The Brief Pain InventoryThe next iteration of our pain measure was the การแปล - The Brief Pain InventoryThe next iteration of our pain measure was the ไทย วิธีการพูด

The Brief Pain InventoryThe next it

The Brief Pain Inventory
The next iteration of our pain measure was the long form of the Brief Pain Inventory
(BPI; Cleeland, 1989; Cleeland, 1990; Cleeland, 1991; Cleeland & Ryan, 1994). In this
new instrument, we added the item “least pain” to the severity items and dropped the
categorical rating scale for the interference items, in response to patient preference.
The interference items were now presented with 0–10 scales, with 0=no interference
and 10=interferes completely. The initial version of the BPI used a recall period of one
week for both pain severity and pain interference ratings, included questions about
medication use, and asked the patient to check potential pain quality descriptors that
may describe their pain. The BPI long form also asked questions about the percentage
and duration of pain relief and nonmedical methods used to relieve pain. This version of the BPI proved to be too lengthy for repeated use in clinical monitoring
or as a repeated measure in research. As a result, we developed a shorter version of
the BPI. This version of the BPI retained the front and back body diagrams, the four
pain severity items and seven pain interference items rated on 0–10 scales, and the
question about percentage of pain relief by analgesics. The most important difference
between the longer and shorter versions of the BPI is that the latter uses a 24-hour
recall period.
Whereas the BPI long form is still used as a baseline measure in clinical trials,
the shorter version has become the standard for use in clinical and research
applications. The short form is typically what is referred to when the BPI is cited in
research, and it is the version we describe below. Most psychometric evaluations of the
BPI have been performed on the short form.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คงเจ็บปวดสั้น ๆเกิดซ้ำถัดไปวัดความเจ็บปวดของเราเป็นแบบยาวคงปวดสั้น ๆ(BPI Cleeland, 1989 Cleeland, 1990 Cleeland, 1991 Cleeland & Ryan, 1994) ในที่นี้เครื่องมือใหม่ เราเพิ่มรายการสินค้า "อย่างน้อยความเจ็บปวด" กับความรุนแรง และลดลงในมาตราส่วนประเมินที่แน่ชัดสำหรับสินค้ารบกวน การกำหนดลักษณะผู้ป่วยตอนนี้ได้แสดงรายการรบกวนกับ 0-10 ระดับ กับ 0 =ไม่มีสัญญาณรบกวนและ 10 =รบกวนอย่างสมบูรณ์ รุ่น BPI การเริ่มต้นใช้ระยะเวลาการเรียกคืนหนึ่งสัปดาห์สำหรับอาการปวดรุนแรงและปวดรบกวนจัดอันดับ รวมคำถามเกี่ยวกับการใช้ยา และถามผู้ป่วยเพื่อตรวจสอบตัวบอกคุณภาพการปวดอาจเกิดขึ้นที่อาจอธิบายความเจ็บปวดของพวกเขา แบบยาว BPI ยังถามคำถามเกี่ยวกับเปอร์เซ็นต์และระยะเวลาของอาการปวดบรรเทาและ nonmedical วิธีใช้เพื่อบรรเทาอาการปวด รุ่นนี้ BPI การพิสูจน์จะยาวเกินไปสำหรับการใช้ซ้ำการตรวจสอบทางคลินิกหรือ เป็นการวัดซ้ำในการวิจัย ดังนั้น เราพัฒนารุ่นสั้นBPI รุ่นนี้ BPI การรักษาหน้าและร่างกายหลังไดอะแกรม สี่อย่างคือสินค้ารบกวนให้คะแนนในระดับ 0 – 10 อาการปวดปวดรุนแรงสินค้าและเซเว่นและคำถามเกี่ยวกับเปอร์เซ็นต์ของการบรรเทาอาการปวดด้วยยาแก้ปวด ความแตกต่างที่สำคัญที่สุดระหว่างรุ่น BPI ยาว และสั้นเป็นที่หลังใช้ตลอด 24 ชั่วโมงระยะเวลาการเรียกคืนในขณะที่ยังคงใช้แบบยาว BPI เป็นหน่วยวัดพื้นฐานในคลินิกรุ่นสั้นได้กลายเป็น มาตรฐานสำหรับใช้ในทางคลินิก และการวิจัยใช้งาน แบบสั้น ๆ ปกติจะเป็นสิ่งที่ถูกอ้างอิงถึงเมื่อ BPI ถูกอ้างถึงในวิจัย และเป็นรุ่นเราอธิบายด้านล่าง สุด psychometric ประเมินการBPI ได้ปฏิบัติตามแบบฟอร์มสั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สินค้าคงคลังปวดย่อ
ย้ำต่อไปของการวัดความเจ็บปวดของเราเป็นรูปแบบที่ยาวนานของสินค้าคงคลังปวดย่อ
(BPI; Cleeland 1989; Cleeland, 1990; Cleeland 1991; Cleeland แอนด์ไรอัน, 1994) ในการนี้
เครื่องมือใหม่เราได้เพิ่มรายการ "ความเจ็บปวดน้อย" กับรายการความรุนแรงและลดลง
มาตราส่วนเด็ดขาดสำหรับรายการรบกวนในการตอบสนองความต้องการของผู้ป่วย.
รายการรบกวนถูกนำเสนอในขณะนี้กับ 0-10 ชั่งน้ำหนัก, 0 = ไม่ รบกวน
และ 10 = รบกวนอย่างสมบูรณ์ รุ่นแรกของ BPI ใช้ระยะเวลาการเรียกคืนหนึ่ง
สัปดาห์ทั้งความรุนแรงความเจ็บปวดและการให้คะแนนการรบกวนความเจ็บปวดรวมคำถามเกี่ยวกับ
การใช้ยาและขอให้ผู้ป่วยเพื่อตรวจสอบคุณภาพอธิบายความเจ็บปวดที่มีศักยภาพที่
อาจอธิบายความเจ็บปวดของพวกเขา BPI แบบยาวยังถามคำถามเกี่ยวกับร้อยละ
และระยะเวลาของการบรรเทาอาการปวดและวิธีการ nonmedical ใช้เพื่อบรรเทาอาการปวด รุ่นนี้ BPI พิสูจน์ให้เห็นว่าจะมีความยาวเกินไปสำหรับการใช้ซ้ำในการตรวจสอบทางคลินิก
หรือเป็นมาตรการซ้ำแล้วซ้ำอีกในการวิจัย เป็นผลให้เราพัฒนาเวอร์ชั่นสั้น
BPI รุ่นนี้ BPI สะสมแผนภาพร่างกายด้านหน้าและด้านหลังทั้งสี่
รายการความรุนแรงความเจ็บปวดและการรบกวนความเจ็บปวดเจ็ดรายการจัดอันดับ 0-10 เครื่องชั่งน้ำหนักและ
คำถามเกี่ยวกับร้อยละของการบรรเทาอาการปวดจากยาแก้ปวด ความแตกต่างที่สำคัญที่สุด
ระหว่างอีกต่อไปและรุ่นสั้น BPI เป็นที่หลังใช้ตลอด 24 ชั่วโมง
ระยะเวลาการเรียกคืน.
ในขณะที่แถบแบบยาวยังคงใช้เป็นมาตรการพื้นฐานในการทดลองทางคลินิก
สั้นได้กลายเป็นมาตรฐานสำหรับการใช้งาน ในการวิจัยทางคลินิกและ
การใช้งาน รูปแบบสั้นโดยทั่วไปจะมีสิ่งที่เรียกว่าเมื่อ BPI ถูกอ้างถึงใน
การวิจัยและมันเป็นรุ่นที่เราจะอธิบายดังต่อไปนี้ ส่วนใหญ่การประเมินผลทางจิตวิทยาของ
BPI ได้รับการดำเนินการในรูปแบบสั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สินค้าคงคลังความเจ็บปวดสั้น
ซ้ำต่อไปของการวัดความเจ็บปวดของเราเป็นแบบยาวของบทสรุปความเจ็บปวดสินค้าคงคลัง
( BPI ; cleeland , 1989 ; cleeland 1990 ; cleeland , 1991 ; cleeland &ไรอัน , 1994 ) ในเครื่องมือใหม่นี้
, เราได้เพิ่มรายการ " อย่างน้อยความเจ็บปวด " กับรายการ และความรุนแรงลดลง
มาตราส่วนอย่างแท้จริงสำหรับรายการรบกวนในการตอบสนองความต้องการของผู้ป่วย
รายการตอนนี้นำเสนอการ 0 – 10 ชั่ง 0 = ไม่มีสัญญาณรบกวน
10 = รบกวนทั้งหมด รุ่นเริ่มต้นของแถบที่ใช้เรียกระยะเวลาหนึ่งสัปดาห์ ทั้งความเจ็บปวดและความรุนแรง
อันดับรบกวนความเจ็บปวด รวมคำถามเกี่ยวกับ
ใช้ยา ถามคนไข้เพื่อตรวจสอบศักยภาพคุณภาพในความเจ็บปวดที่
อาจอธิบายถึงความเจ็บปวดของพวกเขาที่แถบแบบยาวยังถามคำถามเกี่ยวกับร้อยละ
และระยะเวลาของความเจ็บปวดและวิธีการ nonmedical ใช้เพื่อบรรเทาอาการปวด รุ่นของแถบนี้พิสูจน์ให้เห็นว่าจะยาวเกินไปสำหรับใช้ซ้ำในการตรวจสอบทางคลินิก
หรือเป็นการวัดซ้ำในงานวิจัย เป็นผลให้เราพัฒนารุ่นที่สั้นลงของ
BPI . รุ่นของแถบนี้ไว้ด้านหน้าและด้านหลัง 4
แผนภาพร่างกายความเจ็บปวดและความรุนแรงรายการเจ็ดปวดรบกวนรายการอยู่ใน 0 – 10 ชั่งและ
คำถามเกี่ยวกับร้อยละของบรรเทาอาการปวดด้วยยาระงับปวด . ที่สำคัญความแตกต่าง
ระหว่างอีกต่อไปและสั้นกว่ารุ่นของ BPI คือ หลังใช้บริการ ระยะเวลาการเรียกคืน
.
ส่วนแถบยาวฟอร์มยังใช้เป็นฐานวัดในการทดลองทางคลินิก ,
รุ่นสั้นได้กลายเป็นมาตรฐานสำหรับใช้ในคลินิก
งานและการวิจัย แบบฟอร์มสั้น ๆมักจะเป็นสิ่งที่ถูกอ้างถึงเมื่อแถบจะถูกอ้างใน
การวิจัย และเป็นรุ่นที่เราอธิบายด้านล่าง . การประเมินคุณภาพที่สุดของ
BPI ได้ถูกแสดงบนแบบฟอร์มสั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: