workers, as most of them come from Thailand and a few from Nepal. Line การแปล - workers, as most of them come from Thailand and a few from Nepal. Line ไทย วิธีการพูด

workers, as most of them come from

workers, as most of them come from Thailand and a few from Nepal. Line worker helps approximately 1,400 workers a year who complain about conditions of employment or require full conditions and social rights due to them from the employer. Through field trips and Thai language Facebook group - the organization reaches thousands of other workers learn their rights.

Major problems

Fees: letters received by the employee line shows that the average amount paid agricultural workers to go to Israel now stands at 10,500 dollars. The amounts collected from workers pay brokerage fees through loans, most of which are non-bank loans at high interest rates (3% -5% per month). The average period required for an employee to return the loan amounts Chantal takes about two years. During this time, workers are afraid to complain, even in cases of grave violations of their rights.
Signing contracts: contracts signed in her spokesman worker before his arrival in Israel. The employee is to receive a copy of the contract detailing working conditions, salary, details of deductions, working hours and other details. Unfortunately, most employers breach the contract and enforcement is not effective enough to stop the phenomenon. Mtoniim agricultural workers often lack of hygiene in housing and breach of contract terms.
Language difficulties: Thai migrant workers do not speak English and do not read the language. Thus, workers depend entirely on interpreters to communicate with their employers, physicians, contacts or state authorities. The difficulty to communicate with the state authorities and employers weakens the workers since in most cases they do not know where to go and how to communicate.
Geographic distance: migrant workers in the agricultural sector are not unionized and tight knit community and thus more vulnerable. Employees are scattered throughout the country, often in remote and isolated communities and that they are distant from each other and the aid organizations. Thus becoming completely dependent factors working only authority they recognize: the employer and the manpower company.
Binding practice: Despite Ministry of Interior regulations allow migrant workers in agriculture to replace Employers - Exercise of this right is not possible in practice. Agricultural workers depend almost exclusively in personnel for the purpose of placement in an alternative employer has a worker permit, but these companies prefer to hire new employees brokerage fees which will be charged extra. For workers it is impossible to find out what employers need workers, those who are granted employment permits, or how to reach them. In addition, uniformity in wages and conditions offered to migrant workers in agriculture affect the willingness of workers to leave jobs, in the absence of real competition on the labor force.
Complaints regarding wages: workers complain, inter alia, withholding wages, working without a weekly rest day, with no paid leave, failure to receive sick pay and other social rights violations. The average wage of workers in agriculture is about 117 gross per working day (8 hours ), ie NIS 14.6 per hour - 70% of the minimum wage. Although employees are rewarded not providing additional payment for overtime - the average salary for work every additional hour is about 16 NIS. Although Israeli employers are required to open a bank account for them in Israel - most workers are paid directly to bank accounts in the country of origin , through a brokerage firm altitude part of their salary. They do not receive a pay slip and have to inquire with their relatives what they received salary level. In this way they do not know whether money was deducted from their wages, and for what, and for how many hours of work paid.
Working hours: agricultural workers work far beyond the maximum set by law. Employed workers sometimes 14 hours a day or even more. In addition there are gross violations of safety rules at work - for example when working with pesticides that endanger workers.
Major achievements of a worker

Signing a bilateral agreement between the governments of Israel and Thailand: In 2006, a worker appealed to the High Court to order the State to curb the practice of charging exorbitant fees to migrant labor. The court ruled that the state update related enforcement action against brokers and about promoting agreements with other countries origin of migrant workers. While the appeal is pending, the Government of Israel and the Government of Thailand signed a bilateral in 2009, aims to establish order new offering in the agricultural sector governance Migration (IOM). In mid-2012, the first workers from Thailand under an arrangement new recruitment, without mediation Personnel of the company private.
Extension of time to organize employees before he left: Procedures Ministry of Interior stated that migrant workers who have completed their work in Israel to leave the country within 30 days of termination of employment. A short period is not sufficient for the employee and the organization creates problems Hmorot- short period serves as an incentive for employers to avoid paying wages and other social rights of the employee will have no option but to leave. Following a meeting between a worker and Immigration Authority CEO and senior Interior Ministry organizational extended to 60 days, a period that would allow employees to exhaust their rights against employers.
Empowering employees and increase awareness of rights: distribution Zcotonim, opening Facebook page and Thai newspaper reports have proven themselves. Today, more and more workers come to complain about the basic conditions of employment. The most significant change considerably in the segments of workers' rights at the end of Hasktm- workers who were previously unaware of their right to receive severance pay in lieu of vacation, pension contributions or created, come every week and ask them the calculations that will take place at the end of their employment, they teach
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
workers, as most of them come from Thailand and a few from Nepal. Line worker helps approximately 1,400 workers a year who complain about conditions of employment or require full conditions and social rights due to them from the employer. Through field trips and Thai language Facebook group - the organization reaches thousands of other workers learn their rights.Major problemsFees: letters received by the employee line shows that the average amount paid agricultural workers to go to Israel now stands at 10,500 dollars. The amounts collected from workers pay brokerage fees through loans, most of which are non-bank loans at high interest rates (3% -5% per month). The average period required for an employee to return the loan amounts Chantal takes about two years. During this time, workers are afraid to complain, even in cases of grave violations of their rights.Signing contracts: contracts signed in her spokesman worker before his arrival in Israel. The employee is to receive a copy of the contract detailing working conditions, salary, details of deductions, working hours and other details. Unfortunately, most employers breach the contract and enforcement is not effective enough to stop the phenomenon. Mtoniim agricultural workers often lack of hygiene in housing and breach of contract terms.Language difficulties: Thai migrant workers do not speak English and do not read the language. Thus, workers depend entirely on interpreters to communicate with their employers, physicians, contacts or state authorities. The difficulty to communicate with the state authorities and employers weakens the workers since in most cases they do not know where to go and how to communicate.Geographic distance: migrant workers in the agricultural sector are not unionized and tight knit community and thus more vulnerable. Employees are scattered throughout the country, often in remote and isolated communities and that they are distant from each other and the aid organizations. Thus becoming completely dependent factors working only authority they recognize: the employer and the manpower company.Binding practice: Despite Ministry of Interior regulations allow migrant workers in agriculture to replace Employers - Exercise of this right is not possible in practice. Agricultural workers depend almost exclusively in personnel for the purpose of placement in an alternative employer has a worker permit, but these companies prefer to hire new employees brokerage fees which will be charged extra. For workers it is impossible to find out what employers need workers, those who are granted employment permits, or how to reach them. In addition, uniformity in wages and conditions offered to migrant workers in agriculture affect the willingness of workers to leave jobs, in the absence of real competition on the labor force.Complaints regarding wages: workers complain, inter alia, withholding wages, working without a weekly rest day, with no paid leave, failure to receive sick pay and other social rights violations. The average wage of workers in agriculture is about 117 gross per working day (8 hours ), ie NIS 14.6 per hour - 70% of the minimum wage. Although employees are rewarded not providing additional payment for overtime - the average salary for work every additional hour is about 16 NIS. Although Israeli employers are required to open a bank account for them in Israel - most workers are paid directly to bank accounts in the country of origin , through a brokerage firm altitude part of their salary. They do not receive a pay slip and have to inquire with their relatives what they received salary level. In this way they do not know whether money was deducted from their wages, and for what, and for how many hours of work paid.Working hours: agricultural workers work far beyond the maximum set by law. Employed workers sometimes 14 hours a day or even more. In addition there are gross violations of safety rules at work - for example when working with pesticides that endanger workers.Major achievements of a workerSigning a bilateral agreement between the governments of Israel and Thailand: In 2006, a worker appealed to the High Court to order the State to curb the practice of charging exorbitant fees to migrant labor. The court ruled that the state update related enforcement action against brokers and about promoting agreements with other countries origin of migrant workers. While the appeal is pending, the Government of Israel and the Government of Thailand signed a bilateral in 2009, aims to establish order new offering in the agricultural sector governance Migration (IOM). In mid-2012, the first workers from Thailand under an arrangement new recruitment, without mediation Personnel of the company private.Extension of time to organize employees before he left: Procedures Ministry of Interior stated that migrant workers who have completed their work in Israel to leave the country within 30 days of termination of employment. A short period is not sufficient for the employee and the organization creates problems Hmorot- short period serves as an incentive for employers to avoid paying wages and other social rights of the employee will have no option but to leave. Following a meeting between a worker and Immigration Authority CEO and senior Interior Ministry organizational extended to 60 days, a period that would allow employees to exhaust their rights against employers.
Empowering employees and increase awareness of rights: distribution Zcotonim, opening Facebook page and Thai newspaper reports have proven themselves. Today, more and more workers come to complain about the basic conditions of employment. The most significant change considerably in the segments of workers' rights at the end of Hasktm- workers who were previously unaware of their right to receive severance pay in lieu of vacation, pension contributions or created, come every week and ask them the calculations that will take place at the end of their employment, they teach
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คนงานส่วนใหญ่ของพวกเขามาจากประเทศไทยและไม่กี่จากประเทศเนปาล คนงานสายจะช่วยให้คนงานประมาณ 1,400 ปีที่บ่นเกี่ยวกับเงื่อนไขของการจ้างงานหรือต้องมีเงื่อนไขที่เต็มรูปแบบและสิทธิทางสังคมอันเนื่องมาจากพวกเขาจากนายจ้าง ผ่านการศึกษานอกสถานที่และภาษาไทยใน Facebook กลุ่ม - องค์กรถึงหลายพันคนอื่น ๆ ได้เรียนรู้สิทธิของพวกเขา. ปัญหาที่สำคัญค่าธรรมเนียม: ตัวอักษรที่ได้รับจากสายของพนักงานที่แสดงให้เห็นว่าจำนวนเงินเฉลี่ยที่จ่ายแรงงานเกษตรที่จะไปอิสราเอลขณะนี้อยู่ที่ 10,500 ดอลลาร์ จำนวนเงินที่เก็บมาจากคนงานจ่ายค่านายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ผ่านการกู้ยืมเงินซึ่งส่วนใหญ่เป็นเงินให้กู้ยืมที่ไม่ใช่ธนาคารในอัตราดอกเบี้ยที่สูง (3% -5% ต่อเดือน) ระยะเวลาเฉลี่ยที่จำเป็นสำหรับพนักงานที่จะกลับเงินกู้จำนวนตัใช้เวลาประมาณสองปี ในช่วงเวลานี้คนงานจะกลัวที่จะบ่นแม้ในกรณีของการละเมิดหลุมฝังศพของสิทธิของพวกเขา. สัญญาลงนาม: ลงนามในสัญญาในการปฏิบัติงานโฆษกของเธอก่อนที่จะมาถึงของเขาในอิสราเอล พนักงานจะได้รับสำเนาของสัญญารายละเอียดสภาพการทำงานที่เงินเดือนในรายละเอียดของการหักชั่วโมงการทำงานและรายละเอียดอื่น ๆ แต่น่าเสียดายที่นายจ้างส่วนใหญ่ละเมิดสัญญาและการบังคับใช้ไม่ได้มีประสิทธิภาพพอที่จะหยุดปรากฏการณ์ แรงงานเกษตร Mtoniim มักจะขาดสุขอนามัยในที่อยู่อาศัยและการละเมิดข้อสัญญา. ความยากลำบากภาษา: แรงงานข้ามชาติไทยไม่ได้พูดภาษาอังกฤษและไม่ได้อ่านภาษา ดังนั้นคนงานขึ้นอยู่กับล่ามในการสื่อสารกับนายจ้างแพทย์ติดต่อหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐ ความยากลำบากในการสื่อสารกับเจ้าหน้าที่ของรัฐและนายจ้างแรงงานที่อ่อนตัวเนื่องจากในกรณีส่วนใหญ่พวกเขาไม่ทราบว่าจะไปและวิธีการในการสื่อสาร. ระยะทางภูมิศาสตร์: แรงงานข้ามชาติในภาคเกษตรกรรมจะไม่สหภาพและชุมชนถักแน่นและทำให้ความเสี่ยงมากขึ้น พนักงานที่มีกระจายอยู่ทั่วประเทศมักจะอยู่ในชุมชนที่ห่างไกลและโดดเดี่ยวและที่พวกเขาห่างไกลจากแต่ละอื่น ๆ และองค์กรความช่วยเหลือ จึงกลายเป็นปัจจัยขึ้นอยู่กับการทำงานอย่างสมบูรณ์เพียงอำนาจที่พวกเขารับรู้: นายจ้างและ บริษัท กำลังคน. ปฏิบัติเข้าเล่ม: แม้จะมีกฎระเบียบของกระทรวงมหาดไทยอนุญาตให้แรงงานข้ามชาติในภาคเกษตรที่จะเปลี่ยนนายจ้าง - การออกกำลังกายของสิทธินี้เป็นไปไม่ได้ในทางปฏิบัติ คนงานเกษตรขึ้นอยู่เกือบเฉพาะในบุคลากรเพื่อวัตถุประสงค์ในการจัดวางในที่นายจ้างทางเลือกที่มีใบอนุญาตของผู้ปฏิบัติงาน แต่ บริษัท เหล่านี้ต้องการที่จะจ้างพนักงานใหม่ค่านายหน้าซึ่งจะคิดค่าบริการเป็นพิเศษ สำหรับคนงานที่เป็นไปไม่ได้ที่จะหาสิ่งที่นายจ้างต้องการคนงานผู้ที่จะได้รับใบอนุญาตการจ้างงานหรือวิธีการเข้าถึงพวกเขา นอกจากนี้ยังมีความสม่ำเสมอในค่าจ้างและเงื่อนไขที่เสนอขายให้กับแรงงานข้ามชาติในภาคเกษตรส่งผลกระทบต่อความตั้งใจของคนงานที่จะออกจากงานในกรณีที่ไม่มีการแข่งขันจริงในกำลังแรงงาน. ร้องเรียนเกี่ยวกับค่าจ้างคนงานบ่นอนึ่งค่าจ้างหัก ณ ที่จ่ายการทำงานโดยไม่ต้อง ส่วนที่เหลือเป็นรายสัปดาห์วันที่มีการจ่ายเงินออกไม่มีความล้มเหลวที่จะได้รับการจ่ายเงินผู้ป่วยและการละเมิดสิทธิทางสังคมอื่น ๆ ค่าจ้างเฉลี่ยของแรงงานในภาคเกษตรเป็นเรื่องเกี่ยวกับ 117 ขั้นต้นต่อวันทำการ (8 ชั่วโมง) คือ NIS 14.6 ต่อชั่วโมง - 70% ของค่าจ้างขั้นต่ำ แม้ว่าพนักงานจะได้รับรางวัลไม่ได้ให้ชำระเงินเพิ่มเติมสำหรับการทำงานล่วงเวลา - เงินเดือนเฉลี่ยสำหรับการทำงานทุกชั่วโมงเพิ่มเติมคือประมาณ 16 NIS แม้ว่านายจ้างอิสราเอลจะต้องเปิดบัญชีธนาคารสำหรับพวกเขาในอิสราเอล - คนงานส่วนใหญ่จะได้รับเงินโดยตรงไปยังบัญชีธนาคารในประเทศต้นทางที่ผ่านการมีส่วนร่วมสูง บริษัท นายหน้าของเงินเดือนของพวกเขา พวกเขาไม่ได้รับการโอนเงินและมีการสอบถามกับญาติของพวกเขาสิ่งที่พวกเขาได้รับเงินเดือนระดับ วิธีนี้พวกเขาไม่ทราบว่าเงินที่ถูกหักออกจากค่าจ้างของพวกเขาและสำหรับสิ่งที่และวิธีการหลายชั่วโมงการทำงานจ่าย. ชั่วโมงการทำงาน: แรงงานเกษตรทำงานไกลเกินสูงสุดที่กำหนดโดยกฎหมาย บางครั้งคนงาน 14 ชั่วโมงต่อวันหรือมากยิ่งขึ้น นอกจากนี้ยังมีการละเมิดขั้นต้นของกฎความปลอดภัยในที่ทำงาน - ตัวอย่างเช่นเมื่อทำงานกับสารกำจัดศัตรูพืชที่เป็นอันตรายต่อคนงาน. ความสำเร็จที่สำคัญของคนงานลงนามในข้อตกลงทวิภาคีระหว่างรัฐบาลอิสราเอลและไทย: ในปี 2006 คนงานหันไปศาลสูง คำสั่งของรัฐที่จะระงับการปฏิบัติของการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมที่สูงเกินไปเพื่อแรงงานข้ามชาติ ศาลวินิจฉัยว่าการปรับปรุงการดำเนินการของรัฐที่เกี่ยวข้องกับการบังคับใช้กับโบรกเกอร์และเกี่ยวกับการส่งเสริมข้อตกลงกับประเทศอื่น ๆ ที่มาของแรงงานข้ามชาติ ในขณะที่การอุทธรณ์อยู่ระหว่างการพิจารณาของรัฐบาลอิสราเอลและรัฐบาลไทยได้ลงนามในระดับทวิภาคีในปี 2009 มีวัตถุประสงค์เพื่อสร้างเพื่อเสนอใหม่ในการกำกับดูแลภาคการเกษตรการโยกย้ายถิ่นฐาน (IOM) ในกลางปี ​​2012 คนงานแรกจากประเทศไทยภายใต้ข้อตกลงการรับสมัครใหม่โดยไม่ต้องไกล่เกลี่ยบุคลากรของ บริษัท เอกชน. ขยายเวลาในการจัดระเบียบพนักงานก่อนที่เขาซ้าย: ขั้นตอนการกระทรวงมหาดไทยระบุว่าแรงงานข้ามชาติที่ได้เสร็จสิ้นการทำงานในอิสราเอล ออกจากประเทศภายใน 30 วันของการเลิกจ้าง ระยะเวลาสั้น ๆ ไม่เพียงพอสำหรับพนักงานและองค์กรที่สร้างปัญหาในช่วงเวลาสั้น Hmorot- ทำหน้าที่เป็นแรงจูงใจสำหรับนายจ้างที่จะหลีกเลี่ยงการจ่ายค่าจ้างและสิทธิทางสังคมอื่น ๆ ของพนักงานจะมีตัวเลือกที่จะออก แต่ไม่มี หลังจากการประชุมระหว่างผู้ปฏิบัติงานและซีอีโอคนเข้าเมืองผู้มีอำนาจและผู้บริหารระดับสูงกระทรวงมหาดไทยองค์กรขยายไปถึง 60 วันระยะเวลาที่จะช่วยให้พนักงานที่จะหมดสิทธิของพวกเขากับนายจ้าง. เพิ่มขีดความสามารถของพนักงานและเพิ่มการรับรู้สิทธิ: การกระจาย Zcotonim เปิดหน้า Facebook และหนังสือพิมพ์ไทย รายงานได้พิสูจน์ตัวเอง วันนี้คนงานมากขึ้นและมาบ่นเกี่ยวกับเงื่อนไขพื้นฐานของการจ้างงาน การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญที่สุดอย่างมากในส่วนของสิทธิแรงงานในตอนท้ายของแรงงาน Hasktm- ที่ก่อนหน้านี้ไม่ได้ตระหนักถึงสิทธิของพวกเขาที่จะได้รับเงินชดเชยแทนวันหยุดสมทบเงินบำนาญหรือสร้างขึ้นมาทุกสัปดาห์และขอให้การคำนวณที่จะ ใช้สถานที่ในตอนท้ายของการจ้างงานของพวกเขาที่พวกเขาสอน














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมากถ้าวันนึงเฉยๆถ้าวันหนึ่งผมต้องเดินไกลมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: