There was once a king of Athens whose name was AEgeus. He had no son;  การแปล - There was once a king of Athens whose name was AEgeus. He had no son;  ไทย วิธีการพูด

There was once a king of Athens who


There was once a king of Athens whose name was AEgeus. He had no son; but he had fifty nephews, and they were waiting for him to die, so that one of them might be king in his stead. They were wild, worthless fellows, and the people of Athens looked forward with dread to the day when the city should be in their power. Yet so long as AEgeus lived they could not do much harm, but were content to spend their time in eating and drinking at the king’s table and in quarreling among themselves.

It so happened one summer that AEgeus left his kingdom in the care of the elders of the city and went on a voyage across the Saronic Sea to the old and famous city of Troezen, which lay nestled at the foot of the mountains on the opposite shore. Troezen was not fifty miles by water from Athens, and the purple-peaked island of AEgina lay between them; but to the people of that early time the distance seemed very great, and it was not often that ships passed from one place to the other. And as for going by land round the great bend of the sea, that was a thing so fraught with danger that no man had ever dared try it.

King Pittheus of Troezen was right glad to see AEgeus, for they had been boys together, and he welcomed him to his city and did all that he could to make his visit a pleasant one. So, day after day, there was feasting and merriment and music in the marble halls of old Troezen, and the two kings spent many a happy hour in talking of the deeds of their youth and of the mighty heroes whom both had known. And when the time came for the ship to sail back to Athens, AEgeus was not ready to go. He said he would stay yet a little longer in Troezen, for that the elders of the city would manage things well at home; and so the ship returned without him.

But AEgeus tarried, not so much for the rest and enjoyment which he was having in the home of his old friend, as for the sake of AEthra, his old friend’s daughter. For AEthra was as fair as a summer morning, and she was the joy and pride of Troezen; and AEgeus was never so happy as when in her presence. So it happened that some time after the ship had sailed, there was a wedding in the halls of King Pittheus; but it was kept a secret, for AEgeus feared that his nephews, if they heard of it, would be very angry and would send men to Troezen to do him harm.

Month after month passed by, and still AEgeus lingered with his bride and trusted his elders to see to the affairs of Athens. Then one morning, when the gardens of Troezen were full of roses and the heather was green on the hills, a babe was born to AEthra–a boy with a fair face and strong arms and eyes as sharp and as bright as the mountain eagle’s. And now AEgeus was more loth to return home than he had been before, and he went up on the mountain which overlooks Troezen, and prayed to Athena, the queen of the air, to give him wisdom and show him what to do. Even while he prayed there came a ship into the harbor, bringing a letter to AEgeus and alarming news from Athens.

“Come home without delay"–these were words of the letter which the elders had sent–"come home quickly, or Athens will be lost. A great king from beyond the sea, Minos of Crete, is on the way with ships and a host of fighting men; and he declares that he will carry sword and fire within our walls, and will slay our young men and make our children his slaves. Come and save us!”

“It is the call of duty,” said AEgeus; and with a heavy heart he made ready to go at once across the sea to the help of his people. But he could not take AEthra and her babe, for fear of his lawless nephews, who would have slain them both.

“Best of wives,” he said, when the hour for parting had come, “listen to me, for I shall never see your father’s halls, nor dear old Troezen, nor perhaps your own fair face, again. Do you remember the old plane tree which stands on the mountain side, and the great flat stone which lies a little way beyond it, and which no man but myself has ever been able to lift? Under that stone, I have hidden my sword and the sandals which I brought from Athens. There they shall lie until our child is strong enough to lift the stone and take them for his own. Care for him, AEthra, until that time; and then, and not till then, you may tell him of his father, and bid him seek me in Athens.”

Then AEgeus kissed his wife and the babe, and went on board the ship; the sailors shouted; the oars were dipped into the waves; the white sail was spread to the breeze; and AEthra from her palace window saw the vessel speed away over the blue waters towards AEgina and the distant Attic shore.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เคยมีพระมหากษัตริย์ของเอเธนส์ที่มีชื่อเป็น AEgeus เขาไม่สน แต่เขามี nephews 50 และพวกเขาไม่รอเขาตาย นั้นหนึ่งในนั้นอาจเป็นกษัตริย์ของเขานี้ พวกเฟลโล่ส์สามหาว ป่า และชาวเอเธนส์มองไปข้างหน้า ด้วยความกลัววันเมื่อเมืองควรอยู่ในอำนาจ ยังเป็น AEgeus อยู่ จะไม่อันตรายมาก แต่ก็เนื้อหาใช้เวลาในการกิน และดื่ม ที่โต๊ะเสวย และทะเลาะระหว่างกันเองเพื่อให้เกิดหนึ่งร้อน AEgeus จากอาณาจักรของพระองค์ในความดูแลของผู้ใหญ่ของเมือง และไปในการเดินทางข้ามทะเล Saronic เก่าแก่ และมีชื่อเสียงเมืองของ Troezen ซึ่งวางสิ่งที่เท้าของภูเขาในฝั่งตรงข้าม Troezen คือ ไม่ 50 ไมล์ โดยน้ำจากเอเธนส์ และที่ peaked สีม่วงเกาะของ AEgina วางระหว่าง แต่คนที่เวลาเริ่มต้น ระยะทางดูเหมือนมาก และไม่บ่อยครั้งที่เรือผ่านจากที่หนึ่งไปยังอีก และสำหรับจะบกรอบโค้งดีทะเล ที่สิ่งนั้นเต็มไป ด้วยอันตรายที่มนุษย์ไม่มีเคยกล้าลองพระ Pittheus ของ Troezen ถูกต้องยินดีดู AEgeus พวกเขาได้รับเด็กผู้ชายด้วยกัน และเขายินดีเขาเมืองเขา และไม่ได้ที่เขาอาจจะทำให้ของเขาไปอย่างรื่นรมย์ ดังนั้น ตลอดวัน มีงานเลี้ยง และ merriment และเพลงในห้องโถงหินอ่อนของเก่า Troezen และใช้หลายตัวมากในการกระทำ ของเยาวชนของพวกเขา และวีรบุรุษยิ่งใหญ่ที่ทั้งสองรู้จักพูดถึงกษัตริย์สอง และเมื่อเวลาสำหรับเรือแล่นไปเอเธนส์ AEgeus ไม่พร้อมที่จะไป เขากล่าวว่า เขาจะอยู่ยังน้อยอีกต่อไปใน Troezen ที่พวกผู้ใหญ่ของเมืองจะจัดสิ่งที่ดีที่บ้าน ดังนั้น เรือกลับ โดยไม่มีเขาแต่ AEgeus ทรง ประทับ ไม่มากสำหรับการพักผ่อนและความเพลิดเพลินที่เขามีในบ้านของเพื่อนเก่า ส่วนของ AEthra ลูกสาวของเพื่อนเก่าของเขา สำหรับ AEthra คือเป็นธรรมที่เช้าฤดูร้อน และเธอมีความสุขและความภาคภูมิใจของ Troezen และ AEgeus ไม่เคยมีความสุขมากเป็นเมื่อในสถานะของเธอ เพื่อให้มันเกิดขึ้นที่บางครั้งหลังจากที่มีแล่นเรือ มีงานแต่งงานในห้องโถงของพระ Pittheus แต่มันถูกเก็บเป็นความลับ สำหรับ AEgeus กลัวว่า เขา nephews ถ้าพวกเขาได้ยิน จะโกรธมาก และจะส่งคนไป Troezen ทำให้เขาเสียหายเดือนหลังจากเดือนผ่านโดย และ AEgeus ยังคงอวลอยู่กับเจ้าสาวของเขา และเขาให้ผู้ใหญ่ดูกิจการของเอเธนส์ที่เชื่อถือได้ แล้ว เช้าวันหนึ่ง เมื่อสวน Troezen เต็มไปด้วยกุหลาบ และเฮที่มีสีเขียวบนเนินเขา babe ที่เกิดการ AEthra เป็นเด็กหน้าแฟร์ดิน และตาที่คมชัด และสดใสที่เป็นนกอินทรีภูเขา และตอนนี้ AEgeus ถูก loth มากจะ กลับบ้านเขาได้ก่อน และเขาขึ้นไปบนภูเขาซึ่งสามารถมองเห็น Troezen และอธิษฐานให้เด็น ราชินีของอากาศ การแสดงเขาจะทำอย่างไร และให้เขาภูมิปัญญา แม้ในขณะที่เขาอธิษฐาน มีมาเรือเข้าท่า นำจดหมายการ AEgeus และการเจริญจากเอเธนส์"บ้านไม่มีหน่วงเวลา"–เป็นคำของตัวอักษรซึ่งมีส่งพวก –"มาหน้าแรกอย่างรวดเร็ว หรือเอเธนส์จะสูญหาย มหาราชา from beyond ทะเล Minos ครีต กำลังมากับเรือและโฮสต์ของต่อสู้คน และเขาประกาศว่า เขาจะยกดาบไฟภายในกำแพงของเรา และจะฆ่าคนของเรา และให้ลูกทาสของเขา มา และเรา""เป็นการเรียกของภาษี กล่าวว่า AEgeus และหัวใจหนักเขาทำแล้วไปในครั้งเดียวข้ามทะเลช่วยประชากรของพระองค์ แต่เขาอาจไม่นำ AEthra เธอ babe, for fear of nephews มร.เจอราร์ดเมสทราเยต์ของเขา ซึ่งจะมีสังหารในพวกเขาทั้งสอง"ดีที่สุดของคู่ครอง เขากล่าวว่า เมื่อชั่วโมงการอวยมา "ฟังฉัน สำหรับจะไม่เคยเห็นของพ่อ/จัดเลี้ยงพัก หรือ Troezen เรียนเก่า หรือบางทีงานของคุณเอง หน้า อีกครั้ง จำต้นไม้เครื่องบินเก่าที่ตั้งอยู่บนฝั่งภูเขา และหินแบนดีที่อยู่วิธีเล็ก ๆ น้อย ๆ นอกเหนือจากนั้น และตัวเองแต่คนไม่เคยจะยก ได้หรือไม่ ภายใต้หินนั้น ฉันได้ซ่อนดาบของฉันและแตะที่ผมนำมาจากเอเธนส์ มีพวกเขาจะอยู่จนกว่าลูกของเราจะแข็งแรงพอจะยกหิน และใช้พวกเขาสำหรับตัวเขาเอง ดูแลจนกว่าถึงเวลานั้น เขา AEthra แล้ว และไม่จนถึง แล้ว คุณอาจบอกบิดาของเขา และประมูลเขาหาฉันในเอเธนส์ "AEgeus รั้งภรรยาและ babe แล้วก็เรือ ชาวเรือตะโกน ไม้พายถูกสอดเข้าไปในคลื่น เซลสีขาวได้แพร่กระจายไปยังสายลม และ AEthra จากหน้าต่างพาเธอเห็นความเร็วเรือไปกว่าน้ำบลู AEgina และฝั่งห้องไกล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

มีครั้งหนึ่งเคยเป็นกษัตริย์ของกรุงเอเธนส์ที่มีชื่อ Aegeus เขามีลูกชายคนไม่มี แต่เขาก็มีห้าสิบหลานชายและพวกเขาก็รอให้เขาตายเพื่อที่หนึ่งของพวกเขาอาจจะได้เป็นกษัตริย์แทนพระองค์ พวกเขาเป็นป่าพวกไร้ค่าและคนเอเธนส์มองไปข้างหน้าด้วยความหวาดกลัวให้กับวันที่ควรจะเป็นเมืองที่อยู่ในอำนาจของพวกเขา แต่ตราบใดที่ Aegeus อาศัยอยู่พวกเขาไม่สามารถทำอันตรายมาก แต่มีเนื้อหาที่จะใช้เวลาในการรับประทานอาหารและดื่มเครื่องดื่มที่โต๊ะของกษัตริย์และทะเลาะกันเอง. มันจึงเกิดขึ้นอย่างใดอย่างหนึ่งในช่วงฤดูร้อนที่ Aegeus ซ้ายอาณาจักรของเขาในความดูแลของผู้สูงอายุ ของเมืองและไปในการเดินทางข้ามทะเล Saronic ไปยังเมืองที่เก่าแก่และมีชื่อเสียงของ Troezen ซึ่งวางตั้งอยู่ที่เท้าของภูเขาบนฝั่งตรงข้าม Troezen ไม่ได้ห้าสิบไมล์โดยน้ำจากเอเธนส์และเกาะสีม่วงแหลมเอไจนาอยู่ระหว่างพวกเขา; แต่กับคนที่เวลาเริ่มต้นของระยะทางที่ลำบากมากและมันก็ไม่บ่อยครั้งที่เรือผ่านจากที่หนึ่งไปยังอีก และเป็นไปด้วยที่ดินรอบโค้งที่ดีของทะเลซึ่งเป็นสิ่งที่จึงเต็มไปด้วยอันตรายที่ไม่มีใครเคยกล้าที่จะลอง. คิง Pittheus ของ Troezen ถูกต้องดีใจที่ได้เห็น Aegeus สำหรับพวกเขาได้รับชายด้วยกันและ เขายินดีต้อนรับเขาไปยังเมืองของเขาและทำทุกอย่างที่เขาจะทำให้การเข้าชมของเขาอย่างรื่นรมย์ ดังนั้นวันหลังจากวันที่มีการเลี้ยงกันและความสนุกสนานและเพลงในห้องโถงหินอ่อน Troezen เก่าและกษัตริย์ทั้งสองใช้เวลาหลายชั่วโมงในการพูดคุยมีความสุขจากการกระทำของคนหนุ่มสาวของพวกเขาและในวีรบุรุษที่ยิ่งใหญ่ซึ่งทั้งสองได้รู้จัก และเมื่อเวลานั้นมาถึงเรือที่จะแล่นเรือกลับไปยังเอเธนส์ Aegeus ก็ยังไม่พร้อมที่จะไป เขาบอกว่าเขาจะอยู่ยังเล็ก ๆ น้อย ๆ อีกต่อไปใน Troezen เพื่อที่พวกผู้ใหญ่ของเมืองที่จะจัดการสิ่งที่ดีที่บ้าน; และเพื่อให้เรือกลับโดยไม่มีเขา. แต่ Aegeus พักอยู่ไม่มากสำหรับส่วนที่เหลือและความเพลิดเพลินที่เขามีอยู่ในบ้านของเพื่อนเก่าของเขาที่เป็นเพื่อประโยชน์ของ Aethra ลูกสาวเพื่อนเก่าของเขา สำหรับ Aethra เป็นธรรมเป็นตอนเช้าในช่วงฤดูร้อนและเธอมีความสุขและความภาคภูมิใจของ Troezen; และ Aegeus ก็ไม่เคยมีความสุขมากเมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ ดังนั้นจึงเกิดขึ้นว่าเวลาหลังจากที่เรือได้แล่นเรือบางส่วนที่มีการจัดงานแต่งงานในห้องโถงของกษัตริย์ Pittheus ที่; แต่มันถูกเก็บไว้เป็นความลับสำหรับ Aegeus กลัวว่าหลานชายของเขาถ้าพวกเขาได้ยินเสียงของมันจะโกรธมากและจะส่งคนไป Troezen ที่จะทำเขาอันตราย. เดือนหลังจากเดือนผ่านไปและยังคง Aegeus อ้อยอิ่งกับเจ้าสาวของเขาและเชื่อถือได้ ผู้เฒ่าผู้แก่ของเขาที่จะเห็นกิจการของเอเธนส์ จากนั้นในเช้าวันหนึ่งเมื่อสวนของ Troezen ได้เต็มรูปแบบของดอกกุหลาบและทุ่งหญ้าเป็นสีเขียวบนเนินเขาที่เป็นทารกเกิดมาเพื่อ Aethra-เป็นเด็กที่มีใบหน้าเป็นธรรมและแขนที่แข็งแกร่งและตาที่คมชัดและสดใสเท่านกอินทรีภูเขาของ และตอนนี้ Aegeus ได้มากขึ้นไม่เต็มใจที่จะกลับบ้านมากกว่าที่เขาเคยเป็นมาก่อนและเขาก็ขึ้นไปบนภูเขาซึ่งสามารถมองเห็น Troezen และอธิษฐานต่ออธีนาราชินีของอากาศที่จะทำให้เขาปัญญาและแสดงให้เขาเห็นว่าจะทำอย่างไร แม้ในขณะที่เขามาอธิษฐานมีเรือเข้าจอดเทียบท่าที่นำจดหมายไป Aegeus และข่าวที่น่าตกใจจากเอเธนส์. "มาที่บ้านโดยไม่ชักช้า" -these เป็นคำพูดของตัวอักษรที่ผู้สูงอายุมี sent- "มาที่บ้านได้อย่างรวดเร็วหรือจะเอเธนส์ หาย. กษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่จากเหนือทะเล, ไมนอสครีตอยู่ในทางที่มีเรือและโฮสต์ของการต่อสู้มนุษย์ และเขาบอกว่าเขาจะดำเนินการดาบและไฟภายในกำแพงของเราและจะฆ่าชายหนุ่มของเราและทำให้ลูกหลานของเราทาส มาช่วยเรา "" มันเป็นเรื่องความรับผิดชอบ "Aegeus กล่าวว่า และด้วยหัวใจที่หนักเขาทำพร้อมที่จะไปในครั้งเดียวข้ามทะเลไปยังความช่วยเหลือของคนของเขา แต่เขาไม่สามารถใช้ Aethra และทารกของเธอเพราะกลัวหลานชายไม่เคารพกฎหมายของเขาที่จะได้ฆ่าพวกเขาทั้งสอง. "ที่ดีที่สุดของภรรยา" เขากล่าวว่าเมื่อถึงเวลาสำหรับการพรากจากกันมา "ฟังเราเพราะเราจะไม่เคย เห็นห้องโถงของบิดาหรือรักเก่า Troezen หรือบางทีอาจจะเป็นใบหน้าที่เป็นธรรมของคุณเองอีกครั้ง คุณจำต้นไม้เครื่องบินเก่าที่ตั้งอยู่บนด้านข้างภูเขาและหินแบนที่ดีซึ่งอยู่ทางน้อยกว่านั้นและที่ไม่มีคน แต่ตัวเองเคยได้รับสามารถที่จะยก? ภายใต้ก้อนหินที่ฉันได้ซ่อนดาบและรองเท้าแตะที่ผมนำมาจากกรุงเอเธนส์ ที่นั่นพวกเขาจะนอนจนกว่าเด็กของเรามีความแข็งแรงพอที่จะยกหินและนำพวกเขาสำหรับตัวเขาเอง ดูแลเขา Aethra จนกว่าจะถึงเวลาที่มิ แล้วและไม่จนแล้วคุณอาจบอกเขาว่าพ่อของเขาและเขาเสนอราคาแสวงหาเราในเอเธนส์ ". แล้ว Aegeus จูบภรรยาและทารกของเขาและเดินขึ้นไปบนเรือ; ลูกเรือตะโกน; พายถูกจุ่มลงไปในคลื่น; เรือสีขาวได้รับการแพร่กระจายไปยังสายลม; และ Aethra จากหน้าต่างพระราชวังเธอเห็นความเร็วเรือออกไปในช่วงน้ำทะเลสีฟ้าที่มีต่อ Aegina และฝั่งห้องใต้หลังคาที่ห่างไกล















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: