Is That Mrs. Jones?“Good evening. This is Kathy atCommunicom. Who am I การแปล - Is That Mrs. Jones?“Good evening. This is Kathy atCommunicom. Who am I ไทย วิธีการพูด

Is That Mrs. Jones?“Good evening. T

Is That Mrs. Jones?
“Good evening. This is Kathy at
Communicom. Who am I speaking
to?” In fact, Kathy’s real name may be
Kavitha, and she’s probably a customer
service attendant in Bangalore, a large
city in the southern part of India.
Bangalore has become India’s center for
IT, and nowadays it is one of the world’s
principal call centers. Multinational
corporations frequently hire companies
in India to handle services to their
customers over the phone: everything
from technical support on computer help
lines to credit card transactions, banking,
and telemarketing. Customers all over the
world frequently talk to phone assistants
in Bangalore.
Call centers are a booming business
in this part of India, and they generate
a great many jobs. The possibility of
earning $700 a month attracts hundreds
of candidates. They are mostly young
people, competitive and highly qualified,
some with MBAs and master’s degrees.
However, in order to qualify for a position
with one of these service companies,
many of these young people need to
perfect their English. In India, people
have long been anglophones because of
the country’s past as a British colony. But
the challenge is how to make their English
easily understood to non-Indians.
So before new call center employees
learn about the products they’re going
to sell, they usually begin with language
training. They learn to slow down their
speech because the English spoken
in India is often very fast. And they
concentrate on accents and sounds. For
example, Indians say “It’s not awailable,”
instead of “available.” or “I’m going do
the mall,” instead of “to the mall.” Also
employees have to adopt an Anglo name
in their new job.
Call centers are helping to change the
traditional caste system and the position
of women in India. They employ both
males and females from different
segments of society.
Call centers are being set up all over the
world. Your request may be redirected
to Mexico or the Philippines, depending
on the time of day you make your call.
However, one thing you can be sure of:
the attendant will be speaking English.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Is That Mrs. Jones?“Good evening. This is Kathy atCommunicom. Who am I speakingto?” In fact, Kathy’s real name may beKavitha, and she’s probably a customerservice attendant in Bangalore, a largecity in the southern part of India.Bangalore has become India’s center forIT, and nowadays it is one of the world’sprincipal call centers. Multinationalcorporations frequently hire companiesin India to handle services to theircustomers over the phone: everythingfrom technical support on computer helplines to credit card transactions, banking,and telemarketing. Customers all over theworld frequently talk to phone assistantsin Bangalore.Call centers are a booming businessin this part of India, and they generatea great many jobs. The possibility ofearning $700 a month attracts hundredsof candidates. They are mostly youngpeople, competitive and highly qualified,some with MBAs and master’s degrees.However, in order to qualify for a positionwith one of these service companies,many of these young people need toperfect their English. In India, peoplehave long been anglophones because ofthe country’s past as a British colony. Butthe challenge is how to make their Englisheasily understood to non-Indians.So before new call center employeeslearn about the products they’re goingto sell, they usually begin with languagetraining. They learn to slow down theirspeech because the English spokenin India is often very fast. And theyconcentrate on accents and sounds. Forexample, Indians say “It’s not awailable,”instead of “available.” or “I’m going dothe mall,” instead of “to the mall.” Alsoemployees have to adopt an Anglo namein their new job.Call centers are helping to change thetraditional caste system and the positionof women in India. They employ bothmales and females from differentsegments of society.Call centers are being set up all over theworld. Your request may be redirectedto Mexico or the Philippines, dependingon the time of day you make your call.However, one thing you can be sure of:the attendant will be speaking English.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นั่นคือนางโจนส์?
"เย็นดี นี่คือที่เคที
Communicom ฉันใครกำลังพูด
เพื่อ? "ในความเป็นจริงชื่อจริงของเคทีอาจจะ
Kavitha และเธออาจจะเป็นลูกค้าที่
เข้าร่วมให้บริการในบังกาลอร์ที่มีขนาดใหญ่
ในเมืองทางตอนใต้ของอินเดีย.
บังกาลอร์ได้กลายเป็นศูนย์กลางของอินเดียสำหรับ
ไอทีและในปัจจุบันก็เป็นหนึ่งใน ของโลกที่
ศูนย์บริการหลัก ข้ามชาติ
บริษัท บ่อยจ้าง บริษัท
ในประเทศอินเดียในการจัดการการบริการให้กับพวกเขา
ลูกค้าผ่านทางโทรศัพท์: ทุกอย่าง
จากการสนับสนุนทางเทคนิคเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ช่วย
เส้นเพื่อทำธุรกรรมบัตรเครดิตธนาคาร
และการตลาดทางโทรศัพท์ ลูกค้าทั่ว
โลกมักจะพูดคุยกับผู้ช่วยโทรศัพท์
ในบังกาลอ.
ศูนย์ Call เป็นธุรกิจที่เฟื่องฟู
ในส่วนของอินเดียนี้และพวกเขาสร้าง
งานจำนวนมากที่ดี เป็นไปได้ของ
รายได้ 700 $ ต่อเดือนดึงดูดหลายร้อย
ของผู้สมัคร พวกเขาส่วนใหญ่หนุ่ม
คนในการแข่งขันและมีคุณภาพสูง
บางคนที่มี MBAs และปริญญาโท.
แต่เพื่อให้มีคุณสมบัติสำหรับตำแหน่ง
กับหนึ่งใน บริษัท ผู้ให้บริการเหล่านี้
จำนวนมากของคนหนุ่มสาวเหล่านี้จะต้อง
สมบูรณ์แบบภาษาอังกฤษ ในอินเดียคน
ได้ Anglophones มานานแล้วเพราะ
ที่ผ่านมาของประเทศที่เป็นอาณานิคมของอังกฤษ แต่
ความท้าทายคือวิธีที่จะทำให้ภาษาอังกฤษของพวกเขา
เข้าใจได้ง่ายไม่ใช่อินเดีย.
ดังนั้นก่อนที่จะเรียกพนักงานใหม่ศูนย์
เรียนรู้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่พวกเขากำลัง
จะขายพวกเขามักจะเริ่มต้นด้วยภาษา
การฝึกอบรม พวกเขาเรียนรู้ที่จะชะลอตัวลงของพวกเขา
เพราะการพูดภาษาอังกฤษ
ในอินเดียมักจะเป็นไปอย่างรวดเร็วมาก และพวกเขา
มีสมาธิในสำเนียงและเสียง สำหรับ
ตัวอย่างเช่นอินเดียกล่าวว่า "มันไม่ได้ awailable"
แทน "ที่มีอยู่." หรือ "ฉันจะทำ
ห้างสรรพสินค้า "แทน" ที่ห้างสรรพสินค้า. "นอกจากนี้
พนักงานที่จะต้องนำมาใช้ชื่อแองโกล
ในงานใหม่ของพวกเขา.
โทร ศูนย์จะช่วยให้การเปลี่ยน
ระบบวรรณะแบบดั้งเดิมและตำแหน่ง
ของผู้หญิงในอินเดีย พวกเขาจ้างทั้ง
ชายและหญิงที่แตกต่างกันจาก
ส่วนของสังคม.
ศูนย์การโทรที่ถูกจัดตั้งขึ้นทั่วทุกมุม
โลก คำขอของคุณอาจจะเปลี่ยนเส้นทาง
ไปยังเม็กซิโกหรือฟิลิปปินส์ขึ้นอยู่
กับช่วงเวลาของวันที่คุณโทรของคุณ.
แต่สิ่งหนึ่งที่คุณสามารถตรวจสอบของ:
ผู้เข้าร่วมประชุมจะได้รับการพูดภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นั่นคุณนายโจนส์ ?
" สวัสดีครับ นี้คือ เคธี่ ที่
communicom . ที่ฉันพูด
? " ในความเป็นจริงชื่อจริงเคธี่ได้
kavitha และเธอคงเป็นลูกค้า
บริการพ่อบ้านในบังกาลอร์เป็นเมืองขนาดใหญ่
ในภาคใต้ของอินเดีย อินเดียได้กลายเป็นศูนย์กลางของอินเดีย

สำหรับมัน และปัจจุบันมันเป็นหนึ่งของโลกเป็นหลัก
โทรศูนย์ ข้ามชาติ
บริษัทบ่อยจ้างบริษัท
ในอินเดียจัดการบริการให้กับลูกค้าของพวกเขาผ่านทางโทรศัพท์ : ทุกอย่าง

จากการสนับสนุนทางเทคนิคในช่วย
คอมพิวเตอร์สายบัตรเครดิตธนาคาร , ,
และเทเลมาร์เก็ตติ้ง ลูกค้าทั่วโลกบ่อย คุยกับผู้ช่วยโทรศัพท์

ในบังกาลอร์ .

โทรศูนย์เป็นธุรกิจที่เฟื่องฟูในส่วนนี้ของอินเดียและพวกเขาสร้าง
ดีหลายงานความเป็นไปได้ของ
รายได้ $ 700 ต่อเดือน ดึงดูด
ของผู้สมัคร พวกเขาเป็นคนส่วนใหญ่อายุน้อย

บางแข่งขันและคุณภาพสูงกับ MBAs และปริญญาโท .
อย่างไรก็ตาม ในการจัดตำแหน่ง
กับหนึ่งใน บริษัท เหล่านี้ให้บริการ
หลายเยาวชนเหล่านี้ต้อง
สมบูรณ์แบบภาษาอังกฤษ ในอินเดียคน

anglophones มานาน เพราะของประเทศที่เป็นอดีตอาณานิคมของอังกฤษ แต่ความท้าทายคือทำอย่างไรให้

ภาษาอังกฤษเข้าใจง่ายไม่ อินเดียนแดง ดังนั้นก่อนที่พนักงาน Call Center ใหม่

เรียนรู้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่พวกเขากำลัง
ขาย พวกเขามักจะเริ่มต้นด้วยการฝึกอบรมภาษา

พวกเขาเรียนรู้ที่จะชะลอตัวลงคำพูดของพวกเขาพูดภาษาอังกฤษ

เพราะในอินเดียมักจะเป็นอย่างรวดเร็ว และพวกเขา
เน้นเสียงและเสียง สำหรับ
ตัวอย่างชาวอินเดียกล่าวว่า " มันไม่ใช่ awailable "
แทน " ใช้ได้ " หรือ " ฉันจะทำ
เดอะมอลล์ " แทน " ห้าง "
พนักงานมีกิจกรรมชื่ออังกฤษ

ในงานใหม่ โทรศูนย์ช่วยเปลี่ยน
ระบบวรรณะดั้งเดิมและ ตำแหน่ง
ของผู้หญิงในอินเดีย พวกเขาจ้างทั้งชายและหญิง จากกลุ่มที่แตกต่างกัน


ของสังคม ศูนย์โทรจะถูกจัดตั้งขึ้นทั่ว
โลก คำขอของคุณจะถูกเปลี่ยนเส้นทางไปเม็กซิโกหรือ

ในฟิลิปปินส์ ขึ้นอยู่กับเวลาของวันที่คุณโทร .
แต่สิ่งหนึ่งที่คุณควรรู้ :
ผู้เข้าร่วมประชุมจะต้องพูดภาษาอังกฤษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: