Sec. 780.004. PAYMENTS FROM THE ACCOUNT. (a) The commissioner:(1) with การแปล - Sec. 780.004. PAYMENTS FROM THE ACCOUNT. (a) The commissioner:(1) with ไทย วิธีการพูด

Sec. 780.004. PAYMENTS FROM THE ACC

Sec. 780.004. PAYMENTS FROM THE ACCOUNT. (a) The commissioner:
(1) with advice and counsel from the chairpersons of the trauma service area regional advisory councils, shall use money appropriated from the account established under this chapter to fund designated trauma facilities, county and regional emergency medical services, and trauma care systems in accordance with this section; and
(2) after consulting with the executive commissioner of the Health and Human Services Commission, may transfer to an account in the general revenue fund money appropriated from the account established under this chapter to maximize the receipt of federal funds under the medical assistance program established under Chapter 32, Human Resources Code, and to fund provider reimbursement payments as provided by Subsection (j).
(a-1) A grant recipient may not before the fourth anniversary of the date a grant is awarded under Subsection (a) dispose of an ambulance for which the total costs of purchasing the ambulance were paid only from grants awarded under Subsection (a) or Section 773.122(a) unless the grant recipient obtains the department's prior approval.
(b) In each fiscal year, the commissioner shall reserve $500,000 of any money appropriated from the account for
extraordinary emergencies. Money that is not spent in a fiscal year shall be transferred to the reserve for the following fiscal year.
(c) In any fiscal year, the commissioner shall use at least 96 percent of the money appropriated from the account, after any amount the commissioner is required by Subsection (b) to reserve is deducted, to fund a portion of the uncompensated trauma care provided at facilities designated as state trauma facilities by the department or an undesignated facility in active pursuit of designation. Funds may be disbursed under this subsection based on a proportionate share of uncompensated trauma care provided in the state and may be used to fund innovative projects to enhance the delivery of patient care in the overall emergency medical services and trauma care system.
(d) In any fiscal year, the commissioner shall use not more than two percent of the money appropriated from the account, after any amount the commissioner is required by Subsection (b) to reserve is deducted, to fund, in connection with an effort to provide coordination with the appropriate trauma service area, the cost of supplies, operational expenses, education and training, equipment, vehicles, and communications systems for local emergency medical services. The money shall be distributed on behalf of eligible recipients in each county to the trauma service area regional advisory council for that county. To receive a distribution under this subsection, the regional advisory council must be incorporated as an entity that is exempt from federal income tax under Section 501(a), Internal Revenue Code of 1986, and its subsequent amendments, by being listed as an exempt organization under Section 501(c)(3) of that code. The share of the money allocated to the eligible recipients in a county's geographic area shall be based on the relative geographic size and population of the county and on the relative number of emergency or trauma care runs performed by eligible recipients in the county. Money that is not disbursed by a regional advisory council to eligible recipients for approved functions by the end of the fiscal
year in which the funds were disbursed may be retained by the regional advisory council for use in the following fiscal year in accordance with this subsection. Money that is not disbursed by the regional advisory council in that following fiscal year shall be returned to the department to be used in accordance with Subsection (c).
(e) In any fiscal year, the commissioner may use not more than one percent of the money appropriated from the account, after any amount the commissioner is required by Subsection (b) to reserve is deducted, for operation of the 22 trauma service areas and for equipment, communications, and education and training for the areas. Money distributed under this subsection shall be distributed on behalf of eligible recipients in each county to the trauma service area regional advisory council for that county. To receive a distribution under this subsection, the regional advisory council must be incorporated as an entity that is exempt from federal income tax under Section 501(a), Internal Revenue Code of 1986, and its subsequent amendments, by being listed as an exempt organization under Section 501(c)(3) of that code. A regional advisory council's share of money distributed under this section shall be based on the relative geographic size and population of each trauma service area and on the relative amount of trauma care provided. Money that is not disbursed by a regional advisory council to eligible recipients for approved functions by the end of the fiscal year in which the funds were disbursed may be retained by the regional advisory coun
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
780.004 วินาที การชำระเงินจากบัญชี (กกรรมาธิการ):(1) มีคำแนะนำและปรึกษาจาก chairpersons ของการบาดเจ็บที่บริการพื้นที่ภูมิภาคปรึกษาสภา จะใช้เงินจัดสรรจากบัญชีอยู่ภายใต้บทนี้การกองทุนกำหนดการบาดเจ็บ ประเทศ และภูมิภาคทางการแพทย์ฉุกเฉิน อำนวยความ สะดวกระบบดูแลการบาดเจ็บที่ส่วนนี้ และ(2) หลังจากปรึกษากับกรรมาธิการบริหารคณะสาธารณ อาจโอนบัญชีทั่วไปรายได้เงินกองทุนที่จัดสรรจากบัญชีอยู่ภายใต้บทนี้ เพื่อเพิ่มการรับเงินของรัฐบาลกลางภายใต้โปรแกรมการแพทย์ก่อตั้งขึ้นภายใต้บทที่ 32 รหัสทรัพยากรบุคคล และ การลงทุนให้ชำระคืน โดยส่วนย่อย (j)(ก) ผู้รับเงินช่วยเหลืออาจก่อนครบรอบปีที่สี่ของวันให้เป็นรางวัลภายใต้หมวด (a) ทิ้งรถพยาบาลที่ชำระเงินต้นทุนรวมของการซื้อรถจากมอบรางวัลย่อย (a) หรือ 773.122(a) ส่วนเว้นแต่ผู้รับอนุญาตได้รับอนุมัติล่วงหน้าของกรมเท่านั้น(ข) ในแต่ละปีงบประมาณ กรรมาธิการการขอสงวน $500,000 ของเงินจัดสรรจากบัญชีสำหรับเหตุฉุกเฉินพิเศษ จะโอนเงินที่ไม่ได้ใช้เวลาในปีบัญชีสำรองสำหรับปีต่อไปนี้(ค) ในปีงบประมาณ กรรมาธิการการจะใช้น้อยกว่าร้อยละ 96 ของเงินจัดสรรจากบัญชี หลังจากหักยอดกรรมาธิการที่จำเป็นต้องพิจารณาการจอง การลงทุนเป็นส่วนหนึ่งของการดูแลการบาดเจ็บที่ uncompensated ให้ที่กำหนดเป็นสิ่งบาดเจ็บสถานะโดยแผนกหรือสถานการ undesignated ในการแสวงหาข้อมูลประเภทการใช้งาน กองทุนอาจเบิกภายใต้ส่วนนี้อิงวนของบาดเจ็บ uncompensated ในรัฐ และอาจใช้การลงทุนโครงการใหม่ ๆ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของการดูแลผู้ป่วยในการบริการการแพทย์ฉุกเฉินโดยรวมและระบบการดูแลการบาดเจ็บ(d) ในปีงบประมาณ กรรมาธิการที่จะใช้ไม่เกินร้อยละสองของเงินจัดสรรจากบัญชี หลังจากที่กรรมาธิการที่ถูกต้องตามส่วน (b) จะสำรองเงินหัก การเงิน พร้อมกับพยายามให้ประสานงานกับพื้นที่บริการของการบาดเจ็บที่เหมาะสม ค่าอุปกรณ์ ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน การศึกษา และฝึกอบรม อุปกรณ์ ยานพาหนะ และระบบการสื่อสารสำหรับบริการการแพทย์ฉุกเฉินในท้อง เงินที่จะแจกจ่ายในนามผู้รับสิทธิ์ในแต่ละเขตการบาดเจ็บที่บริการพื้นที่ภูมิภาคปรึกษาสภาเขตที่ การรับการกระจายภายใต้ส่วนนี้ ปรึกษาองค์การระดับภูมิภาคต้องรวมอยู่เป็นกิจการที่ยกเว้นภาษีรัฐบาลกลางภายใต้ส่วน 501(a) รหัสรายได้ภายในปี 1986 และแก้ไข เพิ่มในเวลาต่อมา โดยการแสดงเป็นองค์กรยกเว้นใต้ผ่านเกณฑ์ส่วนของรหัส ส่วนแบ่งของเงินที่ปันส่วนไปยังผู้รับสิทธิ์ในพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ของเขตจะเป็นตามขนาดทางภูมิศาสตร์ญาติ และประชากร ของเขต และการดูแลฉุกเฉินหรืออุบัติเหตุจำนวนญาติที่ทำงานดำเนินการ โดยผู้รับสิทธิ์ในเขต เงินที่ไม่ได้เบิก โดยปรึกษาองค์การภูมิภาคไปยังผู้รับสิทธิ์สำหรับฟังก์ชันการอนุมัติโดยสิ้นเงินปีที่ได้ชำระคืนเงินกองทุนอาจถูกรักษา โดยปรึกษาสภาภูมิภาคสำหรับใช้ในปีต่อไปตามหมวดนี้ เงินที่เป็นเบิก โดยสภาที่ปรึกษาในภูมิภาคในปีที่ต่อไปนี้ จะถูกส่งกลับไปยังกรมที่จะใช้ตามส่วน (c)(e) ในปีงบประมาณ กรรมาธิการการอาจใช้ไม่เกินร้อยละหนึ่งของเงินจัดสรรจากบัญชี หลังจากที่กรรมาธิการที่ถูกต้องตามส่วน (b) จะสำรองเงินหัก สำหรับการดำเนินงานของการบาดเจ็บ 22 พื้นที่ และอุปกรณ์ สื่อ สาร และการศึกษา และฝึกอบรมสำหรับพื้นที่ เงินที่อยู่ภายใต้ส่วนนี้จะมีการแจกจ่ายในนามผู้รับสิทธิ์ในแต่ละเขตการบาดเจ็บที่บริการพื้นที่ภูมิภาคปรึกษาสภาเขตที่ การรับการกระจายภายใต้ส่วนนี้ ปรึกษาองค์การระดับภูมิภาคต้องรวมอยู่เป็นกิจการที่ยกเว้นภาษีรัฐบาลกลางภายใต้ส่วน 501(a) รหัสรายได้ภายในปี 1986 และแก้ไข เพิ่มในเวลาต่อมา โดยการแสดงเป็นองค์กรยกเว้นใต้ผ่านเกณฑ์ส่วนของรหัส ที่จะเกิดขึ้นร่วมกันของสภาที่ปรึกษาเป็นภูมิภาคของเงินที่อยู่ภายใต้ส่วนนี้ญาติขนาดทางภูมิศาสตร์และประชากรของแต่ละพื้นที่บริการอุบัติเหตุ และบาดเจ็บดูแลให้บริการจำนวนญาติ ประเทศและที่ปรึกษาระดับภูมิภาคอาจเก็บเงินที่เป็นเบิก โดยปรึกษาองค์การภูมิภาคไปยังผู้รับสิทธิ์สำหรับฟังก์ชันการอนุมัติ โดยสิ้นปีที่มีเบิกเงิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วินาที. 780.004 การชำระเงินจากบัญชี (ก) ให้ข้าราชการ:
(1) มีคำแนะนำและคำปรึกษาจากประธานของพื้นที่ให้บริการบาดเจ็บสภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคจะต้องใช้เงินจัดสรรจากบัญชีที่จัดตั้งขึ้นภายใต้บทนี้กองทุนเพื่อการกำหนดสิ่งอำนวยความสะดวกการบาดเจ็บเขตและบริการการแพทย์ฉุกเฉินระดับภูมิภาคและ ระบบการดูแลการบาดเจ็บตามมาตรานี้ และ
(2) หลังจากปรึกษากับข้าราชการผู้บริหารระดับสูงของคณะกรรมาธิการสาธารณสุขและบริการมนุษย์อาจถ่ายโอนไปยังบัญชีเงินกองทุนรายได้ทั่วไปจัดสรรจากบัญชีที่จัดตั้งขึ้นภายใต้บทนี้เพื่อเพิ่มการรับเงินของรัฐบาลกลางภายใต้โครงการความช่วยเหลือทางการแพทย์ที่จัดตั้งขึ้น ภายใต้บทที่ 32, รหัสทรัพยากรบุคคลและกองทุนเพื่อการชำระเงินการชำระเงินคืนผู้ให้บริการให้เป็นไปตามข้อย่อย (ญ).
(A-1) ให้ผู้รับอาจไม่ก่อนที่จะถึงวันครบรอบที่สี่ของวันที่แกรนท์จะได้รับรางวัลตาม (ก) ทิ้ง รถพยาบาลที่ค่าใช้จ่ายรวมในการจัดซื้อรถพยาบาลได้จ่ายจากเงินอุดหนุนที่ได้รับรางวัลตาม (ก) หรือมาตรา 773.122 (ก) เว้นแต่ผู้รับทุนได้รับการอนุมัติของกรม.
(ข) ในปีงบประมาณแต่ละกรรมาธิการฯ ขอสงวน $ 500,000 เงินจัดสรรจากบัญชีสำหรับ
กรณีฉุกเฉินที่ไม่ธรรมดา เงินที่ไม่ได้ใช้ในปีบัญชีจะถูกโอนไปสำรองสำหรับปีงบประมาณต่อไป.
(c) ในปีงบประมาณใด ๆ ข้าราชการจะต้องใช้อย่างน้อยร้อยละ 96 ของเงินที่จัดสรรจากบัญชีหลังจากที่จำนวนเงินใด ๆ ข้าราชการ ถูกต้องตามข้อย่อย (b) เพื่อสำรองจะถูกหักกองทุนเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของการดูแลการบาดเจ็บ uncompensated จัดให้มีสิ่งอำนวยความสะดวกที่กำหนดให้เป็นสิ่งอำนวยความสะดวกการบาดเจ็บโดยกรมหรือสิ่งอำนวยความสะดวกในการแสวงหา undesignated ใช้งานของการกำหนด กองทุนอาจมีการเบิกจ่ายภายใต้หมวดนี้อยู่บนพื้นฐานของหุ้นตามสัดส่วนของการดูแลการบาดเจ็บ uncompensated ที่บัญญัติไว้ในรัฐและอาจจะใช้ในการพัฒนาโครงการนวัตกรรมเพื่อเพิ่มการส่งมอบการดูแลผู้ป่วยในการให้บริการการแพทย์ฉุกเฉินโดยรวมและการดูแลการบาดเจ็บระบบ.
(ง) ใน ปีงบประมาณใด ๆ ข้าราชการจะใช้ไม่เกินร้อยละสองของเงินที่จัดสรรจากบัญชีหลังจากที่จำนวนเงินใด ๆ ข้าราชการถูกต้องตามข้อย่อย (b) เพื่อสำรองจะถูกหักกองทุนในการเชื่อมต่อกับความพยายามที่จะให้การประสานงานกับ พื้นที่การให้บริการที่เหมาะสมบาดเจ็บค่าใช้จ่ายของวัสดุสิ้นเปลืองค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน, การศึกษาและการฝึกอบรม, อุปกรณ์, ยานพาหนะและระบบการสื่อสารสำหรับบริการการแพทย์ฉุกเฉินในท้องถิ่น เงินที่จะได้รับการเผยแพร่ในนามของผู้รับสิทธิ์ในแต่ละเขตไปยังพื้นที่บริการบาดเจ็บสภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคสำหรับเขตที่ ที่จะได้รับการจัดจำหน่ายภายใต้หมวดนี้สภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคจะต้องมีการจดทะเบียนเป็นนิติบุคคลที่ได้รับการยกเว้นจากภาษีรายได้ของรัฐบาลกลางตามมาตรา 501 (a) สรรพากรรหัส 1986 และที่แก้ไขเพิ่มเติมภายหลังโดยถูกระบุว่าเป็นองค์กรที่ได้รับการยกเว้น ตามมาตรา 501 (c) (3) ของรหัสที่ ส่วนแบ่งของเงินที่จัดสรรให้กับผู้รับที่มีสิทธิ์ในพื้นที่ทางภูมิศาสตร์เขตที่จะต้องขึ้นอยู่กับขนาดทางภูมิศาสตร์และประชากรญาติของเขตและในจำนวนญาติที่เกิดเหตุฉุกเฉินหรือการดูแลการบาดเจ็บวิ่งดำเนินการโดยผู้รับสิทธิ์ในเขต เงินที่ไม่เบิกจ่ายโดยสภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคไปยังผู้รับสิทธิ์สำหรับฟังก์ชั่นการอนุมัติจากสิ้นปีที่
ปีซึ่งเงินที่เบิกจ่ายอาจถูกเก็บรักษาไว้โดยสภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคสำหรับการใช้งานในปีงบประมาณต่อไปนี้ให้เป็นไปตามหมวดนี้ เงินที่ไม่เบิกจ่ายโดยสภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคในการที่ปีงบประมาณต่อไปนี้จะถูกนำกลับไปยังแผนกที่จะใช้งานตามข้อย่อย (c).
(E) ในปีงบประมาณใด ๆ ข้าราชการอาจจะใช้ไม่เกินร้อยละหนึ่ง เงินที่จัดสรรจากบัญชีจำนวนเงินใด ๆ หลังจากที่ข้าราชการถูกต้องตามข้อย่อย (b) เพื่อสำรองจะถูกหักสำหรับการดำเนินการในพื้นที่บริการ 22 บาดเจ็บและอุปกรณ์การสื่อสารและการศึกษาและการฝึกอบรมสำหรับพื้นที่ เงินกระจายภายใต้หมวดนี้จะได้รับการเผยแพร่ในนามของผู้รับสิทธิ์ในแต่ละเขตไปยังพื้นที่บริการบาดเจ็บสภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคสำหรับเขตที่ ที่จะได้รับการจัดจำหน่ายภายใต้หมวดนี้สภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคจะต้องมีการจดทะเบียนเป็นนิติบุคคลที่ได้รับการยกเว้นจากภาษีรายได้ของรัฐบาลกลางตามมาตรา 501 (a) สรรพากรรหัส 1986 และที่แก้ไขเพิ่มเติมภายหลังโดยถูกระบุว่าเป็นองค์กรที่ได้รับการยกเว้น ตามมาตรา 501 (c) (3) ของรหัสที่ แบ่งปันภูมิภาคสภาที่ปรึกษาของเงินกระจายตามมาตรานี้จะขึ้นอยู่กับขนาดทางภูมิศาสตร์ญาติและจำนวนประชากรของแต่ละพื้นที่ให้บริการของการบาดเจ็บและในจำนวนเงินที่ญาติของการดูแลการบาดเจ็บที่จัดไว้ให้ เงินที่ไม่เบิกจ่ายโดยสภาที่ปรึกษาระดับภูมิภาคไปยังผู้รับสิทธิ์สำหรับฟังก์ชั่นได้รับการอนุมัติโดยสิ้นปีงบการเงินที่เงินทุนที่ได้รับการเบิกจ่ายอาจถูกเก็บรักษาไว้โดย coun ที่ปรึกษาระดับภูมิภาค
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: