The picturesque controversies of the late eighteenth century arose as  การแปล - The picturesque controversies of the late eighteenth century arose as  ไทย วิธีการพูด

The picturesque controversies of th

The picturesque controversies of the late eighteenth century arose as landscape connoisseurs and designers made claims for differing boundaries for the picturesque. Comparisons between current popular usage of this term and previous meaning begin to suggest the devolution of the term from a category rich in tactile, temporal and emotive association to, by to the twentieth century, one solely concerned with the visual. In addition to theories the bridge between empirical and general principle, there are treatises that bridge the particulars of certain designer's oeuvre (whether written or built) and design practice by others-often in a different country or region. J.C. Loudon's suburban Garden (1838), A.J. Downing's treatises on the theory and practice of landscape architecture as adapted to North America (1841and 1865),and H. W. S. Cleveland's landscape architectural as applied to the Wants of the West (1873) are examples of treatises that bridge the gap between the exemplary built landscape of Britain and the ''wants'' of America cities. The bridging describes familiar categories as beautiful, picturesque, or sublime, but emphasizes convenience, fitness, and expression, thus opening up the older categories to invention and interpretation based on the circumstances of the young democracy.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Controversies งดงามของเอ eighteenth ศตวรรษเกิดจากภูมิทัศน์และออกแบบอ้างทำในขอบเขตที่แตกต่างกันสำหรับทิวทัศน์ที่สวยงาม เปรียบเทียบระหว่างปัจจุบันนิยมใช้คำนี้และก่อนหน้านี้หมายถึง เริ่มต้นแนะนำขึ้นคำจากประเภทอุดมไปด้วยเพราะ ขมับ และมากเชื่อมโยง โดยการศตวรรษที่ยี่สิบ หนึ่งเท่านั้นที่เกี่ยวข้องกับ visual นอกจากทฤษฎีสะพานระหว่างหลักการประจักษ์ และทั่วไป มี treatises ที่สะพานใหม่ของ oeuvre ผู้ออกแบบบางอย่าง (ไม่ว่าจะเป็นเขียน หรือสร้างขึ้น) และการออกแบบฝึกโดยผู้อื่นมักในประเทศอื่นหรือภูมิภาค J.C. Loudon สวนชานเมือง (1838), A.J. ดาวนิ่ง treatises ทฤษฎีและปฏิบัติของภูมิทัศน์สถาปัตยกรรมเป็นดัดแปลงในอเมริกาเหนือ (1841and ปี 1865), และ H. W. S. คลีฟแลนด์ของภูมิทัศน์สถาปัตยกรรมที่ใช้ต้องของตะวันตก (1873) ตัวอย่างของ treatises ที่เชื่อมต่อช่องว่างระหว่างการเตรียมสร้างภูมิทัศน์ของสหราชอาณาจักรและ ''ต้อง '' เมืองที่อเมริกา การเชื่อมโยงอธิบายประเภทคุ้นเคย เป็นสวยงาม งดงาม โซฟา แต่เน้นสะดวก ฟิตเนส และการ ประเภทสิ่งประดิษฐ์และการตีความตามสถานการณ์ประชาธิปไตยหนุ่มเก่าจึง เปิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ถกเถียงที่งดงามในช่วงปลายศตวรรษที่สิบแปดที่เกิดขึ้นเป็นที่ชื่นชอบภูมิทัศน์และนักออกแบบทำให้การเรียกร้องสำหรับขอบเขตที่แตกต่างกันสำหรับงดงาม เปรียบเทียบระหว่างการใช้งานที่เป็นที่นิยมในปัจจุบันของคำนี้และความหมายก่อนหน้านี้เริ่มที่จะแสดงให้เห็นความรับผิดชอบของคำจากประเภทที่อุดมไปด้วยสัมผัสสมาคมเวลาและอารมณ์ที่จะตามไปในศตวรรษที่ยี่สิบหนึ่งกังวล แต่เพียงผู้เดียวที่มีภาพ นอกจากทฤษฎีสะพานเชื่อมระหว่างหลักการเชิงประจักษ์ทั่วไปและมีบทความที่สะพานละเอียดของผลงานการออกแบบของบางอย่าง (ไม่ว่าจะเป็นลายลักษณ์อักษรหรือสร้าง) และการออกแบบโดยคนอื่น ๆ มักจะอยู่ในประเทศหรือภูมิภาคท​​ี่แตกต่างกัน JC เลาสวนชานเมือง (1838) บทความ AJ ดาวนิงในทฤษฎีและการปฏิบัติของภูมิสถาปัตยกรรมเป็นไปปรับใช้กับทวีปอเมริกาเหนือ (1841and 1865) และภูมิทัศน์ HWS คลีฟแลนด์สถาปัตยกรรมเป็นนำไปใช้กับความต้องการของเวสต์ (1873) เป็นตัวอย่างของบทความว่า ลดช่องว่างระหว่างภูมิทัศน์ที่สร้างขึ้นเป็นแบบอย่างของสหราชอาณาจักรและ '' ต้องการ '' ของเมืองอเมริกา แก้อธิบายประเภทคุ้นเคยเป็นความสวยงามที่งดงามหรือประเสริฐ แต่เน้นความสะดวกสบายของการออกกำลังกายและการแสดงออกจึงเปิดขึ้นประเภทที่มีอายุมากกว่าจะมีการประดิษฐ์และการตีความขึ้นอยู่กับสถานการณ์ของประชาธิปไตยหนุ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อถกเถียงที่งดงามของศตวรรษที่สิบแปดปลายขึ้นเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านภูมิทัศน์และนักออกแบบทำให้การเรียกร้องที่มีขอบเขตในที่งดงาม การเปรียบเทียบระหว่างการใช้ที่เป็นที่นิยมในปัจจุบันนี้ และความหมายของคำก่อนหน้าเริ่มแนะนำระบบการทำงานของระยะจากประเภทที่อุดมไปด้วยและ tactile และอารมณ์สมาคม โดยในศตวรรษที่ยี่สิบหนึ่ง แต่เพียงผู้เดียวที่เกี่ยวข้องกับภาพ นอกจากทฤษฎีสะพานระหว่างเชิงประจักษ์และหลักการทั่วไป มีตำรับตำราที่สะพานรายละเอียดของบางนักออกแบบงาน ( ไม่ว่าจะเขียนหรือสร้างขึ้น ) และปฏิบัติการออกแบบโดยคนอื่น ๆมักจะอยู่ในประเทศอื่นหรือภูมิภาค ของ J.C . เลาชานเมืองการ์เด้น ( 1838 ) , เอเจลงเป็นบทความเกี่ยวกับทฤษฎีและการปฏิบัติของภูมิสถาปัตยกรรมที่ดัดแปลงให้อเมริกาเหนือ ( 1841and 1865 ) , และ เอช. ดับเบิลยู. เอส. คลีฟแลนด์ทางภูมิสถาปัตยกรรมที่ใช้เพื่อต้องการของตะวันตก ( 1873 ) ตัวอย่างของบทความที่สะพานช่องว่างระหว่างเป็นแบบอย่างสร้างภูมิทัศน์ของสหราชอาณาจักรและ ' 'wants ' ' ของอเมริกาเมือง . ระหว่างกาลอธิบายประเภทคุ้นเคยเหมือนสวยที่งดงาม หรือสูงส่ง แต่เน้นความสะดวก ฟิตเนส และการแสดงออกจึงเปิดหมวดเก่า การประดิษฐ์และการตีความตามสภาพการณ์ของประชาธิปไตย หนุ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: