In English literature of the Elizabethan era, elves became conflated w การแปล - In English literature of the Elizabethan era, elves became conflated w ไทย วิธีการพูด

In English literature of the Elizab

In English literature of the Elizabethan era, elves became conflated with the fairies of Romance culture, so that the two terms began to be used interchangeably. German Romanticist writers were influenced by this notion of the 'elf', and reimported the English word elf in that context into the German language. In Scandinavia, probably through a process of euphemism, elves often came to be known as (or were conflated with) the beings called the huldra or huldufólk. Meanwhile, German folklore has tended to see the conflation of elves with dwarfs.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในวรรณคดีอังกฤษของยุคเอลิซาเบธ เอลฟ์กลายเป็น conflated กับนางฟ้าของวัฒนธรรมโรแมนซ์ เพื่อให้เงื่อนไขสองเริ่มที่จะใช้สลับกัน Romanticist เยอรมันนักเขียนได้รับอิทธิพลจากแนวคิดนี้ของ 'เอลฟ์' และนำเอลฟ์ภาษาในบริบทที่เป็นภาษาเยอรมัน ในสแกนดิเนเวีย คงตลอดกระบวนการของลีลา เอลฟ์มักจะมาเรียกเป็น (หรือมี conflated ด้วย) สิ่งมีชีวิตเรียกว่า huldra หรือ huldufólk ในขณะเดียวกัน พื้นบ้านเยอรมันได้มีแนวโน้มจะ เห็น conflation ของเอลฟ์กับคนแคระทั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในวรรณคดีอังกฤษของยุคลิซาเบ ธ เอลฟ์กลายเป็นแฟทต์กับนางฟ้าของวัฒนธรรมโรแมนติกเพื่อให้ทั้งสองคำเริ่มที่จะใช้แทนกันได้ นักเขียนชาวเยอรมันยวนใจได้รับอิทธิพลจากความคิดนี้ของ 'เอลฟ์' มีการนำคำภาษาอังกฤษที่เอลฟ์ในบริบทที่เป็นภาษาเยอรมัน ในสแกนดิเนเวีอาจจะผ่านกระบวนการของการใช้ถ้อยคำที่เอลฟ์มักจะมาเป็นที่รู้จักในฐานะ (หรือถูกแฟทต์ด้วย) สิ่งมีชีวิตที่เรียกว่า huldra หรือhuldufólk ในขณะเดียวกันชาวบ้านที่เยอรมันมีแนวโน้มที่จะเห็น conflation ของเอลฟ์กับคนแคระ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในวรรณคดีอังกฤษของทวีปอเมริกาใต้ เอลฟ์ มาผสมรวมกับนางฟ้าของวัฒนธรรมโรแมนติก ดังนั้นเงื่อนไขสอง เริ่มมีการใช้สลับ นักเขียนชาวเยอรมัน romanticist ได้รับอิทธิพลจากแนวคิดของ ' เอลฟ์ ' และ reimported พรายคำภาษาอังกฤษในบริบทในภาษาเยอรมัน ในสแกนดิเนเวีย อาจผ่านกระบวนการของคํารื่นหูเอลฟ์มักมาเป็นที่รู้จักกันเป็น ( หรือถูกผสมรวมกับ ) สิ่งมีชีวิตที่เรียกว่าฮุลดรา หรือ hulduf ó LK . ในขณะเดียวกันนิทานพื้นบ้านเยอรมันมีแนวโน้มที่จะเห็น Conflation เอลฟ์กับคนแคระ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: