Ironically, the speaker’s “meeting” with these marks represents the experience closest to a human encounter that the poem will offer the speaker. All the speaker’s subjects—men, infants, chimney-sweeper, soldier, harlot—are known only through the traces they leave behind: the ubiquitous cries, the blood on the palace walls. Signs of human suffering abound, but a complete human form—the human form that Blake has used repeatedly in the Songs to personify and render natural phenomena—is lacking. In the third stanza the cry of the chimney-sweep and the sigh of the soldier metamorphose (almost mystically) into soot on church walls and blood on palace walls—but we never see the chimney-sweep or the soldier themselves. Likewise, institutions of power—the clergy, the government—are rendered by synecdoche, by mention of the places in which they reside. Indeed, it is crucial to Blake’s commentary that neither the city’s victims nor their oppressors ever appear in body: Blake does not simply blame a set of institutions or a system of enslavement for the city’s woes; rather, the victims help to make their own “mind-forg’d manacles,” more powerful than material chains could ever be.
The poem climaxes at the moment when the cycle of misery recommences, in the form of a new human being starting life: a baby is born into poverty, to a cursing, prostitute mother. Sexual and marital union—the place of possible regeneration and rebirth—are tainted by the blight of venereal disease. Thus Blake’s final image is the “Marriage hearse,” a vehicle in which love and desire combine with death and destruction.
แดกดัน , " ประธานการประชุม " กับเครื่องหมายเหล่านี้แสดงถึงประสบการณ์ใกล้พบมนุษย์ที่บทกวีจะให้ลำโพง ทั้งหมดของผู้พูดคนชาย , ทารก , ปล่องไฟกวาด , ทหาร , หญิงโสเภณีที่รู้จักเฉพาะผ่านร่องรอยที่พวกเขาทิ้ง : เสียงร้อง ubiquitous เลือดบนกำแพงวัง สัญญาณความทุกข์ของมนุษย์มาก ,แต่มนุษย์ที่สมบูรณ์ในรูปแบบมนุษย์ที่เบลคได้ใช้ซ้ำในเพลงที่เป็นสัญลักษณ์และแสดงปรากฏการณ์ทางธรรมชาติที่ขาด ชั่วโมงเร่งด่วน 3 เสียงร้องของปล่องไฟกวาดและเสียงถอนหายใจของทหารเปลี่ยน ( เกือบเกี่ยวกับเวทย์มนต์ ) เป็นเขม่าบนผนังโบสถ์และเลือดบนกำแพงวัง แต่เราไม่เคยเห็นกวาดปล่องไฟหรือทหารเอง อนึ่งสถาบันของอำนาจคณะสงฆ์ รัฐบาล จะแสดงผลโดยนั้นๆ โดยกล่าวถึงสถานที่ที่พวกเขาอาศัยอยู่ แน่นอน , มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะเบลค ความเห็นว่าไม่มีเมืองของเหยื่อหรือผู้กดขี่ เคยปรากฏในร่างกาย : เบลคไม่ได้ก็โทษชุดของสถาบันหรือระบบการเป็นทาสสำหรับ woes ของเมือง ค่อนข้างเหยื่อที่ช่วยให้ตนเอง " จิตปลอมจะไว้ไขโซ่ล่าม " ที่มีประสิทธิภาพมากกว่าโซ่วัสดุอาจจะ .
กลอนจุดสุดยอดในขณะนี้เมื่อวงจรของความทุกข์ recommences ในรูปแบบใหม่ของมนุษย์เริ่มต้นชีวิตเด็กเกิดในความยากจน , การสาปแช่ง , โสเภณีแม่ทางเพศและทางสหภาพสถานที่ของการเป็นไปได้และการเกิดใหม่เป็นบริสุทธิ์ด้วยการไหม้ของกามโรค ดังนั้น เบลคภาพสุดท้ายคือ " การแต่งงาน hearse " ยานพาหนะที่ความรักและความปรารถนารวมกับความตายและการทำลาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
