Today: Buddhism comes to China. Human Nature and Destiny from theBuddh การแปล - Today: Buddhism comes to China. Human Nature and Destiny from theBuddh ไทย วิธีการพูด

Today: Buddhism comes to China. Hum

Today: Buddhism comes to China. Human Nature and Destiny from the
Buddhist Perspective. October 22, 2015
• We have seen that Confucianism put the family atthe center of society. Public life and the state
were seen as expansions of the basic familystructure.
• Filial piety (revering one’s parents and ancestors) was important in Chinese society.
• Daoism was more oriented to observing nature and patterning society after natural processes.
• These were two distinct visions of human nature. Filial piety: showing reverence for parents.
In Daoism, learn from nature…
• So how could Buddhism, with its monastic tradition centered on monks, which entailed
removal from family and everyday society, find acceptance in Chinese society?
• One solution that early Chinese Buddhists propagated was to orient Chinese Buddhism towards the needs of the family.
• Thus one who gave alms (donations) to the monks and monastery could do so to make merit
(punya) for the sake of one’s ancestors. Making merit not only for oneself, but also for
the sake of one’s parents. Praying to the Buddha for the sake of for oneself
and family?
• In this way, Buddhist piety could maintain Chinese family structure.
• Also, Buddhism complemented rather than supplanted Confucianism and Daoism.
• The three religions were seen as having particular applications to different areas of
life.
Confucianism, Buddhism, and Daoism: three perspectives on pickles in a barrel.
A short video on Confucianism, Daoism, and Buddhism together.
• Confucian worship served family lineage and the state, and the social relationships that
were important in that tradition.
• Daoism was oriented to the more magical or esoteric aspects of life—finding ultimate
reality by retreating to nature, and also seeking magical elixirs (that is, alchemy) for
long life and prosperity.
• Buddhism, on the other hand, handled matters of death and the afterlife. By joining the sangha
(monkhood), one was also increasing merit for one’s parents and ancestors.
• The principle of karma entered into religious life as a way for ensuring a better life after death.
• We have seen that the ancient Chinese were already interested in lavish funerals to provide
the deceased with all the necessary comforts in the afterlife. A stripper hired for a funeral. Chinese think of practical , material aspects of the afterlife. Buddhism’s emphasis on improving one’s rebirth would have been of interest.
Another funeral…
• As far as the perception of human nature and human destiny goes, then, Buddhism introduced some novel ideas into East Asia, which became adapted to the cultural setting.
• We have seen that ancient Chinese philosophers debated whether people were basically good
(Confucius) or bad (Xunzi).
• These conceptions of human nature also envisioned the individual as a whole being, albeit composed of five different “elements” (wu xing = meaning five
elements) from nature (wood, fire, earth, metal, water). The five elements of the physical world.
• Different parts of the human body were seen as having special affinities for one or more of these
elements.
• For example, the liver and eyes were especially connected to wood, while fire was connected to
the tongue and heart.
• Further, each of the five elements was associated with a different stage of life: birth (wood) , youth (fire) , adulthood (earth), old age (metal) , and death (water). Chinese medicine. Different proportions of the fundamental elements made a medicine more
suitable for particular parts of the body.
• If someone was sick, medicine associated with one or another of the elements was applied to
affect the part of the body affected by the illness.
• In this Chinese conception of the world, everything had a correlate in the natural elements.
• Buddhism, however, proposed a different conception of human nature.
• As you may know, the Buddha in India (6 th century BCE) taught the Four Noble Truths:
• (1) Life ultimately entails suffering (or dissatisfaction).
• (2) We suffer because we crave what is pleasurable and seek to avoid what is painful, resulting in continual rebirth.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วันนี้: พระพุทธศาสนามายังประเทศจีน ธรรมชาติมนุษย์และโชคชะตาจากการมุมมองของพุทธศาสนา 22 ตุลาคม 2015•เราได้เห็นว่า Confucianism ย้ายครอบครัวของสังคม ชีวิตประชาชนและรัฐถูกมองว่าเป็นการขยายของ familystructure พื้นฐาน• Filial ความยำเกรง (revering หนึ่งของพ่อแม่และบรรพบุรุษ) เป็นสิ่งสำคัญในสังคมจีน• Daoism ถูกมุ่งเน้นมากขึ้นในการสังเกตธรรมชาติ และ patterning สังคมหลังจากกระบวนการธรรมชาติ•มีวิสัยทัศน์ที่แตกต่างกันสองของธรรมชาติของมนุษย์ ความยำเกรง filial: แสดงความเคารพสำหรับผู้ปกครองใน Daoism เรียนรู้จากธรรมชาติ...•ดังนั้นสามารถพุทธ กับประเพณีสงฆ์เป็นศูนย์กลางในพระ ที่ entailedเอาออกจากครอบครัวและสังคมประจำวัน หาการยอมรับในสังคมจีน•แก้ปัญหาหนึ่งที่เผยแพร่พุทธจีนก่อนการ วางพระพุทธศาสนาจีนต่อความต้องการของครอบครัวได้•ดังนั้นคนบุญ (บริจาค) ให้พระสงฆ์และวัดไม่ได้ทำ(punya) เพื่อหนึ่งเป็นบรรพบุรุษ ทำบุญไม่เพียง สำหรับตัวเอง แต่ยังสำหรับรัฐบาลของผู้ปกครอง อธิษฐานให้พระพุทธเจ้านมัสการของสำหรับตัวเองและครอบครัว•วิธีนี้ ความยำเกรงพระพุทธศาสนาสามารถรักษาโครงสร้างครอบครัวจีน•ยัง พระพุทธศาสนาแทน Confucianism supplanted และ Daoism ที่ครบครัน•สามศาสนาที่เห็นว่ามีบางโปรแกรมยังพื้นที่อื่นของชีวิต Confucianism พุทธศาสนา และ Daoism: มุมมองที่สามบนดองในถังวิดีโอสั้น Confucianism, Daoism และพระพุทธศาสนาร่วมกัน•นมัสการ Confucian บริการด้วน และรัฐ และความสัมพันธ์ทางสังคมที่มีความสำคัญในประเพณีนั้น• Daoism ถูกวางให้ด้านยิ่งขลัง หรือลึกลับของชีวิต — ค้นหาที่ดีที่สุดความเป็นจริงเพียงธรรมชาติ และยัง หา elixirs วิเศษ (นั่นคือ เล่นแร่แปรธาตุ)อายุยืนและความเจริญรุ่งเรือง•พระพุทธศาสนา ในทางกลับกัน จัดการเรื่องของความตายและที่ afterlife โดยรวม sangha(ออกบวช), หนึ่งยังถูกเพิ่มบุญพ่อแม่และบรรพบุรุษของ•หลักการของกรรมเข้าสู่ชีวิตทางศาสนาเป็นแบบเพื่อชีวิตดีขึ้นหลังความตาย•เราได้เห็นว่า โบราณจีนมีแล้วสนใจศพหรือฟุ่มเฟือยเพื่อให้ชีวิตกับสิ่งที่จำเป็นทั้งหมดใน afterlife ที่ งการจ้างงานสำหรับจันทร์ คิดว่าที่จีนด้านปฏิบัติ วัสดุของ afterlife ที่ ของศาสนาพุทธเน้นในการปรับปรุงของเกิดใหม่จะได้น่าสนใจศพอีก...•เท่าที่รับรู้ของมนุษย์ธรรมชาติและชะตากรรมมนุษย์ไป นั้น พระพุทธศาสนานำความคิดบางอย่างนวนิยายเข้าสู่เอเชียตะวันออก ซึ่งเป็นการดัดแปลงการตั้งค่าวัฒนธรรม•เราได้เห็นว่า นักปรัชญาจีนโบราณยังคงว่า คนได้โดยทั่วไปดี(ลัทธิขงจื้อ) หรือด้อย (Xunzi)• Conceptions เหล่านี้ของธรรมชาติของมนุษย์ยังจินตนาการแต่ละคนเป็นตัวทั้งหมด แม้ว่าประกอบด้วย 5 แตกต่างกัน "องค์ประกอบ" (วูซิง = 5 หมายความว่าองค์ประกอบ) จากธรรมชาติ (ไม้ ไฟ ดิน โลหะ น้ำ) องค์ประกอบที่ 5 ของโลก•ส่วนต่าง ๆ ของร่างกายมนุษย์ได้เห็นว่ามี affinities พิเศษอย่างหนึ่งของเหล่านี้องค์ประกอบ•ตัวอย่าง ตับและสายตาได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งเชื่อมต่อไม้ ขณะไฟถูกเชื่อมต่อกับลิ้นและหัวใจ•เพิ่มเติม แต่ละองค์ประกอบห้าถูกเชื่อมโยงกับขั้นตอนต่าง ๆ ของชีวิต: เกิด (ไม้), เยาวชน (ไฟ), วุฒิ (โลก), วัย (โลหะ), และความตาย (น้ำ) แพทย์แผนจีน สัดส่วนที่แตกต่างกันขององค์ประกอบพื้นฐานทำยาเพิ่มเติมเหมาะสำหรับชิ้นส่วนใดของร่างกาย•ถ้าผู้ป่วย ยาที่เกี่ยวข้องกับองค์ประกอบอีกอย่างหนึ่งที่ถูกประยุกต์ใช้ส่งผลกระทบต่อส่วนของร่างกายที่ได้ผลกระทบจากการเจ็บป่วย•ในความคิดนี้จีนของโลก ทุกอย่างมีการเชื่อมโยงองค์ประกอบธรรมชาติ•พระพุทธศาสนา อย่างไรก็ตาม เสนอความคิดที่แตกต่างกันของธรรมชาติของมนุษย์•อาจทราบ พระพุทธรูปในอินเดีย (6 th ศตวรรษปีก่อนคริสต์ศักราช) สอนทุกข์:• (1) ชีวิตสุดเกี่ยวความทุกข์ (หรือความไม่พอใจ)• (2) เราทุกข์ เพราะเราอยากเป็นแขก และพยายามหลีกเลี่ยงสิ่งเจ็บปวด ผลในการเกิดใหม่อย่างต่อเนื่อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วันนี้: พุทธศาสนามาถึงประเทศจีน
ธรรมชาติของมนุษย์และชะตากรรมจากมุมมองของชาวพุทธ 22 ตุลาคม 2015
•เราได้เห็นว่าขงจื้อนำครอบครัว atthe ศูนย์กลางของสังคม ชีวิตของประชาชนและรัฐถูกมองว่าเป็นการขยายตัวของ familystructure พื้นฐาน. •ลูกกตัญญู (revering พ่อแม่และบรรพบุรุษ) ได้รับความสำคัญในสังคมจีน. •เต๋าได้รับการมุ่งเน้นมากขึ้นในการสังเกตธรรมชาติและสังคมเลียนแบบหลังจากที่กระบวนการทางธรรมชาติ. •เหล่านี้เป็นสองที่แตกต่างกัน วิสัยทัศน์ของธรรมชาติของมนุษย์ ลูกกตัญญู. แสดงความเคารพสำหรับผู้ปกครองในลัทธิเต๋า, เรียนรู้จากธรรมชาติ ... •ดังนั้นวิธีการที่พุทธศาสนาจะมีประเพณีที่วัดที่มีศูนย์กลางอยู่ที่พระสงฆ์ซึ่งยกให้? ออกจากครอบครัวและสังคมประจำวันพบว่าได้รับการยอมรับในสังคมจีน•ทางออกหนึ่งว่าในช่วงต้นของจีนชาวพุทธคือการแพร่กระจายทางทิศตะวันออกของจีนที่มีต่อพระพุทธศาสนากับความต้องการของครอบครัว. •ดังนั้นคนที่ให้ทาน (บริจาค) พระสงฆ์และวัดจะทำเพื่อที่จะทำบุญ(ปัญญา) เพื่อประโยชน์ของบรรพบุรุษของคน ทำบุญไม่เพียง แต่สำหรับตัวเอง แต่ยังสำหรับประโยชน์ของพ่อแม่ของ อธิษฐานถึงพระพุทธเจ้าเพื่อประโยชน์ของสำหรับตัวเองและครอบครัว? •วิธีนี้นับถือพุทธสามารถรักษาโครงสร้างของครอบครัวจีน. •นอกจากนี้พุทธศาสนาครบครันมากกว่าแทนที่ขงจื้อและลัทธิเต๋า. •สามศาสนาที่เห็นว่ามีการใช้งานโดยเฉพาะอย่างยิ่งการที่แตกต่างกัน พื้นที่ของชีวิต. ขงจื้อพุทธศาสนาและลัทธิเต๋า. สามมุมมองเกี่ยวกับผักดองในถัง. วิดีโอสั้น ๆ เกี่ยวกับขงจื้อเต๋าและพุทธศาสนาเข้าด้วยกัน•นมัสการขงจื้อทำหน้าที่เชื้อสายครอบครัวและรัฐและความสัมพันธ์ทางสังคมที่มีความสำคัญในการที่ประเพณี. •เต๋าได้รับการมุ่งเน้นไปยังด้านที่มีมนต์ขลังมากขึ้นหรือความลับของชีวิตหาสุดยอดความเป็นจริงโดยการถอยกับธรรมชาติและยังหาทิพย์วิเศษ (นั่นคือการเล่นแร่แปรธาตุ) สำหรับชีวิตที่ยาวนานและความเจริญรุ่งเรือง. •พุทธศาสนาในมืออื่น ๆ , การจัดการ เรื่องของความตายและชีวิตหลังความตาย โดยการเข้าร่วมสังฆะ(บวช) หนึ่งก็ยังเพิ่มขึ้นบุญสำหรับพ่อแม่และบรรพบุรุษ. •หลักการของกรรมที่ป้อนเข้ามาในชีวิตทางศาสนาเป็นวิธีการตรวจสอบการมีชีวิตที่ดีขึ้นหลังจากความตาย. •เราได้เห็นว่าจีนโบราณมีความสนใจอยู่แล้ว ในงานศพฟุ่มเฟือยเพื่อให้ผู้ตายกับสิ่งอำนวยความสะดวกที่จำเป็นในชีวิตหลังความตาย เต้นระบำเปลื้องผ้าจ้างงานศพ คิดว่าจีนปฏิบัติสาระสำคัญของชีวิตหลังความตาย เน้นของพุทธศาสนาในการปรับปรุงการเกิดใหม่ของคนที่จะได้รับความสนใจ. ศพอื่น ... •เท่าที่รับรู้ของธรรมชาติของมนุษย์และโชคชะตาของมนุษย์ไปแล้วพุทธศาสนาแนะนำบางความคิดใหม่เข้ามาในเอเชียตะวันออกซึ่งกลายเป็นที่ปรับให้เข้ากับการตั้งค่าทางวัฒนธรรม. •เรา ได้เห็นว่านักปรัชญาจีนโบราณถกเถียงกันว่าคนโดยทั่วไปที่ดี(ขงจื้อ) หรือไม่ดี (Xunzi). •แนวความคิดเหล่านี้ในธรรมชาติของมนุษย์ยังมองเห็นภาพบุคคลที่เป็นเป็นทั้งแม้ว่าประกอบด้วยห้าที่แตกต่างกัน "องค์ประกอบ" (วูซิง = หมายถึงห้าองค์ประกอบ) จากธรรมชาติ (ไม้ไฟดินโลหะน้ำ) ห้าองค์ประกอบทางกายภาพของโลก. •ชิ้นส่วนต่าง ๆ ของร่างกายมนุษย์ได้เห็นว่ามีความพอใจเป็นพิเศษสำหรับหนึ่งหรือมากกว่าของเหล่านี้องค์ประกอบ. •ตัวอย่างเช่นตับและสายตาถูกเชื่อมต่อโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับไม้ในขณะที่ไฟเชื่อมต่อกับลิ้น. และหัวใจ•นอกจากนี้แต่ละห้าองค์ประกอบที่เกี่ยวข้องกับขั้นตอนที่แตกต่างกันของชีวิต: เกิด (ไม้) เยาวชน (ไฟ), วัย (แผ่นดิน) อายุ (โลหะ) และการตาย (น้ำ) ยาจีน. สัดส่วนที่แตกต่างกันขององค์ประกอบพื้นฐานที่ทำยามากขึ้นเหมาะสำหรับชิ้นส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย. •ถ้ามีคนป่วยยาที่เกี่ยวข้องกับการอย่างใดอย่างหนึ่งหรืออื่นขององค์ประกอบที่ถูกนำไปใช้ส่งผลกระทบต่อส่วนหนึ่งของร่างกายที่ได้รับผลกระทบจากการเจ็บป่วย. •ในนี้ ความคิดของจีนโลกทุกสิ่งที่มีความสัมพันธ์ในองค์ประกอบธรรมชาติ. •พระพุทธศาสนา แต่เสนอความคิดที่แตกต่างกันของธรรมชาติของมนุษย์. •ขณะที่คุณอาจจะรู้ว่าพระพุทธรูปในอินเดีย (6 ศตวรรษที่คริสตศักราช) สอนอริยสัจ: • (1) ชีวิตในที่สุดสร้างความทุกข์ทรมาน (หรือความไม่พอใจ). • (2) เราต้องทนทุกข์ทรมานเพราะเรากระหายสิ่งที่เป็นที่น่าพอใจและพยายามที่จะหลีกเลี่ยงสิ่งที่เป็นความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นในการเกิดใหม่อย่างต่อเนื่อง















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วันนี้ : พระพุทธศาสนามาถึงประเทศจีน ธรรมชาติของมนุษย์และโชคชะตาจาก
พุทธมุมมอง 22 ตุลาคม 2015
- เราได้เห็น Confucianism ใส่ครอบครัวที่ศูนย์สังคม ชีวิตของประชาชนและรัฐ
ถูกมองว่าการขยายตัวของ familystructure พื้นฐาน .
- กตัญญู ( revering ของพ่อแม่และบรรพบุรุษ ) เป็นเรื่องสำคัญในสังคมจีน
- มุ่งเน้นไปที่การสังเกตลัทธิเต๋าเป็นธรรมชาติและการเลียนแบบสังคมตามกระบวนการธรรมชาติ
- เหล่านี้เป็นสองภาพที่แตกต่างกันของธรรมชาติของมนุษย์ ความกตัญญู : แสดงความเคารพต่อพ่อแม่
ในลัทธิเต๋า เรียนรู้จากธรรมชาติ . . . . . . .
- ทำไมพระพุทธศาสนาที่มีวัดเป็นศูนย์กลาง ในประเพณีตักบาตรซึ่ง entailed
เอาออกจากครอบครัวและทุกๆสังคม หาการยอมรับในสังคมจีน
- วิธีแรก คือ พระพุทธศาสนา พุทธศาสนิกชนไปจีนตะวันออก จีน ต่อความต้องการของครอบครัว ดังนั้น คนที่ให้
- บริจาค ( บริจาค ) กับพระและวัดได้ทำบุญ
( ปัญญา ) เพื่อประโยชน์ของบรรพบุรุษ ทำบุญไม่เพียง แต่สำหรับตัวเอง แต่ยังสำหรับ
ประโยชน์หนึ่งของผู้ปกครอง สวดมนต์ไหว้พระ เพื่อประโยชน์ของตนเอง
และครอบครัว ?
- วิธีนี้พุทธกตัญญูสามารถรักษาโครงสร้างครอบครัวคนจีน .
- นอกจากนี้ ศาสนาพุทธลัทธิขงจื้อและลัทธิเต๋าครบครันมากกว่า supplanted .
- สามศาสนาที่ถูกมองว่ามีเฉพาะการใช้งานในพื้นที่ที่แตกต่างกันของ
ชีวิต
ลัทธิขงจื๊อ พุทธศาสนา และลัทธิเต๋า : สามมุมมองในแตงกวาดองในถัง
วิดีโอสั้น ๆเกี่ยวกับขงจื้อ ลัทธิเต๋า และพุทธศาสนาด้วยกัน
ขงจื้อ นมัสการบริการเสิร์ฟครอบครัววงศ์ตระกูลและรัฐ และความสัมพันธ์ทางสังคมที่สำคัญในประเพณี
.
- ลัทธิเต๋ามุ่งเน้นในด้านเวทมนตร์ลึกลับของชีวิตมากขึ้น หรือหาความเป็นจริงที่สุด
โดยถอย เพื่อธรรมชาติ และยังหาโอสถวิเศษ ( คือการเล่นแร่แปรธาตุ )

ชีวิตยาวและความเจริญรุ่งเรือง - พระพุทธศาสนา บนมืออื่น ๆจัดการเรื่องของความตายและชีวิตหลังความตาย โดยร่วมกับคณะสงฆ์
( ลาสิกขา ) หนึ่งก็เพิ่มบุญหนึ่งของพ่อแม่และบรรพบุรุษ .
- หลักการของกรรมเข้ามาในชีวิตทางศาสนาเป็นวิธีที่ดีเพื่อให้ชีวิตหลังความตาย .
- เราได้เห็นที่ชาวจีนโบราณก็สนใจในงานศพที่ฟุ่มเฟือยเพื่อให้
ผู้ตายกับความสะดวกสบายที่จำเป็นทั้งหมดในปรโลก นักเต้นระบำเปลื้องผ้า จ้าง สำหรับงานศพ จีนคิดว่าปฏิบัติด้านวัสดุของชีวิตหลังความตาย ศาสนาพุทธเน้นในการปรับปรุงของการเกิดใหม่จะได้รับดอกเบี้ย อีกศพ
-
. . . . . . . เท่าที่การรับรู้ของมนุษย์ธรรมชาติและชะตากรรมของมนุษย์ไปแล้ว พระพุทธศาสนาแนะนำบางความคิดใหม่ในเอเชียตะวันออกซึ่งกลายเป็นปรับให้เข้ากับการตั้งค่าทางวัฒนธรรม .
- เราได้เห็นที่ถกเถียงกันว่าคนที่เป็นนักปรัชญาจีนโบราณโดยทั่วไปดี
( ขงจื้อ ) หรือร้าย ( ซุนจื๊อ )
- เหล่านี้แนวความคิดของธรรมชาติของมนุษย์ยังมองเห็นภาพบุคคลเป็นถูกทั้งหมด แม้ว่าประกอบด้วยห้าที่แตกต่างกัน " องค์ประกอบ " ( Wu Xing = 5
ความหมาย องค์ประกอบจากธรรมชาติ ( ไม้ ไฟ ดิน โลหะ น้ำ )ห้าองค์ประกอบทางกายภาพของโลก .
- ส่วนต่าง ๆของร่างกายมนุษย์ ถูกมองว่ามี affinities พิเศษสำหรับหนึ่งหรือมากกว่าขององค์ประกอบเหล่านี้
.
- ตัวอย่างเช่น ตับและดวงตาโดยเฉพาะเชื่อมต่อกับไม้ ในขณะที่ไฟเชื่อมต่อกับลิ้นและหัวใจ
.
- เพิ่มเติมของแต่ละองค์ประกอบ ห้าที่เกี่ยวข้องกับขั้นตอนต่างๆของชีวิต : กำเนิด ( ไม้ ) , เยาวชน ( ไฟ )ผู้ใหญ่ ( ดิน ) , อายุ ( โลหะ ) และความตาย ( น้ำ ) ยาจีน ความแตกต่างของสัดส่วนองค์ประกอบพื้นฐานได้อีก
เหมาะกับส่วนใดของร่างกาย .
- ถ้าใครไม่สบาย แพทย์ที่เกี่ยวข้องกับหนึ่งหรืออื่นขององค์ประกอบการประยุกต์ใช้
มีผลต่อส่วนของร่างกายที่ได้รับผลกระทบจากการเจ็บป่วย .
- จีนในความคิดนี้ของโลกทุกอย่างมีความสัมพันธ์ในธรรมชาติ .
- พระพุทธศาสนา อย่างไรก็ตาม ได้เสนอความคิดที่แตกต่างกันของมนุษย์ .
- คุณอาจจะรู้ พระพุทธเจ้าในอินเดีย ( ศตวรรษที่ 6 th BCE ) สอนอริยสัจ 4 :
- ( 1 ) ชีวิตสุดใช้ทุกข์ ( หรือความไม่พอใจ
- ( 2 ) เราเป็นทุกข์เพราะเราหื่นอะไรเพลิน และพยายามหลีกเลี่ยงอะไรที่เจ็บปวด ทำให้การเกิดใหม่
อย่างต่อเนื่อง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: