When Marco Polo first left Venice he was only a boy of fifteen. It was การแปล - When Marco Polo first left Venice he was only a boy of fifteen. It was ไทย วิธีการพูด

When Marco Polo first left Venice h

When Marco Polo first left Venice he was only a boy of fifteen. It was now the year 1295 and he was a man of thirty-nine. Over the years, there have been many different stories about his return to the city.
In one story, Niccolo, Maffeo, and Marco arrived at the family home in Venice. Servant opened the door but she did not ask the men to come in. They looked strange in their old Mongol clothes and it was difficult to understand them when spoke Italian again after all those years.
In the end, the travelers went into the house. But their families did not look interested or excited to see them again. Perhaps they did not think that these men were really Niccolo, Maffeo, and Marco. Of course, they were now much older and they did not look like successful merchants.
Later, the three men had a large meal with everybody in their family. At the end of the evening, they put on their old Mongol clothes again. Then they took out big knives and began to cut open their coats. Suddenly, hundreds of jewels fell to the floor. Some were presents from the Khan, and others were jewels from years of trade. Everybody understood at once – these men were Niccolo, Maffeo, and Marco, and they were now very rich!
We do not know much about the later years of Marco Polo’s life. But we know one important thing. In 1298, at the age of 44, he fought for Venice against the city of Genoa. The two cities were fighting about trade routes in the Mediterranean Sea. But soldiers from Genoa caught Marco and put him in prison.
Marco then sent a message to his father in Venice. He asked for some books to write notes in and these soon arrived. One of the other prisoners in Genoa was a man called Rustichello of Pisa. He was a writer and a teller of exciting stories.
During their long hours in prison, Marco told Rustichello about his journey to China and Rustichello noted it all down in French. But he did not only write down Marco’s words, he put in one or two of his own ideas too! So some people think that some pieces in the middle of Marco’s careful descriptions are by Rustichello.
When Marco returned to Venice, he took the notes with him and this became The Description of the World. People soon translated the book into Italian and it became famous. Priests, rich men and they and students all read it.
In 1300, Marco married a woman called Donata Badoer, the daughter of a rich merchant, and they had three girls-Fantina, Bellela, and Moreta. He also continued to work as a merchant in Venice, but he never travelled again.
After the Description of the World became famous, some people began to call Marco It Milione because they thought that his book had a million things in it that were not true. But Marco always said that everything in his stories was real.
Just before Marco Polo died in 1324 at the age of seventy, some of his friends spoke to him. They wanted him to tell them about his book before he died – was everything in there true? But Marco was very sure about his stories and he said to his friends: “I have only told the half of what I saw.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
When Marco Polo first left Venice he was only a boy of fifteen. It was now the year 1295 and he was a man of thirty-nine. Over the years, there have been many different stories about his return to the city. In one story, Niccolo, Maffeo, and Marco arrived at the family home in Venice. Servant opened the door but she did not ask the men to come in. They looked strange in their old Mongol clothes and it was difficult to understand them when spoke Italian again after all those years. In the end, the travelers went into the house. But their families did not look interested or excited to see them again. Perhaps they did not think that these men were really Niccolo, Maffeo, and Marco. Of course, they were now much older and they did not look like successful merchants. Later, the three men had a large meal with everybody in their family. At the end of the evening, they put on their old Mongol clothes again. Then they took out big knives and began to cut open their coats. Suddenly, hundreds of jewels fell to the floor. Some were presents from the Khan, and others were jewels from years of trade. Everybody understood at once – these men were Niccolo, Maffeo, and Marco, and they were now very rich! We do not know much about the later years of Marco Polo’s life. But we know one important thing. In 1298, at the age of 44, he fought for Venice against the city of Genoa. The two cities were fighting about trade routes in the Mediterranean Sea. But soldiers from Genoa caught Marco and put him in prison. Marco then sent a message to his father in Venice. He asked for some books to write notes in and these soon arrived. One of the other prisoners in Genoa was a man called Rustichello of Pisa. He was a writer and a teller of exciting stories. During their long hours in prison, Marco told Rustichello about his journey to China and Rustichello noted it all down in French. But he did not only write down Marco’s words, he put in one or two of his own ideas too! So some people think that some pieces in the middle of Marco’s careful descriptions are by Rustichello. When Marco returned to Venice, he took the notes with him and this became The Description of the World. People soon translated the book into Italian and it became famous. Priests, rich men and they and students all read it. In 1300, Marco married a woman called Donata Badoer, the daughter of a rich merchant, and they had three girls-Fantina, Bellela, and Moreta. He also continued to work as a merchant in Venice, but he never travelled again. After the Description of the World became famous, some people began to call Marco It Milione because they thought that his book had a million things in it that were not true. But Marco always said that everything in his stories was real. Just before Marco Polo died in 1324 at the age of seventy, some of his friends spoke to him. They wanted him to tell them about his book before he died – was everything in there true? But Marco was very sure about his stories and he said to his friends: “I have only told the half of what I saw.”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อมาร์โคโปโลแรกซ้ายเวนิสเขาเป็นเพียงเด็กสิบห้า ตอนนี้มันเป็นปี 1295 และเขาเป็นคนที่สามสิบเก้า หลายปีที่ผ่านมามีการเรื่องราวที่แตกต่างกันเกี่ยวกับการกลับไปยังเมืองของเขา.
หนึ่งในตำนาน Niccolo, Maffeo และมาร์โกมาถึงที่บ้านของครอบครัวในเวนิซ คนรับใช้เปิดประตู แต่เธอก็ไม่ได้ถามคนที่จะมาใน. พวกเขามองที่แปลกในเสื้อผ้ามองโกลเก่าของพวกเขาและมันก็ยากที่จะเข้าใจพวกเขาเมื่อพูดถึงอิตาลีอีกครั้งหลังจากที่ทุกปีที่.
ในท้ายที่สุดที่นักท่องเที่ยวเดินเข้าไปในบ้าน แต่ครอบครัวของพวกเขาไม่ได้มองหรือสนใจตื่นเต้นที่ได้เห็นพวกเขาอีกครั้ง บางทีพวกเขาอาจไม่ได้คิดว่าคนเหล่านี้จริงๆ Niccolo, Maffeo, และมาร์โก แน่นอนพวกเขาตอนนี้เก่ามากและพวกเขาดูไม่เหมือนพ่อค้าที่ประสบความสำเร็จ.
หลังจากนั้นทั้งสามคนมีอาหารมื้อใหญ่กับทุกคนในครอบครัวของพวกเขา ในตอนท้ายของตอนเย็นที่พวกเขาใส่เสื้อผ้ามองโกลเก่าของพวกเขาอีกครั้ง แล้วพวกเขาก็เอามีดขนาดใหญ่และเริ่มที่จะเปิดตัดเสื้อ ทันใดนั้นหลายร้อยของอัญมณีลดลงกับพื้น บางคนนำเสนอจากข่านและอื่น ๆ เป็นอัญมณีจากปีที่ผ่านของการค้า ทุกคนเข้าใจในครั้งเดียว - คนเหล่านี้เป็น Niccolo, Maffeo และมาร์โกและพวกเขาที่อุดมไปด้วยในขณะนี้มาก!
เราไม่ได้รู้มากเกี่ยวกับปีต่อมาในชีวิตของมาร์โคโปโล แต่เรารู้ว่าสิ่งหนึ่งที่สำคัญ ใน 1298 ตอนอายุ 44 เขาต่อสู้เพื่อเวนิสกับเมืองเจนัว เมืองทั้งสองกำลังต่อสู้เกี่ยวกับเส้นทางการค้าในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน แต่ทหารจากเจนัวมาร์โกจับและวางเขาในคุก.
มาร์โกแล้วส่งข้อความไปยังพ่อของเขาในเวนิซ เขาถามหาหนังสือบางเล่มเขียนบันทึกและเหล่านี้มาถึงเร็ว ๆ นี้ หนึ่งในนักโทษคนอื่น ๆ ในเจนัวเป็นคนที่เรียกว่า Rustichello ปิซา เขาเป็นนักเขียนและหมอดูเรื่องราวที่น่าตื่นเต้น.
ในช่วงเวลานานของพวกเขาอยู่ในคุกมาร์โกบอก Rustichello เกี่ยวกับการเดินทางของเขาไปยังประเทศจีนและตั้งข้อสังเกต Rustichello มันทั้งหมดลงในฝรั่งเศส แต่เขาไม่ได้เพียง แต่เขียนลงคำพูดของมาร์โกเขาใส่ในหนึ่งหรือสองของความคิดของตัวเองมากเกินไป! ดังนั้นบางคนคิดว่าบางชิ้นที่อยู่ตรงกลางของคำอธิบายระวังของมาร์โกโดย Rustichello.
เมื่อมาร์โกกลับไปเวนิสเขาเอาบันทึกกับเขาและกลายเป็นคำอธิบายของโลก เร็ว ๆ นี้คนแปลหนังสือเล่มนี้เป็นภาษาอิตาลีและมันก็กลายเป็นที่รู้จัก พระสงฆ์คนที่อุดมไปด้วยและพวกเขาและนักเรียนทุกคนอ่านมัน.
ใน 1300 มาร์โกแต่งงานกับผู้หญิงที่เรียกว่า Donata Badoer ลูกสาวของผู้ประกอบการค้าที่อุดมไปด้วยและพวกเขามีสามสาว-Fantina, Bellela และ Moreta เขายังคงทำงานในฐานะผู้ประกอบการค้าในเวนิซ แต่เขาไม่เคยเดินทางอีกครั้ง.
หลังจากที่คำอธิบายของโลกเป็นที่มีชื่อเสียงบางคนเริ่มที่จะเรียกมาร์โคมัน Milione เพราะพวกเขาคิดว่าหนังสือของเขามีเป็นล้าน ๆ สิ่งที่อยู่ในนั้นก็ไม่เป็นความจริง . แต่มาร์โกเสมอว่าทุกอย่างในเรื่องราวของเขาเป็นจริง.
ก่อนที่มาร์โคโปโลเสียชีวิตในปี 1324 ตอนอายุเจ็ดสิบบางส่วนของเพื่อน ๆ ของเขาพูดกับเขา พวกเขาอยากให้เขาบอกพวกเขาเกี่ยวกับหนังสือของเขาก่อนที่เขาจะเสียชีวิต - เป็นทุกอย่างที่อยู่ในนั้นจริงหรือไม่? แต่มาร์โกเป็นอย่างมากแน่ใจเกี่ยวกับเรื่องราวของเขาและเขากล่าวกับเพื่อนของเขา: ". ฉันได้บอกเพียงครึ่งหนึ่งของสิ่งที่ฉันเห็น"
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: