Singapore and Malaysia have been leading the way in Southeast Asia whe การแปล - Singapore and Malaysia have been leading the way in Southeast Asia whe ไทย วิธีการพูด

Singapore and Malaysia have been le

Singapore and Malaysia have been leading the way in Southeast Asia when it comes to promoting and developing their educational systems, reflecting their governments’ recognition that the knowledge economy of the future needs a strong foundation.

Although most countries in the region, including Thailand, spend large portions of their budgets on education, very few take a long-term view of where they want their educational system to lead society. But Singapore and Malaysia are determined in this regard to ensure that their populations stay ahead of the pack.

“The rise in demand [for private provision and financing of education] is a result of the recognition that a well-educated labour force is needed for long-term economic development,” the Singaporean Ministry of Finance observed in a recent report.

This has prompted Singapore to increase its spending on education by 40%, to $8.7 billion from $6.1 billion, over the past few years.

Malaysia’s government, meanwhile, has been encouraging foreign universities to enter the country and “cleared regulatory hurdles that might impede development”, University World News reported last year.

Countries such as Thailand have been left behind due to the red tape imposed by the Ministry of Education on foreign institutions of higher education that want to set up campuses in the country. Most abandon hope and rely instead on partnerships with local universities.

Global statistics bear out the increased demand for higher learning by young Asians.

Asian students, mainly from China, India and South Korea, account for 53% of all foreign students enrolled worldwide. Around 75% of the international students study at schools in OECD countries, according to Education at a Glance 2013: Highlights published by the Organization for Cooperation and Development.

But many Singaporean and Malaysian students do not have to look any farther than their doorsteps for world-class education in their countries. Their governments have actively encouraged the establishment of branch campuses as part of a drive to make their countries the educational hubs in the East. Singapore now leads the region with 16 foreign university campuses and Malaysia is not far behind with 12.

International universities, mainly from Australia, the UK and the United States, have spotted the opportunity in Asian markets and have stepped in to provide world-class education. At the same time, they have recognised the need to adapt to local cultural norms, while also meeting the qualifications of both the host country and their own standards. On top of that, they face an increasingly competitive recruiting environment as top schools vie to attract the most talented young candidates.

To establish a foreign university branch, campus, or college in Malaysia, prior approval of the minister must be obtained, according to the Private Higher Educational Institutions Act 1996. This applies to both private and public universities.

A foreign university can submit an application along with prescribed fees to the registrar-general either on its own initiative or by invitation from the minister, who makes the final decision on whether to accept the application.

Both UK-based Newcastle University and Monash University of Australia were invited by the minister to open branch campuses specialising in fields approved by the government of Malaysia.

As the first foreign university to establish a campus in Malaysia in 1998, Monash University Malaysia (MUM) now has around 6,000 students, up from an initial enrolment of 417.

A prior relationship with Malaysia made it easier for Monash University to enter the market, noted Helen Bartlett, pro-vice chancellor of MUM. With a vision to make a difference in education, research, and development in the world beyond Australia, Monash seized the moment when it was invited by the Kuala Lumpur government to open a branch under the Sunway education group, she said.

Newcastle University has only two international branch campuses, in Malaysia and Singapore.

Newcastle University Medicine Malaysia (NUMed) entered the country as the “first UK university to offer medical degrees in-country” because during the mid 2000s there was a shortage of doctors. The institution’s leaders developed a campus, in conjunction with the Iskandar EduCity project, focused on the medical programme, said Prof Ella Ritchie, deputy vice-chancellor of Newcastle University.

After “lots of very careful work, planning, and negotiating … with the local state government and with the hospitals”, the first group of 224 doctors graduated on June 28, 2014. “It’s an absolute privilege to be able to see those students graduate,” Prof Ritchie told Asia Focus.

While Malaysia actively encouraged the entry of Newcastle University, the establishment of a campus in Singapore was a more incremental process. It was approached initially by the Singaporean government to specifically offer some engineering courses, said Prof Ritchie.

James Cook University (JCU), an Australian institution specialising in tropical research, had a natural interest in Asia given the tropical climate in many of its countries, explained president Dale Anderson. It was approached by the Singapore government to set up a branch through a partnership in 2003. JCU acquired its own campus in Singapore in 2011.

For foreign universities, setting up a satellite campus is a win-win proposition because they get to raise their profile internationally, while the host countries can offer their young people more access to high-standard education.

At the same time, host country governments, as Malaysia and Singapore have demonstrated successfully, can direct higher education institutions to work with the sectors and industries that need improvement and advancement in terms of skilled people.

Singapore’s Ministry of Education is committed to continuing to identify training needs and gaps, in consultation with employers, and to make sure they are filled. As it noted in a release in 2012: “To diversify the educational offerings, a new applied degree pathway will cater to a broader range of students with different learning preferences and interests, and create a close nexus with industry and economic needs to enhance the employability of graduates.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สิงคโปร์และมาเลเซียได้นำในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เมื่อมาถึงการส่งเสริม และพัฒนาระบบการศึกษา สะท้อนให้เห็นถึงการรับรู้ของรัฐบาลของพวกเขาว่า ต้องรู้เศรษฐกิจในอนาคตที่แข็งแรงรากฐาน

ถึงแม้ว่าประเทศส่วนใหญ่ในภูมิภาค ประเทศไทย รวมถึงใช้ส่วนใหญ่ของงบประมาณการศึกษา น้อยมีมุมมองระยะยาวที่พวกเขาต้องการระบบการศึกษาเพื่อนำไปสู่สังคม แต่สิงคโปร์และมาเลเซียจะถูกกำหนดในการนี้เพื่อให้แน่ใจว่า ประชากรของพวกเขาอยู่ก่อนในแพ็ค

"เพิ่มขึ้นในความต้องการ [ส่วนตัวสำรองและเงินศึกษา] เป็นผลของการรู้ว่า แรงขี้นเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจระยะยาว"สิงคโปร์กระทรวงสังเกตในการล่ารายงาน

นี้มีแจ้งสิงคโปร์เพิ่มขึ้นของค่าใช้จ่ายในการศึกษา 40% ไปยัง $8.7 พันล้านจาก 6.1 พันล้านเหรียญ ที่ผ่านมาไม่กี่ปี

ที่รัฐบาลมาเลเซีย ในขณะเดียวกัน มีการสนับสนุนให้มหาวิทยาลัยในต่างประเทศเพื่อป้อนประเทศและ"ล้างอุปสรรคข้อบังคับที่อาจเป็นอุปสรรคขัดขวางการพัฒนา" รายงานข่าวโลกมหาวิทยาลัยปีสุดท้าย

ประเทศไทยเช่นมีการทิ้งเนื่องจากเทปสีแดงที่กำหนด โดยกระทรวงศึกษาในสถาบันอุดมศึกษาต่างประเทศที่ต้องการตั้งสาขาในประเทศ ส่วนใหญ่ละทิ้งความหวัง และแต่อาศัยความร่วมมือกับมหาวิทยาลัยในท้องถิ่น

สถิติโลกหมีออกขึ้นเรียนระดับสูงโดยหนุ่มเอเชีย

นักเรียนเอเชีย จากจีน อินเดีย และ เกาหลีใต้ บัญชี 53% ของต่างประเทศทั้งหมดนักศึกษาทั่วโลก ประมาณ 75% ของนักเรียนต่างชาติเรียนโรงเรียนในประเทศ OECD ตามการศึกษาที่ 2013 คร่าว ๆ: ไฮไลท์ที่เผยแพร่ โดยองค์กรความร่วมมือและพัฒนา

แต่ไม่มีนักเรียนสิงคโปร์ และมาเลเซียในการไกลนี่ของพวกเขาสำหรับการศึกษาระดับโลกในประเทศของตน รัฐบาลของพวกเขาอย่างได้สนับสนุนให้จัดตั้งวิทยาเขตสาขาเป็นส่วนหนึ่งของไดรฟ์เพื่อให้ฮับการศึกษาของประเทศในตะวันออก สิงคโปร์ตอนนี้เป้าหมายภูมิภาคกับมหาวิทยาลัยต่างประเทศ 16 วิทยาเขต และมาเลเซียไม่ช้า 12.

มหาวิทยาลัยนานาชาติ จากออสเตรเลีย สหราชอาณาจักร และสหรัฐ อเมริกา ได้พบโอกาสในตลาดเอเชีย และมีขั้นบันไดในการศึกษาระดับโลกให้ ในเวลาเดียวกัน พวกเขาได้ยังจำเป็นต้องปรับให้เข้ากับบรรทัดฐานทางวัฒนธรรมท้องถิ่น ในขณะที่ยัง ประชุมคุณสมบัติของประเทศเจ้าภาพและมาตรฐานของตนเอง บน ที่พวกเขาเผชิญกับสภาพแวดล้อมการสรรหาบุคลากรมากขึ้นแข่งขันเป็นโรงเรียนยอดนิยมในวีดึงดูดมีพรสวรรค์ที่สุดหนุ่มผู้สมัคร

สร้างเป็นสาขาของมหาวิทยาลัยต่างประเทศ มหาวิทยาลัย วิทยาลัย หรือในมาเลเซีย อนุมัติก่อนหน้านี้รัฐมนตรีต้องได้รับ ตามส่วนสูงศึกษาสถาบันตามพระราชบัญญัติปี 1996 นี้ใช้ได้กับทั้งส่วนตัว และสาธารณะมหาวิทยาลัยได้

มหาวิทยาลัยต่างประเทศสามารถส่งใบสมัครพร้อมกับกำหนดค่าธรรมเนียมนายทะเบียนโดยทั่วไป ในความคิดริเริ่มของตนเอง หรือ โดยคำเชิญจากรัฐมนตรี ผู้ทำการตัดสินใจขั้นสุดท้ายเกี่ยวกับว่าจะยอมรับแอพลิเคชัน ได้

มหาวิทยาลัยโมนาชออสเตรเลียมหาวิทยาลัยนิวคาสเซิลสหราชอาณาจักรและได้รับเชิญจากรัฐมนตรีเปิดวิทยาเขตสาขาที่เชี่ยวชาญในคณะรัฐบาลของมาเลเซีย

ที่มหาวิทยาลัยต่างประเทศแรกสร้างวิทยาเขตในมาเลเซียในปี 1998 มาเลเซียมหาวิทยาลัยโมนาช (มัม) ตอนนี้มีนักเรียนประมาณ 6000 ขึ้นจากการเล่าเรียนเบื้องต้นของ 417.

ความสัมพันธ์ก่อนหน้ากับมาเลเซียทำให้มันง่ายขึ้นสำหรับมหาวิทยาลัยโมนาชเพื่อป้อนตลาด ไว้ในบาร์ตเลตเฮเลน ผู้จัดการฝ่ายสนับสนุนนายกรัฐมนตรีมัม ด้วยวิสัยทัศน์ที่จะสร้างความแตกต่างในการศึกษา วิจัย และการพัฒนาในโลกนอกเหนือจากออสเตรเลีย โมนาชยึดขณะเมื่อมันได้รับเชิญจากรัฐบาลกัวลาลัมเปอร์เปิดสาขาภายใต้กลุ่มศึกษาซันเวย์ ก็

นิวคาสเซิลมหาวิทยาลัยมีเพียงสองสาขาต่างประเทศสก็อตแลนด์ ประเทศมาเลเซียและสิงคโปร์

นิวคาสเซิลมหาวิทยาลัยแพทย์มาเลเซีย (NUMed) ป้อนประเทศเป็น "แรก UK มหาวิทยาลัยให้องศาแพทย์ในประเทศ" เนื่องจากในช่วง 2000s กลาง มีการขาดแคลนแพทย์ ผู้นำของสถาบันการพัฒนาวิทยาเขต ร่วมกับโครงการอิส EduCity เน้นหลักสูตรทางการแพทย์ กล่าวว่า ศาสตราจารย์ Ella Ritchie รองรองแชนเซลเลอร์ของนิวคาสเซิลมหาวิทยาลัย

หลังจาก "มายมากระวังงาน วางแผน และการเจรจาต่อรอง...รัฐท้องถิ่น และโรงพยาบาล" กลุ่มแรกของแพทย์ 224 ศึกษาบน 28 มิถุนายน 2014 "มันเป็นสิทธิ์แน่นอนสามารถดูนักเรียนเหล่าบัณฑิต, " ศาสตราจารย์ Ritchie บอกโฟกัสเอเชีย

ในขณะที่มาเลเซียกำลังสนับสนุนให้รายการมหาวิทยาลัยนิวคาสเซิล ก่อตั้งวิทยาเขตในสิงคโปร์เป็นกระบวนการเพิ่มมากขึ้น มันถูกทาบทามเริ่ม โดยรัฐบาลสิงคโปร์ให้เฉพาะบางหลักสูตรวิศวกรรม กล่าวศาสตราจารย์ Ritchie

James Cook มหาวิทยาลัยบิน ถาวรวัตถุออสเตรเลียที่เชี่ยวชาญในการวิจัยเขตร้อน มีสนใจธรรมชาติในเอเชียให้ภูมิอากาศเขตร้อนในประเทศของ อธิบายประธานหุบเขาแอนเดอร์สัน มันถูกทาบทาม โดยรัฐบาลสิงคโปร์ตั้งสาขาโดยความร่วมมือใน 2003 บินมาเองวิทยาเขตในสิงคโปร์ในปี 2554

สำหรับมหาวิทยาลัยในต่างประเทศ ตั้งวิทยาเขตดาวเทียมจะเสนอชนะ เพราะพวกเขาได้รับจะเพิ่มโปรไฟล์ของพวกเขาในระดับสากล ในขณะที่ประเทศสามารถนำเสนอของคนหนุ่มสาวเพิ่มมากขึ้นถึงสูงมาตรฐานการศึกษา.

ที่เวลาเดียวกัน โฮสต์ประเทศรัฐบาล ดังมาเลเซียและสิงคโปร์ได้สำเร็จ สามารถตรงสถาบันอุดมศึกษาทำงานกับภาคและอุตสาหกรรมที่ต้องปรับปรุงและก้าวหน้าในฝีมือคนได้

กระทรวงศึกษาธิการของสิงคโปร์คือมุ่งมั่นที่จะดำเนินการต่อไป ให้ระบุความต้องการฝึกอบรมและช่องว่าง หารือกับนายจ้าง และให้แน่ใจว่า พวกเขาจะเต็มไปด้วย ตามที่จะกล่าวในการเปิดตัวในปี 2012: "ไปมากมายที่เสนอเพื่อการศึกษา ทางเดินใช้องศาที่ใหม่จะรองรับความต้องการของนักเรียนที่มีลักษณะการเรียนรู้แตกต่างกันและความสนใจ และสร้างนเน็กซัสปิดอุตสาหกรรมและความต้องการทางเศรษฐกิจเพื่อชุมชนของบัณฑิต"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Singapore and Malaysia have been leading the way in Southeast Asia when it comes to promoting and developing their educational systems, reflecting their governments’ recognition that the knowledge economy of the future needs a strong foundation.

Although most countries in the region, including Thailand, spend large portions of their budgets on education, very few take a long-term view of where they want their educational system to lead society. But Singapore and Malaysia are determined in this regard to ensure that their populations stay ahead of the pack.

“The rise in demand [for private provision and financing of education] is a result of the recognition that a well-educated labour force is needed for long-term economic development,” the Singaporean Ministry of Finance observed in a recent report.

This has prompted Singapore to increase its spending on education by 40%, to $8.7 billion from $6.1 billion, over the past few years.

Malaysia’s government, meanwhile, has been encouraging foreign universities to enter the country and “cleared regulatory hurdles that might impede development”, University World News reported last year.

Countries such as Thailand have been left behind due to the red tape imposed by the Ministry of Education on foreign institutions of higher education that want to set up campuses in the country. Most abandon hope and rely instead on partnerships with local universities.

Global statistics bear out the increased demand for higher learning by young Asians.

Asian students, mainly from China, India and South Korea, account for 53% of all foreign students enrolled worldwide. Around 75% of the international students study at schools in OECD countries, according to Education at a Glance 2013: Highlights published by the Organization for Cooperation and Development.

But many Singaporean and Malaysian students do not have to look any farther than their doorsteps for world-class education in their countries. Their governments have actively encouraged the establishment of branch campuses as part of a drive to make their countries the educational hubs in the East. Singapore now leads the region with 16 foreign university campuses and Malaysia is not far behind with 12.

International universities, mainly from Australia, the UK and the United States, have spotted the opportunity in Asian markets and have stepped in to provide world-class education. At the same time, they have recognised the need to adapt to local cultural norms, while also meeting the qualifications of both the host country and their own standards. On top of that, they face an increasingly competitive recruiting environment as top schools vie to attract the most talented young candidates.

To establish a foreign university branch, campus, or college in Malaysia, prior approval of the minister must be obtained, according to the Private Higher Educational Institutions Act 1996. This applies to both private and public universities.

A foreign university can submit an application along with prescribed fees to the registrar-general either on its own initiative or by invitation from the minister, who makes the final decision on whether to accept the application.

Both UK-based Newcastle University and Monash University of Australia were invited by the minister to open branch campuses specialising in fields approved by the government of Malaysia.

As the first foreign university to establish a campus in Malaysia in 1998, Monash University Malaysia (MUM) now has around 6,000 students, up from an initial enrolment of 417.

A prior relationship with Malaysia made it easier for Monash University to enter the market, noted Helen Bartlett, pro-vice chancellor of MUM. With a vision to make a difference in education, research, and development in the world beyond Australia, Monash seized the moment when it was invited by the Kuala Lumpur government to open a branch under the Sunway education group, she said.

Newcastle University has only two international branch campuses, in Malaysia and Singapore.

Newcastle University Medicine Malaysia (NUMed) entered the country as the “first UK university to offer medical degrees in-country” because during the mid 2000s there was a shortage of doctors. The institution’s leaders developed a campus, in conjunction with the Iskandar EduCity project, focused on the medical programme, said Prof Ella Ritchie, deputy vice-chancellor of Newcastle University.

After “lots of very careful work, planning, and negotiating … with the local state government and with the hospitals”, the first group of 224 doctors graduated on June 28, 2014. “It’s an absolute privilege to be able to see those students graduate,” Prof Ritchie told Asia Focus.

While Malaysia actively encouraged the entry of Newcastle University, the establishment of a campus in Singapore was a more incremental process. It was approached initially by the Singaporean government to specifically offer some engineering courses, said Prof Ritchie.

James Cook University (JCU), an Australian institution specialising in tropical research, had a natural interest in Asia given the tropical climate in many of its countries, explained president Dale Anderson. It was approached by the Singapore government to set up a branch through a partnership in 2003. JCU acquired its own campus in Singapore in 2011.

For foreign universities, setting up a satellite campus is a win-win proposition because they get to raise their profile internationally, while the host countries can offer their young people more access to high-standard education.

At the same time, host country governments, as Malaysia and Singapore have demonstrated successfully, can direct higher education institutions to work with the sectors and industries that need improvement and advancement in terms of skilled people.

Singapore’s Ministry of Education is committed to continuing to identify training needs and gaps, in consultation with employers, and to make sure they are filled. As it noted in a release in 2012: “To diversify the educational offerings, a new applied degree pathway will cater to a broader range of students with different learning preferences and interests, and create a close nexus with industry and economic needs to enhance the employability of graduates.”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สิงคโปร์และมาเลเซียได้รับนำทางในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เมื่อมันมาถึงการส่งเสริมและพัฒนาระบบการศึกษาของพวกเขาสะท้อนให้เห็นถึงรัฐบาลของพวกเขาได้รับการยอมรับว่าเป็นเศรษฐกิจความรู้ของอนาคตความต้องการพื้นฐาน .

แม้ว่าประเทศส่วนใหญ่ในภูมิภาครวมทั้งไทยใช้เวลาส่วนใหญ่ของงบประมาณของพวกเขาในการศึกษาน้อยมากที่ใช้มองในระยะยาวที่พวกเขาต้องการระบบการศึกษาของพวกเขาที่จะนำสังคม แต่สิงคโปร์และมาเลเซียมุ่งมั่นในการนี้เพื่อให้แน่ใจว่า ประชากรของพวกเขาอยู่ข้างหน้าของแพ็ค .

" เพิ่มขึ้นในความต้องการสำหรับการจัดการส่วนบุคคลและการเงิน [ การศึกษา ] คือผลของการรู้ว่าแรงงานมีการศึกษาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจในระยะยาว" สิงคโปร์ กระทรวงการคลังได้รายงานล่าสุด

นี้ได้รับการเพิ่มการใช้จ่ายด้านการศึกษาของสิงคโปร์โดย 40% ถึง $ 8.7 พันล้านจาก $ 6.1 พันล้านบาท มากกว่าปีที่ผ่านมา

มาเลเซียของรัฐบาล ขณะเดียวกัน ได้ส่งเสริมให้มหาวิทยาลัยต่างชาติเข้าประเทศ และ " เคลียร์กฎระเบียบอุปสรรคที่อาจจะขัดขวางการพัฒนา "มหาวิทยาลัยโลกข่าวรายงานเมื่อปีที่แล้ว

ประเทศเช่นประเทศไทยได้ถูกทิ้งจากเทปแดง ที่กำหนดโดยกระทรวงศึกษาในสถาบันการศึกษาต่างประเทศของสถาบันอุดมศึกษา ที่ต้องตั้งวิทยาเขตในประเทศ ส่วนใหญ่ละทิ้งความหวังและอาศัยแทนในความร่วมมือกับท้องถิ่นมหาวิทยาลัย .

สถิติทั่วโลกรับรองความต้องการเพิ่มขึ้นสำหรับการเรียนรู้ที่สูงขึ้น โดยหนุ่มเอเชีย นักเรียนเอเชีย

ส่วนใหญ่มาจากจีน อินเดีย และเกาหลีใต้ ที่บัญชีสำหรับ 70% ของนักศึกษาต่างชาติที่ลงทะเบียนเรียนทั้งหมดทั่วโลก ประมาณ 75% ของนักเรียนที่โรงเรียนนานาชาติในประเทศ OECD , ตามการศึกษาที่เผยแพร่โดยรวดเร็ว 2013 : ไฮไลท์ขององค์การเพื่อความร่วมมือและการพัฒนา

แต่นักเรียนสิงคโปร์และมาเลเซียไม่ต้องมองไกลก doorsteps ของพวกเขาเพื่อการศึกษาระดับโลกในประเทศของตน รัฐบาลได้สนับสนุนการจัดตั้งสาขาของมหาวิทยาลัยอย่างเป็นส่วนหนึ่งของไดรฟ์เพื่อให้ประเทศของตนฮับการศึกษาทางทิศตะวันออกสิงคโปร์ตอนนี้นําไปสู่ภูมิภาค 16 วิทยาเขตมหาวิทยาลัยต่างประเทศ และมาเลเซียอยู่ไม่ไกลหลัง 12 .

มหาวิทยาลัย ส่วนใหญ่มาจาก ออสเตรเลีย สหราชอาณาจักร และสหรัฐอเมริกา ได้เห็นโอกาสในตลาดเอเชีย และจะต้องมีการศึกษาระดับโลก ในเวลาเดียวกัน พวกเขาจะได้รับการยอมรับต้องปรับให้เข้ากับเกณฑ์ปกติทางวัฒนธรรมท้องถิ่นในขณะที่ยังพบคุณสมบัติของทั้งสองประเทศเจ้าภาพและมาตรฐานของตัวเอง ด้านบนของที่พวกเขาต้องเผชิญกับการแข่งขันมากขึ้น เช่น การสรรหาสภาพแวดล้อมโรงเรียนด้านบน Vie เพื่อดึงดูดหนุ่มผู้เก่งที่สุด

สร้างมหาวิทยาลัยต่างประเทศ สาขา มหาวิทยาลัย หรือวิทยาลัยในมาเลเซีย อนุมัติก่อน ของรัฐมนตรี จะต้องได้มาตามพระราชบัญญัติสถาบันอุดมศึกษาเอกชน ปี 1996 นี้ใช้กับมหาวิทยาลัยทั้งภาครัฐและเอกชน

มหาวิทยาลัยต่างประเทศ สามารถยื่นใบสมัคร พร้อมกับกำหนดค่าธรรมเนียมนายทะเบียนทั่วไปทั้งในการริเริ่มของตนเอง หรือ โดยการเชิญจากรัฐมนตรีที่ทำให้การตัดสินใจขั้นสุดท้ายว่าจะยอมรับใบสมัคร

ทั้ง UK ตาม นิวคาสเซิล มหาวิทยาลัย Monash มหาวิทยาลัยของออสเตรเลียได้เชิญรัฐมนตรีมาเปิดสาขาที่เชี่ยวชาญในสาขาต่างๆ ที่ได้รับอนุมัติโดยรัฐบาลมาเลเซีย

เป็นครั้งแรกในประเทศมหาวิทยาลัยจัดตั้งวิทยาเขตในประเทศมาเลเซียในปี 1998 มหาวิทยาลัย Monash มาเลเซีย ( แม่ ) ตอนนี้ มีประมาณ 6 , 000 คน จากที่ลงทะเบียนครั้งแรกของ 417

ความสัมพันธ์กับมาเลเซียก่อนทำให้มันง่ายขึ้นสำหรับมหาวิทยาลัย Monash จะเข้าสู่ตลาดอย่างเฮเลน บาร์ทเล็ทท์ , โปร รองอธิการบดี ของแม่ ด้วยวิสัยทัศน์ที่จะสร้างความแตกต่างในการศึกษา วิจัย และพัฒนาในอีกโลกออสเตรเลีย Monash ยึดช่วงเวลาเมื่อมันได้รับเชิญจากรัฐบาลกัวลาลัมเปอร์จะเปิดสาขาที่สังกัด - กลุ่มการศึกษา , เธอกล่าว .

มหาวิทยาลัยนิวคาสเซิมีเพียงสองนานาชาติสาขาวิทยาเขตในมาเลเซีย และสิงคโปร์ มาเลเซียการแพทย์มหาวิทยาลัยนิวคาสเซิล (

numed ) เข้าประเทศในฐานะ " มหาวิทยาลัย UK แรกเสนอองศาทางการแพทย์ในประเทศ " เพราะในช่วงกลางคริสต์ทศวรรษ 1980 มีปัญหาการขาดแคลนแพทย์ ผู้นำของสถาบันพัฒนาวิทยาเขต ร่วมกับโครงการ Iskandar educity ,เน้นหลักสูตรแพทย์ กล่าวว่า ดร เอลล่า ริทชี่ ผู้ช่วยรองอธิการบดีของมหาวิทยาลัยนิวคาสเซิ .

หลังจาก " หลายๆ ระวังงาน การวางแผน และการเจรจาต่อรอง . . . . . . . กับรัฐบาลรัฐและท้องถิ่นกับโรงพยาบาล " , กลุ่มแรกของหมอ 224 จบวันที่ 28 มิถุนายน 2014 " มันเป็นสิทธิสัมบูรณ์จะเห็นนักเรียนที่เรียนจบ " ดรริชชี่บอกโฟกัสเอเชีย

ขณะที่มาเลเซียอย่างแข็งขันส่งเสริมรายการของมหาวิทยาลัยนิวคาสเซิ , สถานประกอบการของวิทยาเขตในสิงคโปร์คือกระบวนการที่เพิ่มมากขึ้น มันก็เริ่มจากรัฐบาลสิงคโปร์โดยเฉพาะข้อเสนอบางหลักสูตร วิศวกรรม กล่าวว่า ดร ริทชี่

James Cook University ( jcu ) ซึ่งเป็นสถาบันการศึกษาของออสเตรเลียที่เชี่ยวชาญในการวิจัยเขตร้อนมีธรรมชาติที่น่าสนใจในเอเชียได้รับภูมิอากาศเขตร้อนในหลายประเทศของ ประธานาธิบดี เดลได้ แอนเดอร์สัน มันถูกทาบทามโดยรัฐบาลสิงคโปร์จะตั้งสาขาผ่านความร่วมมือใน 2003 jcu ได้มาวิทยาเขตของตัวเองในสิงคโปร์ในปี 2011

สำหรับมหาวิทยาลัยในต่างประเทศการตั้งค่าวิทยาเขตดาวเทียมเป็น win - win ข้อเสนอเพราะพวกเขาได้รับการเพิ่มโปรไฟล์ของพวกเขาในระดับสากล ขณะที่ประเทศเจ้าของสามารถให้คนหนุ่มสาวของตนในการเข้าถึงเพิ่มเติมเพื่อการศึกษาที่มีมาตรฐานสูง

ในเวลาเดียวกัน ประเทศเจ้าภาพรัฐบาล ขณะที่มาเลเซียและสิงคโปร์ได้แสดงให้เห็นถึงเรียบร้อยแล้วสามารถโดยตรงในสถาบันอุดมศึกษาทำงานกับภาคและอุตสาหกรรมที่ต้องการความก้าวหน้าและการปรับปรุงในแง่ของคนมีฝีมือ

สิงคโปร์กระทรวงศึกษาธิการมุ่งมั่นอย่างต่อเนื่องเพื่อระบุความต้องการฝึกอบรมและช่องว่าง ในการปรึกษาหารือกับนายจ้าง และเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะถูกเติมเต็ม ตามที่ระบุไว้ในรุ่น 2012 " เพื่อกระจายการให้การศึกษาใหม่ใช้ระดับทางเดินจะรองรับช่วงของนักศึกษาที่มีผลการเรียนต่างกัน ตามความชอบและความสนใจ และสร้างการเชื่อมต่อกับความต้องการของอุตสาหกรรมและเศรษฐกิจใกล้ชิดเพื่อเพิ่มการจ้างงานของบัณฑิต " .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: