he thump of jackhammers and the whine of drills pierce the air, workmen in orange safety hats beaver away, and a massive concrete wall rises slowly above the river.
Here, in lush northeastern Cambodia, the $800 million Lower Sesan 2 Dam stands as a potent symbol of China’s growing reach, and Beijing’s ambitious plans to expand its influence throughout Asia by building desperately needed infrastructure.
Nearly 5,000 people are likely to be evicted from their villages when the dam’s reservoir fills, and almost 40,000 living along the banks of the Sesan and Srepok rivers stand to lose most of the fish they rely on for food, yet this dam project is part of a much larger Chinese ambition. Chinese President Xi Jinping is making a bold move, billed as the great rejuvenation of the Chinese nation, to restore what he sees as Beijing’s historic place at the center of Asia.
This is a new assertive China, with a grand strategic vision to match its still considerable economic might, countering President Obama’s foreign policy “rebalance” toward Asia with hundreds of billions of dollars of new investment of its own in its neighbors. Even as Xi arrives in the United States for a historic visit later this month, keen to be seen as Obama’s equal on the world stage, he is working behind the scenes to surpass the United States as Asia’s regional power.
Nowhere is this more apparent than in Cambodia, a country that has found itself drawn into China’s orbit and lured away from the West with the promise of billions of dollars of easy money, offered with no strings attached, often in the blink of an eye, for roads, bridges and dams.
“Without infrastructure, you can’t revive,” said Commerce Minister Sun Chanthol, in an interview. “We have been blamed for always going to China, but it is because we need infrastructure fast and quick, nothing more than that. Are there any conditions put on Cambodia by China? I can tell you, absolutely nothing. No conditions at all.”
Xi says he wants to restore ancient trading routes, to create a new “Maritime Silk Road” through the seas of southern Asia and a new “Silk Road Economic Belt” across the deserts and mountains of Central Asia. The new Asian Infrastructure Investment Bank, based in Beijing, and a $40 billion Silk Road fund will provide some of the money. China sees opportunity in Asia much the way the United States once saw — and grasped — opportunities in Latin America. Beijing’s plans are already unfolding across the region, with China simultaneously making new friends, and new enemies, as it spreads its wings.
เขาตักของ jackhammers และสะอื้นของการฝึกซ้อมแทงอากาศ คนงานในตู้ส้มหมวกบีเวอร์ไปและผนังคอนกรีตขนาดใหญ่เพิ่มขึ้นอย่างช้าๆ เหนือแม่น้ำที่นี่ในเขียวชอุ่มภาคตะวันออกเฉียงเหนือกัมพูชา , $ 800 ล้านกว่า เซซาน 2 เขื่อนยืนเป็นสัญลักษณ์ที่มีศักยภาพของจีนเติบโตถึงปักกิ่ง ทะเยอทะยาน และมีแผนที่จะขยายอิทธิพลไปทั่วเอเชีย โดยอาคาร ต้องการมากๆ )เกือบ 5 , 000 คน มีแนวโน้มจะถูกขับไล่จากหมู่บ้านของพวกเขา เมื่อเขื่อนและอ่างเก็บน้ำเติมเกือบ 40 , 000 ที่อาศัยอยู่ตามริมฝั่งของแม่น้ำเซซาน และ srepok ยืนที่จะสูญเสียมากที่สุดของปลาที่พวกเขาพึ่งพาอาหาร , แต่นี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการเขื่อนขนาดใหญ่มาก จีนมีความทะเยอทะยาน จีนประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ทำให้การย้ายตัวหนา , เรียกเก็บเงินเป็นฟื้นฟูที่ดีของประเทศจีน เพื่อเรียกคืนสิ่งที่เขาเห็นเป็นปักกิ่งเป็นสถานที่ประวัติศาสตร์ที่เป็นศูนย์กลางของเอเชียนี่คือจีนแบบใหม่ ที่มีวิสัยทัศน์เชิงกลยุทธ์ที่ยิ่งใหญ่เพื่อให้ตรงกับอาจทางเศรษฐกิจยังคงมากของ การต่อต้านนโยบายต่างประเทศของประธานาธิบดีโอบามา rebalance " ที่มีต่อเอเชียกับหลายร้อยพันล้านดอลลาร์ในการลงทุนใหม่ของตนเองในประเทศเพื่อนบ้าน แม้ซีจะมาถึงในสหรัฐอเมริกาสำหรับการเยี่ยมชมในปลายเดือนนี้ กระตือรือร้นที่จะเห็นเป็นโอบามาเท่ากับบนเวทีโลก เขาคือ ทำงานเบื้องหลังเพื่อแซงหน้าสหรัฐอเมริกาเป็นพลังงานในภูมิภาคเอเชียไม่มีที่ไหนจะชัดเจนกว่านี้มากขึ้นในกัมพูชา ประเทศที่ได้พบว่าตัวเองวาดเป็นวงโคจรของประเทศจีนและล่อให้ห่างจากตะวันตกกับสัญญาของพันล้านดอลลาร์ของเงินง่าย เสนอกับสตริงไม่ติดบ่อยๆ ในชั่วพริบตา ถนน สะพาน และเขื่อน" โดยพื้นฐาน คุณสามารถฟื้นไม่ได้ กล่าวว่า กระทรวงพาณิชย์ chanthol ดวงอาทิตย์ , ในการสัมภาษณ์ . " เราได้รับการตำหนิสำหรับมักจะไปประเทศจีน แต่เป็นเพราะเราต้องการโครงสร้างพื้นฐานที่รวดเร็วและรวดเร็ว ไม่มีอะไรมากกว่านั้น มีเงื่อนไขใด ๆ ใส่ในกัมพูชา โดยจีน ฉันสามารถบอกคุณได้ ไม่มีอะไรแน่นอน ไม่มีภาพเลย .ซีกล่าวว่าเขาต้องการที่จะฟื้นฟูเส้นทางการค้าโบราณ ที่จะสร้างใหม่ " เส้นทางสายไหมทางทะเล " ผ่านทะเลทางตอนใต้ของเอเชียและใหม่ " เส้นทางสายไหมทางเศรษฐกิจเข็มขัด " ผ่านทะเลทรายและภูเขาในเอเชียกลาง ใหม่ในเอเชียของการลงทุนโครงสร้างพื้นฐาน ธนาคาร อยู่ในปักกิ่งและ $ 40 พันล้านกองทุน ถนนผ้าไหมจะช่วยให้บางส่วนของเงิน จีนมองเห็นโอกาสในเอเชียมากที่สหรัฐอเมริกาเมื่อเห็น - และคว้าโอกาสในละตินอเมริกา แผนการของปักกิ่งได้เกิดขึ้นทั่วภูมิภาค กับ จีน พร้อมเพื่อนใหม่ และศัตรูใหม่ , มันกระจายปีกของมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..