The Story of Mahajanaka was released at a time when the Thai economy w การแปล - The Story of Mahajanaka was released at a time when the Thai economy w ไทย วิธีการพูด

The Story of Mahajanaka was release

The Story of Mahajanaka was released at a time when the Thai economy was hard hit by crisis. It is hailed for the spiritual consolation it offered to Kingdom and its people during exceedingly difficult times.Originally translated into English by His Majesty from the Holy Tripitaka, the story celebrates the value of perseverance as demonstrated by the protagonist, King Mahajanaka. Thai scholars and social thinkers point out that the book is the perfect allegory for the King�s oft-repeated emphasis on the values of self-reliance, wisdom, and virtue as guidelines for living. Indeed, in the preface of the book, His Majesty expresses his desire that it serve as �an object of constructive contemplation for all well-meaning people."

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรื่อง Mahajanaka ออกทีเมื่อเศรษฐกิจถูกตีอย่างหนักจากวิกฤติ มันเป็นคำยกย่องสำหรับปลอบโยนจิตวิญญาณที่จะให้ราชอาณาจักรและคนในช่วงเวลาที่ยากไปแปลครั้งแรก เป็นภาษาอังกฤษตามแนวจากพระไตรปิฎก เรื่องฉลองค่าของความเพียรพยายามเป็นโดยตัวเอก Mahajanaka คิง ไทยและสังคม thinkers ชี้ให้เห็นว่า หนังสือเล่มนี้เป็นอุปมานิทัศน์สมบูรณ์พระ s oft ซ้ำเน้นค่าพึ่งพาตนเอง ภูมิปัญญา และคุณธรรมเป็นแนวทางสำหรับนั่งเล่น แน่นอน ใน preface หนังสือ แนวแสดงความปรารถนาของเขาที่จะทำหน้าที่เป็นวัตถุของสื่อสร้างสรรค์สำหรับทุกห้องพัก meaning คน "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรื่องราวของพระมหาชนกได้รับการปล่อยตัวในช่วงเวลาที่เศรษฐกิจไทยได้รับผลกระทบอย่างหนักจากวิกฤต มันถูกยกย่องสำหรับปลอบใจจิตวิญญาณมันเสนอขายให้กับราชอาณาจักรและผู้คนในช่วง times.Originally ยากเหลือเกินที่แปลเป็​​นภาษาอังกฤษโดยพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวจากพระไตรปิฎกเรื่องพระราชนิพนธ์ค่าของความเพียรที่แสดงให้เห็นโดยตัวเอกของเรื่องพระมหาชนก นักวิชาการไทยและนักคิดทางสังคมชี้ให้เห็นว่าหนังสือเล่มนี้เป็นสัญลักษณ์ที่สมบูรณ์แบบสำหรับกษัตริย์ผู้ทรงซ้ำความสำคัญกับค่าของการพึ่งพาตนเองปัญญาและคุณธรรมเป็นแนวทางในการดำรงชีวิต อันที่จริงในคำนำของหนังสือเล่มนี้ทรงแสดงออกถึงความปรารถนาของเขาที่จะทำหน้าที่เป็นวัตถุของการทำสมาธิที่สร้างสรรค์สำหรับทุกความหมายที่ดีคน. "

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรื่องพระมหาชนกที่ถูกปล่อยออกมาในช่วงที่เศรษฐกิจไทยถูกกระทบจากวิกฤต มันถูกยกย่องสำหรับมโนมัยปลอบใจมันเสนอเพื่ออาณาจักรและประชาชนในช่วงที่ยากลำบากเหลือเกิน แล้วแปลเป็นภาษาอังกฤษ โดยพระองค์ทรงบริสุทธิ์จากพระไตรปิฎก เรื่องยกย่องคุณค่าของความอุตสาหะวิริยะซึ่งตัวละครเอก กษัตริย์พระมหาชนก .นักวิชาการและนักคิดในสังคมไทย ชี้ให้เห็นว่าหนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือชาดกที่สมบูรณ์แบบสำหรับกษัตริย์� s ซ้ำบ่อยๆ เน้นคุณค่าของการพึ่งตนเอง สติปัญญา และคุณธรรมเป็นแนวทางการใช้ชีวิต แน่นอน ในคำนำของหนังสือ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงแสดงความปรารถนาของเขาที่จะเป็นวัตถุของการสร้างสรรค์�ฌานทั้งความหมายดี

คน”
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: