“There were a lazy lot,” Wayne later said of the Gothamites. “Oh, they การแปล - “There were a lazy lot,” Wayne later said of the Gothamites. “Oh, they ไทย วิธีการพูด

“There were a lazy lot,” Wayne late

“There were a lazy lot,” Wayne later said of the Gothamites. “Oh, they were burdened with other vices too, among them a gluttony which they entertained so long as it did not require effort of them. They were also formidably stupid. But indolence was their primary sin. It was as though the whole of them were cursed with sloth. I feel, however, that with divine assistance, my gifts are ideally suited to bring about a blessed and beneficial change.”
Solomon prevailed on a classmate’s father to help him obtain a federal judgeship and then, with what a contemporary described as “zealous glee,” he began his campaign to reform Gotham. As a judge, he dispensed the harsh justice of an Old Testament patriarch and as an entrepreneur, he started a dozen businesses. Within six years, he was Gotham’s leading citizen, and its most posperous. But he was not satisfied.
“I feel that my efforts have been insufficient,” he wrote to an uncle in Boston. “There is here nothing of that focus of piety and industriousness that marks the mighty cities of Europe. Indeed, at times I feel that Evil Seeps into our precincts from the areas of Godless Nature which surround us, that the Dark One rides the winds that waft through our lanes from the corruption fo the woodlands, depositing lodes of Malice in our eaves and crannies.”
Solomon discovered what he believed to be Gotham’s salvation when he met Cyrus Pinkney, a young architect who appeared in his court as the victim of an assault. Pinkney, several years out of university and yet to find a commission, showed Judge Wayne his portfolio of sketches and plans, and found his patron. Pinkney’s vision coincided perfectly with Solomon Wayne’s. A few months later, in a speech to the Property Holders Association, Wayne asked “What is a city, gentlemen? A sanctuary! A stronghold! A fortress! A bulwark against the godlessness of the wilds wherein we may nurture the fits of Christian civilization and be protected from the savagery which lurks in untamed nature.”
- See more at: http://batmangothamcity.net/solomon-wayne-and-cyrus-pinkney/#sthash.FwgSijVM.dpuf
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"มีคนขี้เกียจมากมาย Wayne ภายหลังกล่าวของ Gothamites ที่ "โอ้ พวกเขาไม่เป็นภาระกับ vices อื่น ๆ มากเกินไป ในหมู่พวกเขา gluttony ซึ่งพวกเขาเพลิดเพลินตราบเท่าที่มันไม่ต้องใช้ความพยายามของพวกเขา พวกเขาก็ยังโง่ formidably แต่ indolence บาปหลัก มันเป็นเหมือนทั้งหมดของพวกเขาถูกสาปกับ sloth รู้สึกว่า อย่างไรก็ตาม ด้วยความช่วยเหลือพระเจ้า ของขวัญของฉันห้องเหมาะสมก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงที่เป็นประโยชน์ และความสุข"โซโลมอนได้แผ่ขยายไปในพ่อของเหล่าจะช่วยให้เขาได้รับ judgeship กลาง แล้ว สิ่งทันสมัยเป็น "กลีกระตือรือร้น" เขาเริ่มแคมเปญของเขาปฏิรูปท้อง เป็นเป็นผู้พิพากษา เขาคำยุติธรรมรุนแรงการพระพันธสัญญาเดิม และ เป็นเป็นผู้ประกอบการ เขาเริ่มต้นธุรกิจเป็นโหล ภายในหกปี เขาเป็นพลเมืองชั้นนำของ Gotham และ posperous เป็นส่วนใหญ่ แต่เขาไม่พอใจ"ฉันรู้สึกว่า ความพยายามของฉันได้รับไม่เพียงพอ เขาเขียนเป็นลุงในบอสตัน "ได้ที่นี่ไม่เน้นที่ความยำเกรงและ industriousness ที่เครื่องเมืองอันยิ่งใหญ่ของยุโรป แน่นอน บางครั้งรู้สึกว่า ชั่ว Seeps เป็นมณฑลของเราจากพื้นที่ของ Godless ธรรมชาติที่ล้อมรอบเรา ที่มืดหนึ่งขี่ลมที่พัดผ่านถนนหนทางของเราจากความเสียหายรวดเร็ววู้ดแลนด์ ฝาก lodes ของเจ็บแค้นในชายคาบ้านและ crannies ของเรา "โซโลมอนได้พบสิ่งที่เขาเชื่อว่าเป็นความรอดของ Gotham เมื่อเขาพบนอน Pinkney สถาปนิกหนุ่มผู้ปรากฏในศาลของเขาเป็นเหยื่อของการโจมตี Pinkney หลายปีจากมหาวิทยาลัย และยังได้หาค่านายหน้า แสดงผลงานของร่างแผน Wayne ผู้พิพากษา และพบสมาชิกของเขา วิสัยทัศน์ของ Pinkney อย่างสมบูรณ์แบบร่วมกับโซโลมอน Wayne ไม่กี่เดือนต่อมา ในการเชื่อมโยงคุณสมบัติผู้ถือ Wayne ถาม "อะไรคือการเมือง สุภาพบุรุษ เขตอภัยทาน เข้า ป้อมปราการ เครื่องป้องกันอิสระภาพกับ godlessness ของ wilds นั้นเราอาจรักษาพอดีกับอารยธรรมคริสต์ และได้รับการป้องกันจาก savagery ที่ lurks ในบอร์เนียวธรรมชาติ"-ดูเพิ่มเติมได้ที่: http://batmangothamcity.net/solomon-wayne-and-cyrus-pinkney/#sthash.FwgSijVM.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"มีจำนวนมากขี้เกียจเป็น" เวย์นกล่าวในภายหลังว่า Gothamites "โอ้พวกเขาได้รับภาระกับความชั่วร้ายอื่น ๆ ด้วยในหมู่พวกเขาตะกละที่พวกเขาเพลิดเพลินนานมากในขณะที่มันไม่ต้องใช้ความพยายามของพวกเขา พวกเขายังโง่น่าเกรงขาม แต่เกียจคร้านเป็นบาปหลักของพวกเขา มันเป็นราวกับว่าทั้งหมดของพวกเขาถูกสาปแช่งด้วยความเฉื่อยชา ฉันรู้สึกอย่างไรว่าด้วยความช่วยเหลือของพระเจ้าของขวัญของฉันจะเหมาะที่จะนำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลงที่มีความสุขและเป็นประโยชน์.
"โซโลมอนชนะในพ่อของเพื่อนร่วมชั้นที่จะช่วยให้เขาได้รับของรัฐบาลกลางพิพากษาแล้วกับสิ่งที่ร่วมสมัยอธิบายว่า" ความยินดีกระตือรือร้น "เขาเริ่มการรณรงค์เพื่อการปฏิรูป Gotham ในฐานะที่เป็นผู้พิพากษาเขาจ่ายความยุติธรรมความเมตตาของพระสังฆราชพันธสัญญาเดิมและเป็นผู้ประกอบการเขาเริ่มธุรกิจโหล ภายในหกปีที่เขาเป็นพลเมืองชั้นนำ Gotham และ posperous มากที่สุด แต่เขาก็ไม่พอใจ.
"ฉันรู้สึกว่ามีความพยายามของฉันได้รับไม่เพียงพอ" เขาเขียนจดหมายถึงลุงในบอสตัน "มีอยู่ที่นี่ไม่มีอะไรของการมุ่งเน้นของความกตัญญูและความอุตสาหะที่นับเป็นเมืองที่ยิ่งใหญ่ของทวีปยุโรป อันที่จริงในช่วงเวลาที่ผมรู้สึกว่าชั่วร้ายซึมเข้าไปในเขตของเราจากพื้นที่ของพระเจ้าธรรมชาติที่ล้อมรอบเราที่มืดขี่ลมที่พัดผ่านช่องทางของเราจากความเสียหายสำหรับป่าที่ฝากแร่ของความอาฆาตพยาบาทในชายคาบ้านและ crannies ของเรา .
"โซโลมอนค้นพบสิ่งที่เขาเชื่อว่าเป็นความรอดGotham เมื่อเขาได้พบกับไซรัส Pinkney สถาปนิกหนุ่มที่ปรากฏตัวในศาลของเขาเป็นเหยื่อของการโจมตีที่ Pinkney หลายปีที่ผ่านมาออกจากมหาวิทยาลัยและยังไม่พบคณะกรรมการที่แสดงให้เห็นว่าผู้พิพากษาเวย์นผลงานของเขาในการสเก็ตช์และแผนและพบว่าผู้มีพระคุณของเขา วิสัยทัศน์ Pinkney ในเวลาใกล้เคียงอย่างสมบูรณ์แบบด้วยโซโลมอนเวย์น ไม่กี่เดือนต่อมาในการพูดกับผู้ถือทรัพย์สินสมาคมเวย์นถามว่า "อะไรคือสิ่งที่เมืองสุภาพบุรุษ? สถานที่ศักดิ์สิทธิ์มา! มั่น! ป้อมปราการ! . ปราการป้องกัน godlessness เอของป่านั้นเราอาจจะเหมาะกับการเลี้ยงดูของอารยธรรมคริสเตียนและได้รับการคุ้มครองจากความโหดเหี้ยมที่สิงสถิตอยู่ในธรรมชาติเปลี่ยวว่า
"- ดูเพิ่มเติมได้ที่: http://batmangothamcity.net/solomon-wayne-and-cyrus -pinkney / # sthash.FwgSijVM.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" มีเยอะขี้เกียจ " เวย์นกล่าวในภายหลังว่า ของ gothamites . " โอ้ มันเป็นภาระกับความชั่วร้ายอื่น ๆด้วย ในหมู่พวกเขาที่ตะกละที่พวกเขาเพลิดเพลิน ตราบใดที่มันไม่ต้องใช้ความพยายามของพวกเขา พวกเขายัง formidably ที่โง่ แต่ความขี้เกียจมันบาปของหลัก มันเป็นแม้ว่าทั้งหมดของพวกเขาถูกสาปด้วยสล็อต ผมรู้สึก อย่างไรก็ตาม ด้วยความช่วยเหลือของพระเจ้าของขวัญของฉันคือเหมาะที่จะนำเกี่ยวกับความสุขและประโยชน์ เปลี่ยนแปลง
ซาโลมอนมีชัยในบิดาของเพื่อนร่วมชั้นที่จะช่วยเขาได้รับ judgeship รัฐบาลกลางแล้ว กับสิ่งที่ร่วมสมัย อธิบายว่า " กระตือรือร้นกลี " เขาเริ่มการรณรงค์เพื่อการปฏิรูป Gotham เป็นผู้พิพากษา เขาจ่ายยุติธรรมที่แข็งกร้าวของพระสังฆราชในพระคัมภีร์เดิม และผู้ประกอบการ เขาเริ่มธุรกิจเป็นโหลภายใน 6 ปี เขาอาจเป็นผู้นำของประชาชน และประชาชนส่วนใหญ่ posperous . แต่เขาไม่พอใจ .
" ผมรู้สึกว่า ความพยายามของฉันมีไม่เพียงพอ " เขาเขียนถึงลุงในบอสตัน " ที่นี่มีอะไรที่เน้นความกตัญญูและความพากเพียรเป็นเมืองที่ยิ่งใหญ่ของยุโรป แน่นอน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: