63 As a practical expedient, an entity need not adjust the promised am การแปล - 63 As a practical expedient, an entity need not adjust the promised am ไทย วิธีการพูด

63 As a practical expedient, an ent

63 As a practical expedient, an entity need not adjust the promised amount of
consideration for the effects of a significant financing component if the entity
expects, at contract inception, that the period between when the entity transfers
a promised good or service to a customer and when the customer pays for that
good or service will be one year or less.
64 To meet the objective in paragraph 61 when adjusting the promised amount of
consideration for a significant financing component, an entity shall use the
discount rate that would be reflected in a separate financing transaction
between the entity and its customer at contract inception. That rate would
reflect the credit characteristics of the party receiving financing in the contract,
as well as any collateral or security provided by the customer or the entity,
including assets transferred in the contract. An entity may be able to determine
that rate by identifying the rate that discounts the nominal amount of the
promised consideration to the price that the customer would pay in cash for the
goods or services when (or as) they transfer to the customer. After contract
inception, an entity shall not update the discount rate for changes in interest
rates or other circumstances (such as a change in the assessment of the
customer’s credit risk).
65 An entity shall present the effects of financing (interest revenue or interest
expense) separately from revenue from contracts with customers in the
statement of comprehensive income. Interest revenue or interest expense is
recognised only to the extent that acontract asset (or receivable) or a contract
liability is recognised in accounting for a contract with a customer.
Non-cash consideration
66 To determine the transaction price for contracts in which a customer promises
consideration in a form other than cash, an entity shall measure the non-cash
consideration (or promise of non-cash consideration) at fair value.
67 If an entity cannot reasonably estimate the fair value of the non-cash
consideration, the entity shall measure the consideration indirectly by reference
to the stand-alone selling price of the goods or services promised to the customer
(or class of customer) in exchange for the consideration.
68 The fair value of the non-cash consideration may vary because of the form of the
consideration (for example, a change in the price of a share to which an entity is
entitled to receive from a customer). If the fair value of the non-cash
consideration promised by a customer varies for reasons other than only the
form of the consideration (for example, the fair value could vary because of the
entity’s performance), an entity shall apply the requirements in
paragraphs 56–58.
69 If a customer contributes goods or services (for example, materials, equipment
or labour) to facilitate an entity’s fulfilment of the contract, the entity shall
assess whether it obtains control of those contributed goods or services. If so,
the entity shall account for the contributed goods or services as non-cash
consideration received from the customer.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
63 As a practical expedient, an entity need not adjust the promised amount ofconsideration for the effects of a significant financing component if the entityexpects, at contract inception, that the period between when the entity transfersa promised good or service to a customer and when the customer pays for thatgood or service will be one year or less.64 To meet the objective in paragraph 61 when adjusting the promised amount ofconsideration for a significant financing component, an entity shall use thediscount rate that would be reflected in a separate financing transactionbetween the entity and its customer at contract inception. That rate wouldreflect the credit characteristics of the party receiving financing in the contract,as well as any collateral or security provided by the customer or the entity,including assets transferred in the contract. An entity may be able to determinethat rate by identifying the rate that discounts the nominal amount of thepromised consideration to the price that the customer would pay in cash for thegoods or services when (or as) they transfer to the customer. After contractinception, an entity shall not update the discount rate for changes in interestrates or other circumstances (such as a change in the assessment of thecustomer’s credit risk).65 An entity shall present the effects of financing (interest revenue or interestexpense) separately from revenue from contracts with customers in thestatement of comprehensive income. Interest revenue or interest expense isrecognised only to the extent that acontract asset (or receivable) or a contractliability is recognised in accounting for a contract with a customer.Non-cash consideration66 To determine the transaction price for contracts in which a customer promisesconsideration in a form other than cash, an entity shall measure the non-cashconsideration (or promise of non-cash consideration) at fair value.67 If an entity cannot reasonably estimate the fair value of the non-cashconsideration, the entity shall measure the consideration indirectly by referenceto the stand-alone selling price of the goods or services promised to the customer(or class of customer) in exchange for the consideration.68 The fair value of the non-cash consideration may vary because of the form of theconsideration (for example, a change in the price of a share to which an entity isentitled to receive from a customer). If the fair value of the non-cashconsideration promised by a customer varies for reasons other than only theform of the consideration (for example, the fair value could vary because of theentity’s performance), an entity shall apply the requirements inparagraphs 56–58.69 If a customer contributes goods or services (for example, materials, equipmentor labour) to facilitate an entity’s fulfilment of the contract, the entity shallassess whether it obtains control of those contributed goods or services. If so,the entity shall account for the contributed goods or services as non-cashconsideration received from the customer.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
63
ในฐานะที่เป็นประโยชน์ในทางปฏิบัติกิจการไม่จำเป็นต้องปรับปริมาณสัญญาของการพิจารณาผลกระทบขององค์ประกอบการจัดหาเงินทุนที่สำคัญหากกิจการคาดว่า

วันเริ่มต้นสัญญาว่าช่วงเวลาระหว่างเมื่อกิจการโอนบริการที่ดีหรือสัญญาว่าจะเป็นลูกค้าและเมื่อลูกค้าจ่ายสำหรับการที่ดีหรือบริการที่จะเป็นหนึ่งปีหรือน้อยกว่า. 64 เพื่อตอบสนองวัตถุประสงค์ในวรรคที่ 61 เมื่อปรับจำนวนเงินที่สัญญาของการพิจารณาสำหรับองค์ประกอบการจัดหาเงินทุนอย่างมีนัยสำคัญเป็นนิติบุคคลจะต้องใช้อัตราคิดลดที่จะสะท้อนให้เห็นในการทำธุรกรรมทางการเงินที่แยกจากกันระหว่างหน่วยงานและลูกค้า ณ วันเริ่มต้นสัญญา อัตราที่จะสะท้อนให้เห็นถึงลักษณะเครดิตของบุคคลที่ได้รับการจัดหาเงินทุนในสัญญาเช่นเดียวกับหลักประกันใดๆ หรือการรักษาความปลอดภัยให้โดยลูกค้าหรือกิจการรวมถึงสินทรัพย์ที่โอนในสัญญา กิจการอาจจะไม่สามารถที่จะกำหนดอัตราโดยระบุอัตราที่ลดจำนวนเงินที่ระบุในการพิจารณาสัญญาว่าจะราคาที่ลูกค้าจะจ่ายเงินสดสำหรับสินค้าหรือบริการเมื่อ(หรือ) ที่พวกเขาถ่ายโอนให้กับลูกค้า หลังจากที่สัญญาก่อตั้งกิจการจะไม่ปรับปรุงอัตราคิดลดสำหรับการเปลี่ยนแปลงในความสนใจของอัตราหรือสถานการณ์อื่นๆ (เช่นการเปลี่ยนแปลงในการประเมินที่เป็นความเสี่ยงด้านเครดิตของลูกค้า). 65 กิจการจะนำเสนอผลกระทบของการจัดหาเงิน (รายได้สนใจหรือดอกเบี้ยค่าใช้จ่าย) แยกต่างหากจากรายได้จากการทำสัญญากับลูกค้าในงบกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ รายได้ดอกเบี้ยหรือค่าใช้จ่ายดอกเบี้ยที่รับรู้เพียงเท่าสินทรัพย์ acontract (หรือรับ) หรือสัญญารับผิดได้รับการยอมรับในบัญชีสำหรับการทำสัญญากับลูกค้าได้. พิจารณาที่ไม่ใช่เงินสด66 เพื่อตรวจสอบราคาการทำธุรกรรมการทำสัญญาในการที่สัญญาของลูกค้าการพิจารณาในรูปแบบอื่นที่ไม่ใช่เงินสดกิจการจะวัดที่ไม่ใช่เงินสดพิจารณา (หรือสัญญาของการพิจารณาที่ไม่ใช่เงินสด) ในมูลค่ายุติธรรม. 67 ถ้ากิจการไม่สามารถพอสมควรประมาณมูลค่ายุติธรรมของที่ไม่ใช่เงินสดพิจารณากิจการที่จะต้องวัดการพิจารณาทางอ้อมโดยอ้างอิงมาจากราคาขายสแตนด์อะโลนของสินค้าหรือบริการที่สัญญาไว้กับลูกค้า(หรือระดับของลูกค้า) ในการแลกเปลี่ยนสำหรับการพิจารณา. 68 มูลค่ายุติธรรมของการพิจารณาที่ไม่ใช่เงินสดอาจแตกต่างกันเพราะของแบบฟอร์ม ของการพิจารณา(เช่นการเปลี่ยนแปลงในราคาของหุ้นที่กิจการจะถูกสิทธิที่จะได้รับจากลูกค้า) หากมูลค่ายุติธรรมของที่ไม่ใช่เงินสดพิจารณาสัญญาโดยลูกค้าที่แตกต่างกันไปด้วยเหตุผลอื่นนอกเหนือเพียงรูปแบบของการพิจารณา(ตัวอย่างเช่นมูลค่ายุติธรรมอาจแตกต่างกันเพราะผลการดำเนินงานของกิจการ) ซึ่งเป็นนิติบุคคลให้ใช้บังคับข้อกำหนดในย่อหน้าที่56 -58. 69 หากลูกค้ามีส่วนช่วยในสินค้าหรือบริการ (เช่นวัสดุอุปกรณ์หรือแรงงาน) เพื่ออำนวยความสะดวกการปฏิบัติตามของกิจการของสัญญาที่กิจการจะต้องประเมินว่าจะได้รับการควบคุมของผู้ที่มีส่วนทำให้สินค้าหรือบริการ ถ้าเป็นเช่นนั้นนิติบุคคลจะบัญชีสำหรับสินค้าส่วนร่วมหรือบริการที่ไม่ใช่เงินสดการพิจารณาที่ได้รับจากลูกค้า






































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
63 เป็นประโยชน์ เป็นประโยชน์ เป็น นิติบุคคล ไม่ต้องปรับสัญญาจํานวน
พิจารณาผลกระทบของเงินทุนส่วนสําคัญถ้านิติบุคคล
คาดว่าที่เริ่มสัญญา ว่าช่วงระหว่างเมื่อนิติบุคคลโอน
เป็นสัญญาที่ดีหรือบริการให้ลูกค้า และเมื่อลูกค้าจ่ายสำหรับ
ดี หรือ บริการ จะ เป็นหนึ่งปีหรือน้อยกว่า
64 เพื่อตอบสนองวัตถุประสงค์ในย่อหน้าที่ 61 เมื่อปรับสัญญาจํานวน
พิจารณาทางการเงินส่วนประกอบสำคัญ องค์กรจะใช้อัตราคิดลดที่
จะสะท้อนให้เห็นในแยกธุรกรรมการเงิน
ระหว่างเอนทิตี และลูกค้าที่เริ่มสัญญา ที่เท่ากันจะ
สะท้อนเครดิตคุณลักษณะของพรรคได้รับเงินทุนในสัญญา
เป็นหลักประกันใด ๆหรือการรักษาความปลอดภัยให้ลูกค้า หรือ นิติบุคคล รวมทั้งทรัพย์สิน
โอนในสัญญา กิจการอาจจะกำหนด
ที่เท่ากัน โดยระบุอัตราที่ลดปริมาณปกติของ
สัญญาพิจารณาราคาที่ลูกค้าจะจ่ายเงินสดสำหรับ
สินค้าหรือบริการเมื่อ ( หรือ ) จะโอนให้กับลูกค้า หลังจากที่สัญญา
การก่อตั้ง องค์กรจะไม่ปรับปรุงคะแนนส่วนลดสำหรับการเปลี่ยนแปลงในอัตราดอกเบี้ย
หรือสถานการณ์อื่น ๆ ( เช่นการเปลี่ยนแปลงในการประเมินความเสี่ยงด้านเครดิตของลูกค้า

) 65 กิจการจะเสนอผลทางการเงิน ( ดอกเบี้ยรายได้หรือค่าใช้จ่ายดอกเบี้ย
) แยกจากรายได้จากสัญญากับลูกค้าใน
งบรายได้อย่างละเอียดดอกเบี้ยรายได้หรือผลประโยชน์ค่าใช้จ่าย
ยอมรับเฉพาะในขอบเขตที่จำกัดขึ้น ( หรือเงิน ) หรือ สัญญา
ความรับผิดชอบ , การบัญชีสำหรับสัญญากับลูกค้า ไม่ใช่เงินสด พิจารณา

66 เพื่อตรวจสอบราคาการทำธุรกรรมสัญญาที่ลูกค้าสัญญา
พิจารณาในรูปแบบอื่นนอกเหนือจากเงินสด เป็น นิติบุคคล จะวัดที่ไม่ใช่เงินสด
การพิจารณา ( หรือสัญญาที่ไม่พิจารณาเงินสด ) ในราคายุติธรรม
ถ้าองค์กรไม่สามารถพอสมควรประมาณมูลค่ายุติธรรมของเงินสด
ไม่พิจารณา องค์กรจะวัดพิจารณาทางอ้อมโดยอ้างอิง
ไปเดี่ยว ราคาขายของสินค้าหรือบริการ ที่ให้ไว้กับลูกค้า
( หรือชั้นของลูกค้า ) ในตลาดหลักทรัพย์
สำหรับการพิจารณา68 มูลค่ายุติธรรมของเงินสด พิจารณาไม่อาจแตกต่างกัน เพราะรูปแบบของ
พิจารณา เช่น การเปลี่ยนแปลงของราคาหุ้น ซึ่งเป็นนิติบุคคลเป็น
สิทธิได้รับจากลูกค้า ) หากมูลค่ายุติธรรมของเงินสด
ไม่พิจารณาสัญญา โดยลูกค้าที่แตกต่างกันไป เหตุผลอื่นนอกเหนือจากเพียง
รูปแบบของการพิจารณา ( ตัวอย่างเช่น มูลค่ายุติธรรมอาจแตกต่างกันไปเนื่องจาก
สมรรถนะองค์กร ) องค์กรจะใช้ข้อกำหนดในย่อหน้า 56 58 )
.
ถ้าลูกค้าเสนอสินค้าหรือบริการ ( ตัวอย่างเช่น วัสดุ อุปกรณ์ หรือ แรงงาน เพื่อความสะดวก
) ระบบการตอบสนองของสัญญาที่นิติบุคคลจะ
ประเมินว่าได้ควบคุมผู้ที่บริจาคสินค้า หรือบริการ
ถ้าดังนั้นเอนทิตีจะบัญชีสำหรับบริจาคสินค้าหรือบริการที่ไม่ใช่เงินสด
พิจารณาที่ได้รับจากลูกค้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: