Before they left the city, the Athenian generals sent off a message to การแปล - Before they left the city, the Athenian generals sent off a message to ไทย วิธีการพูด

Before they left the city, the Athe

Before they left the city, the Athenian generals sent off a message to Sparta. The messenger was an Athenian named Pheidippides, a professional long-distance runner. According to the account he gave the Athenians on his return, Pheidippides met the god Pan on Mount Parthenium, above Tegea. Pan, he said, called him by name and told him to ask the Athenians why they paid him no attention, in spite of his friendliness towards them and the fact that he had often been useful to them in the past, and would be so again in the future. The Athenians believed Pheidippides's story, and when their affairs were once more in a prosperous state, they built a shrine to Pan under the Acropolis, and from the time his message was received they held an annual ceremony, with a torch-race and sacrifices, to court his protection.

On the occasion of which I speak - when Pheidippides, that is, was sent on his mission by the Athenian commanders and said that he saw Pan - he reached Sparta the day after he left Athens and delivered his message to the Spartan government. "Men of Sparta" (the message ran), "the Athenians ask you to help them, and not to stand by while the most ancient city of Greece is crushed and subdued by a foreign invader; for even now Eretria has been enslaved, and Greece is the weaker by the loss of one fine city." The Spartans, though moved by the appeal, and willing to send help to Athens, were unable to send it promptly because they did not wish to break their law. It was the ninth day of the month, and they said they could not take the field until the moon was full. So they waited for the full moon, and meanwhile Hippias, the son of Pisistratus, guided the Persians to Marathon.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ก่อนที่พวกเขาซ้ายเมือง นายพล Athenian ส่งออกข้อความการบอกเล่า ศาสนการ Athenian ชื่อไฟดิปพิดีส วิ่งทางไกลมืออาชีพได้ ไฟดิปพิดีสได้พบพระปานบนภูเขา Parthenium เหนือ Tegea ตามบัญชีเขาให้ Athenians ที่พระองค์ ปาน เขากล่าว เรียกเขา ด้วยชื่อ และบอกเขาว่า ขอที่ Athenians ทำไมพวกเขาจ่ายเขาไม่สนใจ แม้ว่าเขาเป็นมิตรต่อพวกเขาและความจริงที่ว่า เขามักจะได้ประโยชน์กับพวกเขาในอดีต และจะดังอีกครั้งในอนาคต Athenians ที่เชื่อว่าเรื่องราวของไฟดิปพิดีส และเมื่อกิจการของพวกเขาได้อีกครั้งในรัฐเจริญ สร้างศาลให้ปานใต้กดส่ง และจากเวลาได้รับข้อความของเขา จะจัดเป็นงานประเพณีประจำปี การแข่งขันไฟฉายและบูชา ศาลป้องกันในโอกาสที่ ฉันพูด - เมื่อไฟดิปพิดีส คือ ถูกส่ง โดยผู้ Athenian ภารกิจของเขา และกล่าวว่า เขาเห็นแพน - เขาถึงบอกเล่าวันหลังจากเขาจากเอเธนส์ และส่งข้อความของเขารัฐบาลหน่อย "คนบอกเล่า" (ข้อขับรถ), "Athenians ที่ขอให้คุณช่วยให้พวกเขา และไม่ให้ยืนอยู่ในขณะที่เมืองโบราณที่สุดของกรีซเป็นบด และสงบลง ด้วยการรุกรานต่างประเทศ ตอนนี้แม้ การ enslaved Eretria และกรีซจะแข็งแกร่ง โดยการสูญเสียของดีเมืองหนึ่ง" Spartans แต่ย้ายตามอุทธรณ์ และยินดีที่จะส่งความช่วยเหลือสู่เอเธนส์อินเตอร์เนชั่นแนล มีไม่สามารถส่งได้ทันทีเนื่องจากพวกเขาไม่ต้องการกฎหมายของพวกเขา มันเป็นวันที่เก้าของเดือน และพวกเขากล่าวว่า พวกเขาสามารถใช้ฟิลด์ไม่จนกระทั่งดวงจันทร์ถูกเต็ม ดังนั้น พวกเขารอพระจันทร์เต็มดวง และในขณะเดียวกัน Hippias บุตรของ Pisistratus แนะนำที่ Persians ไปมาราธอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ก่อนที่พวกเขาออกจากเมือง, นายพลเอเธนส์ส่งข้อความไปยังสปาร์ตา ผู้ส่งสารเป็นชื่อเอเธนส์ Pheidippides, วิ่งทางไกลมืออาชีพ ตามบัญชีของเขาให้เอเธนส์เมื่อเขากลับมา, Pheidippides ได้พบกับพระเจ้าแพนบนภูเขา parthenium เหนือเจีย แพนเขากล่าวว่าเรียกเขาตามชื่อและบอกให้เขาถามเอเธนส์ว่าทำไมพวกเขาจ่ายเงินให้เขาไม่มีความสนใจทั้งๆที่เป็นมิตรของเขาต่อพวกเขาและความจริงที่ว่าเขาได้รับมักจะมีประโยชน์กับพวกเขาในอดีตที่ผ่านมาและจะเป็นเช่นนั้นอีกครั้ง ในอนาคต เอเธนส์เชื่อเรื่อง Pheidippides และเมื่อกิจการของพวกเขาอีกครั้งในสภาพที่มีความเจริญรุ่งเรืองที่พวกเขาสร้างขึ้นศาลเพื่อแพนภายใต้บริวารและจากเวลาที่ข้อความของเขาที่ได้รับพวกเขาจัดพิธีประจำปีที่มีคบเพลิงการแข่งขันและการเสียสละ, ศาลคุ้มครองของเขา. เนื่องในโอกาสที่ฉันพูด - เมื่อ Pheidippides, ว่ามีที่ถูกส่งไปปฏิบัติภารกิจของเขาโดยผู้บัญชาการในกรุงเอเธนส์และบอกว่าเขาเห็นแพน - เขาไปถึงสปาร์ตาในวันหลังจากที่เขาออกจากกรุงเอเธนส์และส่งข้อความของเขาไป รัฐบาลสปาร์ตัน "ผู้ชายของสปาร์ตา" (ข้อความวิ่ง), "เอเธนส์ขอให้คุณช่วยให้พวกเขาและไม่ให้ยืนตามในขณะที่เมืองที่เก่าแก่ที่สุดของกรีซจะถูกบดและเงียบโดยผู้รุกรานต่างประเทศสำหรับแม้ตอนนี้เทรียได้รับการกดขี่และ กรีซเป็นปรับตัวลดลงจากการสูญเสียของหนึ่งในเมืองที่ดี. " สปาร์ตันแม้ว่าจะย้ายโดยการอุทธรณ์และยินดีที่จะส่งความช่วยเหลือไปยังกรุงเอเธนส์, ไม่สามารถที่จะส่งไปทันทีเพราะพวกเขาไม่ต้องการที่จะทำผิดกฎหมายของพวกเขา มันเป็นวันที่เก้าของเดือนและพวกเขากล่าวว่าพวกเขาไม่สามารถใช้ข้อมูลจนกระทั่งดวงจันทร์เต็ม ดังนั้นพวกเขาจึงรอให้พระจันทร์เต็มดวงและในขณะเดียวกัน Hippias ลูกชายของ Pisistratus นำเปอร์เซียเพื่อมาราธอน


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ก่อนที่พวกเขาจะออกจากเมือง นายพลแบบเอเธนส์ส่งข้อความไปสปาร์ตา ผู้ส่งสารเป็นแบบเอเธนส์ชื่อฟิดิปปีดีสแบบมืออาชีพ ทางไกลวิ่ง ตามบัญชีที่เขาให้ชาวเอเธนส์ในการกลับมาของเขาฟิดิปปิเดสพบพระเจ้าบนภูเขา parthenium กระทะเหนือ tegea . กระทะ , เขากล่าวว่า , เรียกเขาด้วยชื่อ และบอกให้เขาไปชวนชาวเอเธนส์ ทำไมพวกเขาจ่ายเงินให้เขาไม่มีความสนใจทั้งๆที่มีน้ำใจต่อพวกเขาและความจริงที่ว่าเขามักจะได้รับประโยชน์เหล่านั้นในอดีต และจะเป็นเช่นนั้นอีกในอนาคต ชาวเอเธนส์ เชื่อเรื่องฟิดิปปีดีส และเมื่อกิจการของพวกเขาอีกครั้งในสถานะรุ่งเรือง พวกเขาสร้างศาลเจ้าให้แพนใน Acropolis , และจากเวลาที่ได้รับข้อความของเขาพวกเขาจัดพิธีประจำปีกับการแข่งขันไฟฉาย และเครื่องสัตวบูชาที่ศาลคุ้มครองของเขา

เนื่องในโอกาสที่ฉันพูดเมื่อฟิดิปปีดีส ที่ถูกส่งในภารกิจโดยผู้บังคับบัญชาแบบเอเธนส์ และกล่าวว่า เขาเห็นแพน - เขาถึงสปาร์ตาหลังจากที่เขาออกจากเอเธนส์ และส่งข้อความไปยังรัฐสปาร์ตัน " . ผู้ชายของสปาร์ตา " ( ข้อความรัน ) " ชาวเอเธนส์ ขอให้คุณช่วยให้พวกเขาและไม่ยืนดูเมืองที่เก่าแก่ที่สุดของกรีซคือ บดและพ่ายแพ้โดยผู้รุกรานต่างชาติ แม้ตอนนี้ eretria ถูกกดขี่และกรีซลดลงด้วยการสูญเสียคนที่ดี เมืองสปาร์ตัน แต่ย้ายโดยการอุทธรณ์ และยินดีที่จะส่งความช่วยเหลือไปยังเอเธนส์ ไม่สามารถส่ง มันทันที เพราะพวกเขาไม่ต้องการที่จะทำลายกฎหมายของพวกเขา มันคือวันที่ 9 ของเดือนและพวกเขากล่าวว่าพวกเขาไม่สามารถใช้สนาม จนกระทั่งดวงจันทร์เต็ม ดังนั้นพวกเขาจึงรอพระจันทร์เต็มดวง และในขณะเดียวกัน hippias ลูกชายของพิซิสตราตัส , แนะนําเปอร์เซีย
เพื่อมาราธอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: