The month of waiting was near its end. Every day I climbed thehill abo การแปล - The month of waiting was near its end. Every day I climbed thehill abo ไทย วิธีการพูด

The month of waiting was near its e

The month of waiting was near its end. Every day I climbed the
hill above the valley to see if there was a black cloth over the
stone. But Lorna gave me no sign that she needed help. I thought
about her every day. I was only a farmer, and I was afraid that a
rich young lord would take her from me.
Then one afternoon, five days before the end of the month, I
had been to feed the horses. I was just going back into the house,
when a man came to our gate.
He held something up in his hand and shouted at me, 'In the
king's name, come here!'
24
I walked slowly towards him. I was not going to hurry when
someone shouted at me like that.
'Is this Ridd's farm?' he asked.
'Yes, sir, it is,' I answered. 'Come in and we'll give you
something to eat.'
He was a man of about forty years of age, with a hard face and
small, quick eyes.
'I'm hungry,' he said, 'but I won't eat or drink until I've seen
and touched John Ridd.'
'You have seen and touched him,' I said. 'I'm John Ridd.'
'You're a big man, John Ridd,' he said. 'My name's Jeremy
Stickles, and I'm a servant at the courts of law in London. In the
king's name, take this.'
He gave me a letter and I read it carefully. It ordered me to go
to London and answer questions from the king's judges. The
government did not think that this part of the country was safe,
and they wanted information. They also wanted information
about the Doones.
The letter told me to hurry to London, but I waited for five
days, hoping for a sign from Lorna Doone. But no black cloth
appeared on the white rock, so I left my home and travelled with
Jeremy Stickles to London.
In those days, the journey to London was long and dangerous.
It took us many days to get there, but we arrived safely. The
streets of London were dirty and noisy and full of people, and I
did not like the city. I liked the River Thames and the big church
at Westminster, but nothing else.
I waited in London for two months, until I had spent nearly all
my money. I often went to the law courts, but I found no one to
help me. Then one day an officer came from a courtroom and
ordered me to go there. I entered and stood in front of one of the
most powerful men in England, Judge Jeffreys.
The room was not very large. At one end there were three
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The month of waiting was near its end. Every day I climbed thehill above the valley to see if there was a black cloth over thestone. But Lorna gave me no sign that she needed help. I thoughtabout her every day. I was only a farmer, and I was afraid that arich young lord would take her from me.Then one afternoon, five days before the end of the month, Ihad been to feed the horses. I was just going back into the house,when a man came to our gate.He held something up in his hand and shouted at me, 'In theking's name, come here!'24I walked slowly towards him. I was not going to hurry whensomeone shouted at me like that.'Is this Ridd's farm?' he asked.'Yes, sir, it is,' I answered. 'Come in and we'll give yousomething to eat.'He was a man of about forty years of age, with a hard face andsmall, quick eyes.'I'm hungry,' he said, 'but I won't eat or drink until I've seenand touched John Ridd.''You have seen and touched him,' I said. 'I'm John Ridd.''You're a big man, John Ridd,' he said. 'My name's JeremyStickles, and I'm a servant at the courts of law in London. In theking's name, take this.'He gave me a letter and I read it carefully. It ordered me to goto London and answer questions from the king's judges. Thegovernment did not think that this part of the country was safe,and they wanted information. They also wanted informationabout the Doones.The letter told me to hurry to London, but I waited for fivedays, hoping for a sign from Lorna Doone. But no black clothappeared on the white rock, so I left my home and travelled withJeremy Stickles to London.In those days, the journey to London was long and dangerous.It took us many days to get there, but we arrived safely. Thestreets of London were dirty and noisy and full of people, and Idid not like the city. I liked the River Thames and the big churchat Westminster, but nothing else.I waited in London for two months, until I had spent nearly allmy money. I often went to the law courts, but I found no one tohelp me. Then one day an officer came from a courtroom andordered me to go there. I entered and stood in front of one of themost powerful men in England, Judge Jeffreys.The room was not very large. At one end there were three
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เดือนแห่งการรอคอยก็ใกล้ถึงจุดสิ้นสุดของมัน ทุกวันฉันปีนขึ้น
เนินเขาเหนือหุบเขาเพื่อดูว่ามีผ้าสีดำมากกว่า
หิน แต่ลอร์นาให้ฉันสัญญาณว่าเธอต้องการความช่วยเหลือไม่ ฉันคิดว่า
เกี่ยวกับเธอทุกวัน ฉันเป็นเพียงชาวนาและฉันก็กลัวว่า
เจ้านายหนุ่มที่อุดมไปด้วยจะพาเธอไปจากฉัน.
จากนั้นในบ่ายวันหนึ่งห้าวันก่อนสิ้นเดือนของเดือนที่ฉัน
ได้รับที่จะเลี้ยงม้า ผมก็จะกลับเข้าไปในบ้าน
เมื่อชายคนหนึ่งมาถึงประตูของเรา.
เขาจัดขึ้นบางสิ่งบางอย่างในมือของเขาและตะโกนมาที่ผม "ใน
ชื่อของกษัตริย์มาที่นี่! '
24
ผมเดินช้า ๆ ต่อเขา ผมจะไม่รีบร้อนเมื่อ
ใครบางคนตะโกนฉันอย่างนั้น.
'เป็นฟาร์ม Ridd นี้หรือไม่?' เขาถาม.
'ใช่ครับมันเป็น' ฉันตอบ 'มาและเราจะให้คุณ
บางสิ่งบางอย่างที่จะกิน.'
เขาเป็นคนที่มีประมาณสี่สิบปีของอายุที่มีใบหน้าอย่างหนักและ
ขนาดเล็กดวงตาอย่างรวดเร็ว.
'ฉันหิว "เขากล่าว" แต่ฉันได้รับรางวัล' T กินหรือดื่มจนกว่าฉันจะได้เห็น
และสัมผัสจอห์น Ridd. '
' คุณได้เห็นและสัมผัสเขาว่า 'ฉันกล่าวว่า 'ฉันจอห์น Ridd.'
'คุณเป็นชายร่างใหญ่จอห์น Ridd' เขากล่าวว่า 'ฉันชื่อเจเรมี
Stickles และฉันคนรับใช้ที่ศาลของกฎหมายในลอนดอน ใน
ชื่อของกษัตริย์, ใช้เวลานี้. '
เขาให้ฉันเป็นตัวอักษรและผมอ่านอย่างรอบคอบ มันสั่งให้ฉันไป
ยังกรุงลอนดอนและตอบคำถามจากผู้พิพากษาของกษัตริย์
รัฐบาลไม่ได้คิดว่าเป็นส่วนหนึ่งของประเทศนี้มีความปลอดภัย
และพวกเขาต้องการข้อมูล พวกเขายังต้องการข้อมูล
เกี่ยวกับ Doones.
ตัวอักษรบอกให้ผมรีบไปลอนดอน แต่ฉันรอเป็นเวลาห้า
วันหวังสำหรับการเข้าสู่ระบบจากลอร์นา Doone แต่ไม่มีผ้าสีดำ
ที่ปรากฏบนหินสีขาวเพื่อให้ผมออกจากบ้านของฉันและเดินทางไปกับ
เจเรมี Stickles ไปลอนดอน.
ในสมัยนั้นการเดินทางไปยังกรุงลอนดอนเป็นเวลานานและเป็นอันตราย.
มันต้องใช้เวลาหลายวันเราจะได้มี แต่เรามาถึงได้อย่างปลอดภัย
ถนนของกรุงลอนดอนสกปรกและมีเสียงดังและเต็มไปด้วยผู้คนและผม
ไม่ชอบเมือง ฉันชอบแม่น้ำเทมส์และคริสตจักรใหญ่
ที่ Westminster แต่ไม่มีอะไรอื่น.
ฉันรอในกรุงลอนดอนเป็นเวลาสองเดือนจนกว่าฉันจะได้ใช้เวลาเกือบทั้งหมด
เงินของฉัน ผมมักจะไปศาล แต่ผมพบว่าไม่มีใครที่จะ
ช่วยฉัน แล้ววันหนึ่งเจ้าหน้าที่มาจากห้องพิจารณาคดีและ
สั่งให้ผมไปที่นั่น ผมเข้าและยืนอยู่ตรงหน้าของหนึ่งใน
คนที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในประเทศอังกฤษผู้พิพากษาฟรีย์.
ห้องพักไม่ได้มีขนาดใหญ่มาก ที่ปลายด้านหนึ่งมีสาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เดือนแห่งการรอคอยใกล้จะจบลงแล้ว ทุกๆวันฉันปีนเนินเขาเหนือหุบเขา เพื่อดูว่ามีผ้าสีดำมากกว่าหิน แต่ลอร่าให้มาไม่มีวี่แววว่าเธอต้องการความช่วยเหลือ ฉันคิดว่าเรื่องเธอทุกวัน ฉันเป็นชาวนา และผมกลัวว่ารวย คุณชายจะพาเธอไปจากฉันแล้วบ่ายวันหนึ่ง วันสิ้นเดือน ผมเคยเลี้ยงม้า ผมเพิ่งกลับเข้าบ้านเมื่อมีคนเข้ามาที่ประตูของเราเขาถืออะไรในมือของเขาและตะโกนใส่ฉัน " ในชื่อของกษัตริย์มาที่นี่ !24ฉันเดินช้าๆ ไปยังเขา ผมไม่ได้จะเร็วเมื่อใครบางคนตะโกนใส่ฉันแบบนี้" นี่ ridd ฟาร์ม ? เขาถาม" ใช่ค่ะ มันคือ " " ฉันตอบ เข้ามา แล้วเราจะให้คุณบางสิ่งบางอย่างที่จะกิน .เขาเป็นผู้ชายประมาณสี่สิบปีของอายุ หน้าตา หนัก และเล็ก เร็วสิ" ฉันหิวแล้ว " เขากล่าว " แต่ผมจะไม่กิน หรือ ดื่มจนกว่าจะได้เห็นและสัมผัสจอ ridd ’" คุณได้เห็นและสัมผัสเขา , " ผมพูด " ผม จอห์น ridd ’" นายเป็นผู้ชาย บิ๊ก จอห์น ridd , " " เขากล่าวว่า ฉันชื่อ เจเรมี่Stickles และฉันเป็นคนรับใช้ที่ศาลในกรุงลอนดอน ในชื่อของกษัตริย์นี่ "เขาให้จดหมายและฉันอ่านมันอย่างรอบคอบ มันสั่งให้ผมไปลอนดอน และตอบคำถามจากผู้พิพากษาของกษัตริย์ ที่รัฐบาลไม่คิดว่าส่วนหนึ่งของประเทศนี้ปลอดภัยและพวกเขาต้องการข้อมูล พวกเขายังต้องการข้อมูลเกี่ยวกับ doones .ในจดหมายบอกให้รีบไปลอนดอน แต่ ฉันรอห้าวันรอคอยสัญญาณจากลอร่าดูน . แต่ไม่มีสีดำผ้าปรากฏบนหินขาว ดังนั้นผมจึงออกจากบ้านและเดินทางกับเจเรมี่ Stickles ลอนดอนในวันเหล่านั้นเดินทางไปยังกรุงลอนดอนนานและอันตรายเราใช้เวลาหลายวันที่จะได้รับมี แต่เราก็มาถึงอย่างปลอดภัย ที่ถนนของลอนดอน สกปรก และเสียงดัง และเต็มไปด้วยผู้คน และผมไม่เหมือนในเมือง ผมชอบแม่น้ำเทมส์และโบสถ์ใหญ่ที่เวสต์มินสเตอร์ แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นฉันอยู่ในลอนดอนเป็นเวลาสองเดือน จนกว่าฉันได้ใช้เวลาเกือบทั้งหมดเงินของฉัน ฉันมักจะไปที่ศาล แต่ผมพบว่าไม่มีใครช่วยผมด้วย แล้ววันหนึ่งเจ้าหน้าที่ที่มาจากศาล และสั่งให้ข้าไปที่นั่น ฉันเข้าไปยืนอยู่ในด้านหน้าของหนึ่งในที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในผู้ชายอังกฤษพิพากษาเจฟฟรีส์ .ห้องก็ไม่ใหญ่มาก ที่ปลายด้านหนึ่งมี สาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: