First, interpretive theorists deny that general statements are a uniqu การแปล - First, interpretive theorists deny that general statements are a uniqu ไทย วิธีการพูด

First, interpretive theorists deny

First, interpretive theorists deny that general statements are a uniquely powerful form of social knowledge. To the contrary, they consider statements about the unique and contingent features of social life to be as valuable as general statements. Generalizations often deprive our understanding of social life: of what is most distinctly and significantly human about it.
Secondly, interpretive theorists reject the claim that ahistorical generalizations can not explain particular cases. Such generalizations are mere descriptions. Just as we can say various objects are red without explaining anything else about them, so we can say various countries are democracies without explaining any other feature they have in common. Interpretive theorists reject explanations of actions that rely on transhistorical generalities because they think that actions are inherently contingent.
Most philosophers now argue that the social sciences use languages assuming choice and contingency and so are incompatible with the forms of explanation found in the natural sciences (Davidson, 1980). In this view, the intentionality of actions means that to explain them we must invoke the reasons of the actors in a way that implies the actors could have reasoned and acted differently. Actions are the products of decisions, not the determined outcomes of general laws. Thus, social science needs narrative explanations that work by unpacking the contingent and particular conditions of actions and events, rather than by searching for transhistorical models, classifications, or correlations.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แรก interpretive theorists ปฏิเสธงบทั่วไปแบบมีประสิทธิภาพโดยเฉพาะความรู้ทางสังคม ขัด พวกเขาพิจารณางบเกี่ยวกับเอกลักษณ์และคุณลักษณะกองของชีวิตทางสังคมจะมีค่าที่รายงานทั่วไป Generalizations มักไม่ได้เราเข้าใจชีวิตสังคม: อะไรอยู่อย่างเห็นได้ชัด และอย่างมีนัยสำคัญที่สุดมนุษย์เกี่ยวกับมัน ประการที่สอง interpretive theorists ปฏิเสธอ้างว่า ahistorical generalizations สามารถอธิบายเฉพาะกรณี Generalizations ดังกล่าวเป็นเพียงคำอธิบาย เหมือนเราสามารถบอกวัตถุต่าง ๆ เป็นสีแดงโดยไม่ต้องอธิบายอะไรเกี่ยวกับพวกเขา ดังนั้นเราสามารถกล่าวว่า ประเทศต่าง ๆ จะเหมือน ๆ ไม่อธิบายคุณลักษณะอื่นๆ ได้ร่วมกัน Interpretive theorists ปฏิเสธคำอธิบายของการดำเนินการที่พึ่ง transhistorical generalities เพราะพวกเขาคิดว่า การดำเนินการมีความผูกพันกับ นักปรัชญาส่วนใหญ่ตอนนี้โต้แย้งว่า วิทยาศาสตร์สังคมใช้ภาษาสมมติว่าเลือก และฉุกเฉินและไม่เข้ากับรูปแบบของคำอธิบายที่พบในธรรมชาติวิทยาศาสตร์ (Davidson, 1980) ในมุมมองนี้ intentionality หมายถึงการดำเนินการที่จะอธิบายให้ เราต้องเรียกเหตุผลของนักแสดงในแบบที่ผู้แสดงอาจมี reasoned และดำเนินแตกต่างกัน การดำเนินการด้านการตัดสินใจ ไม่ผลที่กำหนดกฎหมายทั่วไปได้ ดังนั้น วิทยาศาสตร์สังคมต้องการคำอธิบายบรรยายที่ทำงาน โดยแยกกองและเงื่อนไขเฉพาะของการดำเนินการและเหตุการณ์ แทน การค้นหารูปแบบ transhistorical จัดประเภท หรือความสัมพันธ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
First, interpretive theorists deny that general statements are a uniquely powerful form of social knowledge. To the contrary, they consider statements about the unique and contingent features of social life to be as valuable as general statements. Generalizations often deprive our understanding of social life: of what is most distinctly and significantly human about it.
Secondly, interpretive theorists reject the claim that ahistorical generalizations can not explain particular cases. Such generalizations are mere descriptions. Just as we can say various objects are red without explaining anything else about them, so we can say various countries are democracies without explaining any other feature they have in common. Interpretive theorists reject explanations of actions that rely on transhistorical generalities because they think that actions are inherently contingent.
Most philosophers now argue that the social sciences use languages assuming choice and contingency and so are incompatible with the forms of explanation found in the natural sciences (Davidson, 1980). In this view, the intentionality of actions means that to explain them we must invoke the reasons of the actors in a way that implies the actors could have reasoned and acted differently. Actions are the products of decisions, not the determined outcomes of general laws. Thus, social science needs narrative explanations that work by unpacking the contingent and particular conditions of actions and events, rather than by searching for transhistorical models, classifications, or correlations.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: