1.Confidential Information. Individual understands that Cisco possesses Confidential Information Individual with respect to Confidential Information. Individual agrees as follows:
A. Definition.
For purposes of this Agreement, the term "Confidential Information" shall mean any and all (a) confidential Knowledge, data or information related to Company's business or its inventions,ideas,processes,software programs and subroutines,computer source and object code,algorithms, technology,data,formulae,programs,other works of authorship, know-how improvements,discoveries,developments,designs,and techniques;(ii)in formation regarding products,services,plans for research and development ,marketing and business ;plans,information regarding the personal data ,skils and2or compensation of company's employees, contractors, and any other service providers of Company;(iv)the existence of and business discussions,negotiations,or agreements between Cisco and any third party,and (v)any other confidential information of Company;and (b) any confidential knowledge,data or information of a third party that is under a duty to keep confidential.
B.Non-Disclosure. Individual will keep in confidence and trust, and will not use or disclose to anyone, any Confidential Information to anyone outside of Cisco without the prior written consent of an authorized Cisco representative, except as may be necessary in the ordinary course of performing services for Cisco, and then only within the authority granted by Cisco and for the purpose stated herein. The obligations of confidentiality set out in this Agreement shall apply, (i) with respect to Confidential Information that constitutes a trade secret of Cisco or of any third party, at all times during the term of Individual's assignment with Cisco and at all times thereafter so long as such information remains a trade secret, and (ii) with respercth to
Confidential Information that does not constitute a trade secret of Company, at all times during the term of Individual's assignment with Cisco and for a period of three (3) years thereafter, Individual will not remove any Cisco materials, including Confidential Information, from the business premises of Cisco, except as required in connection with performance of services for Cisco, and then only within the authority granted by Cisco and for the purpose stated herein.
Cisco retains the right to refuse of terminate the Access rights to Individual at any time, without prior notice.
1 . ข้อมูลที่เป็นความลับ แต่ละคนเข้าใจว่า Cisco ครอบครองบุคคลข้อมูลที่เป็นความลับเกี่ยวกับข้อมูลที่เป็นความลับ บุคคลตกลงดังนี้
นิยาม .
สำหรับวัตถุประสงค์ของความตกลงนี้ คำว่า " ข้อมูล " ที่เป็นความลับใด ๆและทั้งหมดจะหมายถึง ( ก ) ความรู้ที่เป็นความลับ ข้อมูล หรือข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับกระบวนการทางธุรกิจของบริษัทฯหรือสิ่งประดิษฐ์ , ความคิด , ,โปรแกรมซอฟต์แวร์และซับรูทีน คอมพิวเตอร์และแหล่งที่มารหัสวัตถุ , อัลกอริทึม , เทคโนโลยี , ข้อมูล , สูตร , โปรแกรม , งานอื่น ๆของการประพันธ์ ความรู้การปรับปรุง , การค้นพบ , การพัฒนา , เทคนิคการออกแบบ และ 2 ) ในการสร้างเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ บริการ แผนงานวิจัย และ พัฒนาธุรกิจ การตลาด และแผนการข้อมูลที่เกี่ยวกับข้อมูล ส่วนบุคคลskils and2or ค่าตอบแทนของพนักงานของบริษัทผู้รับเหมาและผู้ให้บริการอื่น ๆของ บริษัท ; ( 4 ) การมีอยู่ของและการสนทนา การเจรจาธุรกิจ หรือข้อตกลงระหว่างซิสโก้และบุคคลที่สาม และ ( v ) อื่น ๆ ข้อมูลที่เป็นความลับของบริษัท และ ( ข ) ความรู้ที่เป็นความลับใด ๆ ข้อมูลหรือสารสนเทศของพรรค ที่สามที่อยู่ภายใต้หน้าที่เก็บเป็นความลับ
b.non-disclosure .แต่ละตัวจะให้ความเชื่อมั่น และไว้วางใจได้ และจะไม่ใช้หรือเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับกับทุกคนเพื่อคนนอกของ Cisco โดยความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากซิสโก้ตัวแทนที่ได้รับอนุญาต ยกเว้นอาจจำเป็นในหลักสูตรสามัญของประสิทธิภาพการบริการสำหรับ Cisco แล้ว เท่านั้นภายในอำนาจที่ได้รับจากซิสโก้และสำหรับวัตถุประสงค์ ที่ระบุไว้ในที่นี้ภาระหน้าที่ของการรักษาความลับที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนี้ใช้บังคับ ( ฉัน ) และข้อมูลที่เป็นความลับที่ถือความลับทางการค้าของซิสโก้หรือของบุคคลที่สามใด ๆ ตลอดเวลาในช่วงระยะเวลาของแต่ละงานกับซิสโก้และตลอดเวลาหลังจากนั้นตราบเท่าที่ข้อมูลนั้นยังคงเป็นความลับทางการค้า และ ( ii ) respercth
ด้วยข้อมูลที่เป็นความลับที่ไม่เป็นความลับทางการค้าของบริษัทฯ ตลอดเวลาในช่วงระยะเวลาของแต่ละบุคคลให้กับซิสโก้และสำหรับระยะเวลาสามปี ( 3 ) หลังจากนั้น แต่ละตัว จะไม่เอาวัสดุใด ๆ ( รวมทั้งข้อมูลที่เป็นความลับจากสถานประกอบการของซิสโก้ ยกเว้นต้องการในการเชื่อมต่อกับประสิทธิภาพของการบริการ ทั้งนี้แล้วเฉพาะภายในอำนาจที่ได้รับจากซิสโก้และเพื่อวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ในที่นี้
ของซิสโก้ยังคงมีสิทธิที่จะปฏิเสธการเข้าถึงสิทธิของแต่ละบุคคลในเวลาใดก็ได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
การแปล กรุณารอสักครู่..