Firstly, that we got the 15th Anniversary 2016 of NUIC project. The te การแปล - Firstly, that we got the 15th Anniversary 2016 of NUIC project. The te ไทย วิธีการพูด

Firstly, that we got the 15th Anniv

Firstly, that we got the 15th Anniversary 2016 of NUIC project. The teacher told us that divide three groups for each group would think and created the presentation about an exhibition that builds in anniversary which the name of the concept is “Feel like home” and there is 5000 for the budget. In my group brainstorm and got a concept like Bohemian. And then three groups show about each concept that group’s thought together with reason that why they think this concept. In decision-making, majority vote chose Nam group from environment concept and that point is starting point of this story. It makes good and bad situation that really happen in working with majority people.
The concept of Nam group is the natural environment. It makes feel like backyard such as there are a pool, flower, bench etc. This concept wants to communicate for people that come to booth feel come back home or stay at home.The green color is the heart of the matter in this concept. The first day, we plan an equipment that how much of equipment for our booth that we will use after that we went at the Global house for sell backdrop.we must use wood for splice backdrop but we use bamboo instead of use wool because it helped to decrease our expenses. People that most important is Jane’s family because the house of Jane support equipment such as bamboo or tools that must use in the booth. We went to Jane house for cut a bamboo and then bought grass for lay the floor move to our university. After that we had a problem was pick-up that we use not enough move bamboo.We brainstorm and could solve the problem was borrowed pick-up of another friend. From old design, we changed a little bit because flowerpot that adjoins wall. We could not do it so we hang flower replace old design that we thought.After that divisible design and completely tools, we started with do backdrop. Second years student have three men student in major so it pretty hard in working but women could do it well. We shared the work each of group by the first group responsible about did “Tourism DNA” flag.The second group did fence that made from plywood which we bought a big sheet then drew detail and cut plywood for make fence detail.The information that we put in a brochure is Naresuan University International college history since beginning. we told a history of tourism major, advantage if student study at NUIC, opportunity that student could meet in this college since a study in English program or speak The English language in learning.
Activities that we created in the exhibition, we had many activities because we got game and prize of every group combine together.
We had two games in activities are egg scoop game and crossword game.By egg scoop game, we would have word inside plastic egg and people scoop for look word within an egg.Crossword game, we would paper word and reckon time 2 minute who that got highest would get a book.Everyone came to our booth, they would get a pencil and wrote that “Tourism DNA”.The person that had related and supported tourism booth are teacher Golf and teacher Kook.Teacher Golf gave many decorate that use inside booths such as Christmas tree, the model of plane, Jameji poster and travel posters.Teacher Kook helped us very much whether it be bucksaw plywood or any got counsel. It made more easy to working.For the exhibition, I had two booth that did was tourism booth and Korea booth.It made a bit difficult in allocating time because 50 percent I have to do tourism booth and 50 percent have to do Korea booth too. It would double tired that slip away for look after both of booth.I would tell my friend always that sometimes I may not help all time because I had Korea booth that had to look after. I told my friend like this because I know if I did not tell at all and disappeared, maybe it could happen the problem later. I believe that every working when we work with majority people often have a problem. We shall avoid least a problem.In this project, we had many problems that happened in working. Firstly, ideas or thinking of each person did not match such as some people want this color but another person wants another color we solve the problem with the majority vote. Secondly, some people did not help at all and they took a photo only even if did not help or commented since first time but this is not a big problem that impact to the exhibition because it had many good things from this project too.It represented responsibility of each person that when shared the work how much each person interest.From this project impact our major had more harmony.Everyone helped work as much as they could.For me, some people that I did not like because a past work they did not help but this project they helped more than the past.It made me feel good to them more than past. The wonderful thing that happens from my group is we have first a photo group because every time that we had activities or event we never took a photo at all.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประการแรก เรามีโครงการปี 2016 ของ NUIC 15 ครูบอกเราว่าแบ่งสามกลุ่มสำหรับแต่ละกลุ่มคิด และสร้างงานนำเสนอเกี่ยวกับนิทรรศการที่สร้างในปีซึ่งเป็นชื่อของแนวคิด "ครับ" และมี 5000 สำหรับงบประมาณ ในกลุ่มของฉันระดมความคิด และมีแนวคิดเช่นโบฮีเมียน แล้ว สามกลุ่มแสดงเกี่ยวกับแนวคิดแต่ละกลุ่มนั้นคิดพร้อมเหตุผลว่าทำไมพวกเขาคิดว่า แนวคิดนี้ ตัดสินใจ ส่วนใหญ่ลงคะแนนเสียงเลือกกลุ่มน้ำจากแนวคิดของสภาพแวดล้อมและที่จุดเป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องนี้ มันทำให้ดี และสถานการณ์ที่เกิดขึ้นจริง ๆ ในการทำงานกับคนส่วนใหญ่ แนวคิดของกลุ่มน้ำเป็นสภาพแวดล้อมธรรมชาติ มันทำให้รู้สึกเหมือนบ้านเช่นมีสระว่ายน้ำ ดอกไม้ ม้านั่งฯลฯ แนวคิดนี้ต้องการสื่อสารสำหรับคนที่มารู้สึกบูธกลับมาบ้านหรือบ้านพัก สีเขียวคือ หัวใจสำคัญในแนวคิดนี้ วันแรก เราวางแผนอุปกรณ์ว่า จำนวนของอุปกรณ์ในบูธของเราที่เราจะใช้หลังจากที่เราไปบ้าน backdrop.we ขายที่ทั่วโลก ต้องใช้ไม้ประกบฉากหลัง แต่เราใช้ไม้ไผ่แทนการใช้ผ้าขนสัตว์เนื่องจากมันช่วยลดค่าใช้จ่ายของเรา คนที่สำคัญที่สุดคือครอบครัวของเจนเนื่องจากบ้านของเจนสนับสนุนอุปกรณ์เช่นไม้ไผ่หรือเครื่องมือที่ต้องใช้ในบูธ เราไปบ้านเจนตัดเป็นไม้ไผ่แล้ว ซื้อหญ้าสำหรับวางพื้นไปมหาวิทยาลัยของเรา หลังจากที่เรามีปัญหาคือ รถที่เราใช้ไม้ไผ่ไม่พอย้าย เราระดมความคิด และสามารถแก้ปัญหาได้ยืมรถของเพื่อนอีกด้วย จากแบบเก่า เราเปลี่ยนหน่อยเพราะ flowerpot ที่ติดผนัง เราไม่สามารถทำมันให้เราแขวนดอกไม้แทนออกแบบเก่าที่เราคิด หลังจากที่หารได้ออกแบบและเครื่องมือ เราเริ่มต้น ด้วยการทำฉากหลัง สอง ปีเรียนได้สามคนนักเรียนในวิชาให้มันง่ายกว่านี้ในการทำงานแต่ผู้หญิงสามารถทำได้ดี เราร่วมกันทำงานแต่ละกลุ่มโดยกลุ่มแรกที่รับผิดชอบไม่ได้เกี่ยวกับธง "ดีเอ็นเอการท่องเที่ยว" กลุ่มที่สองไม่ได้ล้อมรั้วที่ทำจากไม้อัดที่เราซื้อแผ่นใหญ่แล้วดึงรายละเอียด และตัดไม้อัดสำหรับทำกรอบรายละเอียด ข้อมูลที่เราใส่ในโบรชัวร์เป็นประวัติวิทยาลัยนานาชาติมหาวิทยาลัยนเรศวรตั้งแต่เริ่มต้น เราบอกประวัติการท่องเที่ยวที่สำคัญ ประโยชน์ถ้านักเรียนเรียน NUIC โอกาสนักเรียนที่สามารถตอบสนองในวิทยาลัยนี้ตั้งแต่การศึกษาในโปรแกรมภาษาอังกฤษ หรือพูดภาษาอังกฤษในการเรียนรู้ กิจกรรมที่เราสร้างในนิทรรศการ เรามีกิจกรรมมากมาย เพราะเรามีเกม และรางวัลของทุกกลุ่มรวมกัน We had two games in activities are egg scoop game and crossword game.By egg scoop game, we would have word inside plastic egg and people scoop for look word within an egg.Crossword game, we would paper word and reckon time 2 minute who that got highest would get a book.Everyone came to our booth, they would get a pencil and wrote that “Tourism DNA”.The person that had related and supported tourism booth are teacher Golf and teacher Kook.Teacher Golf gave many decorate that use inside booths such as Christmas tree, the model of plane, Jameji poster and travel posters.Teacher Kook helped us very much whether it be bucksaw plywood or any got counsel. It made more easy to working.For the exhibition, I had two booth that did was tourism booth and Korea booth.It made a bit difficult in allocating time because 50 percent I have to do tourism booth and 50 percent have to do Korea booth too. It would double tired that slip away for look after both of booth.I would tell my friend always that sometimes I may not help all time because I had Korea booth that had to look after. I told my friend like this because I know if I did not tell at all and disappeared, maybe it could happen the problem later. I believe that every working when we work with majority people often have a problem. We shall avoid least a problem.In this project, we had many problems that happened in working. Firstly, ideas or thinking of each person did not match such as some people want this color but another person wants another color we solve the problem with the majority vote. Secondly, some people did not help at all and they took a photo only even if did not help or commented since first time but this is not a big problem that impact to the exhibition because it had many good things from this project too.It represented responsibility of each person that when shared the work how much each person interest.From this project impact our major had more harmony.Everyone helped work as much as they could.For me, some people that I did not like because a past work they did not help but this project they helped more than the past.It made me feel good to them more than past. The wonderful thing that happens from my group is we have first a photo group because every time that we had activities or event we never took a photo at all.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประการแรกที่เราได้ครบรอบ 15 ปี 2016 ของโครงการ NUIC ครูบอกกับเราว่าแบ่งเป็นสามกลุ่มแต่ละกลุ่มจะคิดและสร้างนำเสนอเกี่ยวกับการจัดนิทรรศการที่สร้างในวันครบรอบที่ชื่อของแนวคิดคือ "รู้สึกเหมือนบ้าน" และมี 5000 สำหรับงบประมาณ ระดมความคิดในกลุ่มของฉันและมีแนวคิดเช่นโบฮีเมีย และจากนั้นทั้งสามกลุ่มแสดงเกี่ยวกับแนวคิดที่แต่ละความคิดของกลุ่มด้วยกันด้วยเหตุผลที่ว่าทำไมพวกเขาคิดว่าแนวคิดนี้ ในการตัดสินใจคะแนนเสียงข้างมากเลือกกลุ่มน้ำจากแนวคิดสภาพแวดล้อมและเป็นจุดที่มีจุดเริ่มต้นของเรื่องนี้ มันทำให้สถานการณ์ดีและไม่ดีที่เกิดขึ้นจริงในการทำงานกับคนส่วนใหญ่.
แนวคิดของกลุ่มน้ำเป็นสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติ มันทำให้รู้สึกเหมือนเช่นสนามหลังบ้านมีสระว่ายน้ำ, ดอกไม้, ม้านั่ง ฯลฯ แนวคิดนี้ต้องการที่จะสื่อสารสำหรับคนที่มาบูธรู้สึกกลับมาที่บ้านหรืออยู่ที่ home.The สีเขียวเป็นหัวใจของเรื่องในแนวคิดนี้ วันแรกเราวางแผนที่อุปกรณ์ที่เท่าใดของอุปกรณ์สำหรับบูธของเราที่เราจะใช้หลังจากนั้นเราไปที่บ้านทั่วโลกสำหรับ backdrop.we ขายจะต้องใช้ไม้ฉากหลังประกบกัน แต่เราใช้ไม้ไผ่แทนการใช้ขนสัตว์เพราะมันช่วย เพื่อลดค่าใช้จ่ายของเรา คนที่สำคัญที่สุดคือครอบครัวของเจนเพราะบ้านของอุปกรณ์ที่สนับสนุนเจนเช่นไม้ไผ่หรือเครื่องมือที่ต้องใช้ในบูธ เราเดินไปที่บ้านเจนตัดไม้ไผ่และหญ้าแล้วซื้อสำหรับชั้นวางย้ายไปเรียนที่มหาวิทยาลัยของเรา หลังจากนั้นเรามีปัญหาก็คือรถกระบะที่เราใช้ไม่พอย้าย bamboo.We ระดมความคิดและสามารถแก้ปัญหาที่ถูกยืมกระบะของเพื่อนอีกคนหนึ่ง จากการออกแบบเก่าเราเปลี่ยนนิด ๆ หน่อย ๆ เพราะกระถางดอกไม้ที่ติดผนัง เราไม่สามารถทำมันได้ดังนั้นเราจึงแขวนดอกไม้เปลี่ยนการออกแบบเดิม ๆ ที่เรา thought.After ว่าการออกแบบหารและเครื่องมือที่สมบูรณ์เราเริ่มต้นด้วยการทำฉากหลัง นักศึกษาปีที่สองมีสามนักศึกษาคนสำคัญดังนั้นจึงค่อนข้างยากในการทำงาน แต่ผู้หญิงสามารถทำมันได้ดี เราร่วมกันทำงานในแต่ละกลุ่มโดยกลุ่มแรกมีความรับผิดชอบเกี่ยวกับการทำ "ดีเอ็นเอท่องเที่ยว" flag.The กลุ่มที่สองทำรั้วที่ทำจากไม้อัดที่เราซื้อแผ่นใหญ่จากนั้นก็ดึงรายละเอียดและตัดไม้อัดสำหรับทำรั้ว detail.The ข้อมูลที่เรา ใส่ในโบรชัวร์เป็นมหาวิทยาลัยนเรศวรประวัติศาสตร์วิทยาลัยนานาชาติตั้งแต่จุดเริ่มต้น เราบอกประวัติความเป็นมาของการท่องเที่ยวที่สำคัญประโยชน์ถ้าการศึกษาของนักเรียนที่ NUIC โอกาสให้นักเรียนสามารถตอบสนองในวิทยาลัยนี้ตั้งแต่ศึกษาในหลักสูตรภาษาอังกฤษหรือพูดภาษาอังกฤษในการเรียนรู้.
กิจกรรมที่เราสร้างขึ้นในการจัดนิทรรศการเรามีกิจกรรมมากมายเพราะ เรามีเกมและรางวัลของทุกกลุ่มรวมเข้าด้วยกัน.
เรามีสองเกมในกิจกรรมเกมตักไข่และไขว้ game.By เกมตักไข่เราจะมีคำว่าภายในไข่พลาสติกและคนตักคำดูภายในเกม egg.Crossword, เราจะคำกระดาษและคิดว่าเวลา 2 นาทีที่ที่มีมากที่สุดจะได้รับ book.Everyone มาถึงบูธของเราที่พวกเขาจะได้รับดินสอและเขียนว่า "ดีเอ็นเอท่องเที่ยว" คนที่มีความเกี่ยวข้องกับการสนับสนุนและบูธการท่องเที่ยวได้โดยเริ่มต้นเป็นครูกอล์ฟ ครู Kook.Teacher กอล์ฟให้ประดับจำนวนมากที่ใช้ภายในบูธเช่นต้นคริสต์มาสรูปแบบของเครื่องบินโปสเตอร์ Jameji และการเดินทาง posters.Teacher Kook ช่วยให้เราเป็นอย่างมากไม่ว่าจะเป็นไม้อัดเลื่อยช่างไม้หรือมีที่ปรึกษา มันทำให้ง่ายต่อการ working.For นิทรรศการฉันมีสองบูธที่ทำก็คือบูธการท่องเที่ยวและเกาหลี booth.It ทำยากสักหน่อยในการจัดสรรเวลาเพราะ 50 เปอร์เซ็นต์ที่ฉันต้องทำบูธการท่องเที่ยวและร้อยละ 50 ต้องทำบูธเกาหลีเกินไป . มันจะเป็นสองเท่าเหนื่อยที่ลื่นไปดูหลังจากที่ทั้งสอง booth.I จะบอกเพื่อนของฉันเสมอว่าบางครั้งผมก็ไม่อาจช่วยให้เวลาทั้งหมดเพราะผมมีบูธเกาหลีที่จะต้องดูแล ผมบอกเพื่อนของฉันเช่นนี้เพราะฉันรู้ว่าถ้าผมไม่ได้บอกเลยและหายไปบางทีมันอาจเกิดขึ้นปัญหาในภายหลัง ผมเชื่อว่าทุกคนทำงานเมื่อเราทำงานกับคนส่วนใหญ่มักจะมีปัญหา เราจะหลีกเลี่ยงอย่างน้อย problem.In โครงการนี้เรามีปัญหามากมายที่เกิดขึ้นในการทำงาน ประการแรกความคิดหรือความคิดของแต่ละคนไม่ตรงเช่นบางคนต้องการสีนี้ แต่คนอื่นต้องการสีอื่นที่เราแก้ปัญหาด้วยเสียงข้างมาก ประการที่สองบางคนก็ไม่ได้ช่วยเลยและพวกเขาเอาภาพเท่านั้นแม้ว่าไม่ได้ช่วยหรือให้ความเห็นตั้งแต่ครั้งแรก แต่นี้ไม่ได้เป็นปัญหาใหญ่ที่ส่งผลกระทบต่อการจัดแสดงนิทรรศการเพราะมันมีสิ่งที่ดีมากมายจากโครงการนี้ too.It ตัวแทน ความรับผิดชอบของแต่ละคนว่าเมื่อใช้ร่วมกันทำงานเท่าใดแต่ละคน interest.From ผลกระทบของโครงการนี้ที่สำคัญของเรามีมากขึ้น harmony.Everyone ช่วยทำงานเท่าที่พวกเขา could.For ผมบางคนที่ผมไม่ชอบเพราะเป็นงานที่ผ่านมาพวกเขาได้ ไม่ช่วย แต่โครงการนี้ช่วยมากกว่า past.It ทำให้ฉันรู้สึกดีกับพวกเขามากขึ้นกว่าที่ผ่านมา สิ่งที่ยอดเยี่ยมที่เกิดขึ้นจากกลุ่มของฉันคือครั้งแรกที่เรามีกลุ่มภาพเพราะเวลาที่เรามีทุกกิจกรรมหรือเหตุการณ์ที่เราไม่เคยถ่ายภาพที่ทุกคน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: