เมีย : Wait !! (เดี๋ยวรอก่อน !!)
คนพากษ์ : She turned to the customer table first. (หันไปหาลูกค้าโต้ะ1)
เมีย : This table has not yet noodles. (บะหมี่โต๊ะนี้ยังไม่ได้เลย)
คนพากษ์ : She turned to find two customers at the table With a glass bottle Baile. (หันไปหาลูกค้าโต๊ะ2) พร้อมกับวางแก้วและขวดไบเล่
ลูกค้าโต๊ะ2 : Did not order. (ไม่ได้สั่ง)
เมีย : who ordered Baile, who ordered this? (อ้าว แล้วใครสั่ง ไบเล่นี่ใครสั่ง? (ทำหน้าหงุดหงิด))
ผัว : I order it. (อั๋วสั่งเอง)
เมีย : Who ordered? (สั่งให้ใคร?)
ผัว : ordered. (สั่งให้ลื้องัย)
เมีย : Why order? (สั่งทำไม?)
ผัว : She was tired (ก็เห็นลื้อเหนื่อยอ่ะ!!)
ลูกค้าทั้งร้าน : Customers look to men. หันมามองผัว (อึ้ง)
เมีย : ยืนอึ้ง
เพลงขึ้น เพียงคำเดียวที่ปราถนา
คนพากษ์ : Husband to stand in front of wife. (ผัวมายืนหน้าเมีย)
คนพากษ์ : Baile water loss. (มืออ่อน ทำขวดไบเล่ร่วง)
คนพากษ์ : Customers receive a water bottle Baile. (รับขวดไบเล่ไว้)
ผัว : husband opened a bottle of water. ทำหน้าซึ้ง พร้อมกับแกะไบเล่ให้เมียดูด ทำตาซึ้งๆ
เมีย : she drinking baile water (กินไบเล่สีหน้าชื้นใจ)
คนพากษ์ : Only one word is sweet (เพียงคำเดียวก็ชื่นใจ ไบเล่รสผลไม้)