโยบายที่ sustaniable ประชากรและการสร้างสภาพแวดล้อมที่ดีสำหรับการพัฒนาส่วนบุคคลและสังคมทุกด้านของการพัฒนามนุษย์
6ประชากรนโยบายยึดผลประโยชน์ของชาติวางเป็นลงในรัฐธรรมนูญของประเทศ และสามารถรับรู้บรรทัดฐานและมาตรฐานในทรงกลมของประชากร การพัฒนาที่ยั่งยืน
7 ต่อจากแนวคิดของการรักษาความปลอดภัยของมองโกเลีย นโยบายประชากรนี้จะดำเนินการโดยวิธีการถูกสะท้อนในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติประจำปีจัดทำ
ประชากรนโยบายประกอบด้วยส่วนประกอบที่เกี่ยวข้องกับต่อไปนี้ :
1 การเติบโตของประชากรและสุขภาพ ;
2 การศึกษาและการจ้างงาน ;
3 การกระจายและการย้ายถิ่น ;
4 ลงทะเบียนข้อมูลและการวิจัย ;
5 การเชื่อมโยงระหว่างประชากรและการพัฒนาที่ยั่งยืน ;
6 สถานภาพของครอบครัวและกลุ่มสังคม ;
7 การบริหารนโยบายประชากรและทรัพยากร
สอง - การเติบโตของประชากรและสุขภาพ
8 เป้าหมายของนโยบายประชากรของรัฐเป็นระยะเวลาถึง 2010-2015 คือการสร้างเงื่อนไขในการรักษาเฉลี่ยต่อปีอัตราการเติบโตของประชากรที่ไม่น้อยกว่า 1.8 ร้อยละของการลดอัตราการตายของทารกและเด็กอายุ 5 ปี โดยหนึ่งในสามและอัตราการตายของมารดา โดยร้อยละ 50 จากระดับของปี 1990และเพิ่มอายุขัยเฉลี่ยเมื่อแรกเกิด .
9 การสร้างเงื่อนไขที่ดีสำหรับการเกิดในความสนใจของเด็กและสุขภาพของมารดา จะถูกมองว่าเป็นปัจจัยสำคัญในการสร้างการเติบโตของประชากร .
10 พิจารณาการลดลงคงที่ของอัตราการตายของมารดาและทารก เป็นปัจจัยสําคัญของการเจริญเติบโตของประชากรความสนใจเฉพาะจะต้องจ่ายให้กับการสร้างเงื่อนไขเพื่อให้เกิดความปลอดภัยและเด็กสุขภาพดี
11 ในบริบทของการศึกษาโดยรวมของประชากรด้านอนามัยเจริญพันธุ์และสุขภาพชีวิต , ข้อมูลทางการแพทย์และการให้บริการให้สอดคล้องกับเกร็ดแห่งชาติเพื่อป้องกันก่อน หรือ ไม่เหมาะสม ( อย่างใกล้ชิด ) ระยะการเกิด
12ความล้มเหลวจะไม่ได้เป็นวิธีการของการวางแผนครอบครัว และจะต้องให้สอดคล้องกับกฎหมายบนพื้นฐานทางการแพทย์ และอยู่ในความสนใจของสมาชิกในครอบครัว ภายใต้เงื่อนไขทางการแพทย์ที่ปลอดภัย
13ประชากร นโยบายจะมุ่งยกระดับคุณภาพของบริการสุขภาพมาตรฐานสากลบนพื้นฐานการพัฒนาระบบที่เหมาะสมของผู้ให้บริการสุขภาพที่แตกต่างกันประเภทของความเป็นเจ้าของ แนบความสำคัญกับยาป้องกันและส่งเสริมการใช้ที่ทันสมัยและการปฏิบัติทางการแพทย์แบบดั้งเดิม
14นโยบายจะต้องติดตามเพื่อปรับปรุงการส่งมอบที่มีคุณภาพสูงบริการทางการแพทย์ต่อประชากรโดยวิธีการสนับสนุนการตั้งค่าและการพัฒนาของการวินิจฉัย , การรักษา , บริการ , ศูนย์ฝึกอบรมและวิจัยในชนบท
15 ระบบทางการแพทย์และการตรวจสอบทางพันธุกรรมจะถูกสร้างขึ้นเพื่อป้องกันโรคทางพันธุกรรมโรคและการเกิดของเด็กปัญญาอ่อน ,และมาตรการจะถูกนำไปฟื้นฟูการปฏิบัติของการใช้ชื่อครอบครัว
16 การลงทุนในการดูแลมารดาและบุตรจะต้องเพิ่มขึ้นและรูปแบบและวิธีการของผลประโยชน์ทางสังคมสำหรับแม่และเด็กจะได้รับการปรับปรุงให้สอดคล้องกับความต้องการของสังคมโดยรวม
17ชุดครอบคลุมของสุขภาพและมาตรการทางสังคมจะต้องดำเนินการเพื่อต่อสู้กับโรคและอุบัติเหตุอุตสาหกรรมอย่างกว้างขวางรวมทั้งเพื่อลดอัตราการเจ็บป่วยและการตาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
