In one fishing village in Krabi, we observed an interesting characteri การแปล - In one fishing village in Krabi, we observed an interesting characteri ไทย วิธีการพูด

In one fishing village in Krabi, we

In one fishing village in Krabi, we observed an interesting characteristic about fishers, not seen in other places. There were some fisher-women who were well regarded for their very good fishing skills. One woman worked alone on a small boat using fish gill nets and always returned with reasonable catches of big and small fish. Another fisher-woman was an old lady of 70 years who was renowned for her ability to catch shellfish using a small net. Other fishers in this village used shrimp gill nets, which also caught fish, crab, and squid. This species diversification of catches and the specialization of some fishers may be one of the reasons that helps maintain fisheries abundance.
Catches from this small-scale fishery were also quite small. Each fisher generally gets less than 1 kg of shrimp and another 1 kg of other species each day. Here, their practice of the sufficiency concept was again revealed. They all indicated that this amount was sufficient for them because they were able to sell their catches at reasonable prices, leaving them with no desire to fish more. The fisheries in this village exhibited small-scale fishing practices that seemed highly sustainable.
Not all small-scale fisheries are sustainable, however. The most contested fishing gears employed by small-scale fishers, especially in Chanthaburi province, are set bag nets for shrimp fisheries, which have been used for at least 50 years. Shrimp bag net is a stationary gear which could cause minor harm to life at the seafloor, as the bottom of the net needs to be closed and dragged when retrieved. The gear is also highly unselective, especially when used with very small mesh size. It is usually positioned in the channel to capture shrimps that drift with the high tides. Lots of juvenile shrimps and immature fish often end up in the net and are used to feed groupers and snappers reared in cages. The Department of Fisheries recognizes the destructive nature of this gear, but it is not able to impose a total ban on the gear, as fishers claim traditional use of it. The only thing that the government can do at this time is to control the number of bags from increasing. Similar concern applies to the use of wooden stake traps in Ranong province, also because this practice often involves the cutting of mangroves to use as stakes and to build traps.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในหมู่บ้านชาวประมงแห่งหนึ่งในจังหวัดกระบี่เราสังเกตลักษณะที่น่าสนใจเกี่ยวกับชาวประมงไม​​่เห็นในสถานที่อื่น ๆ มีบางส่วนที่ชาวประมงผู้หญิงที่ได้รับการยกย่องกันดีสำหรับการที่ดีมากในทักษะของพวกเขาประมงเป็นผู้ชาย ผู้หญิงคนหนึ่งที่ทำงานอยู่ตามลำพังบนเรือลำเล็ก ๆ โดยใช้อวนจับปลาปลาและกลับมาเสมอกับจับที่เหมาะสมของปลาขนาดใหญ่และเล็กอีกหนึ่งหญิงชาวประมง-เป็นหญิงชราจาก 70 ปีที่เป็นที่รู้จักสำหรับความสามารถของเธอที่จะจับหอยโดยใช้สุทธิขนาดเล็ก ชาวประมงในหมู่บ้านนี้ใช้อวนจับปลากุ้งซึ่งยังจับปลาปูและปลาหมึก ความหลากหลายของสายพันธุ์นี้จับและความเชี่ยวชาญของชาวประมงบางคนอาจจะเป็นหนึ่งในเหตุผลที่จะช่วยรักษาความอุดมสมบูรณ์ประมง.
จับจากนี้การประมงขนาดเล็กนี้ยังมีขนาดเล็กมาก ชาวประมงแต่ละโดยทั่วไปได้รับน้อยกว่า 1 กิโลกรัมกุ้งและอีก 1 กิโลกรัมของสายพันธุ์อื่น ๆ ในแต่ละวัน ที่นี่การปฏิบัติตนของแนวคิดเศรษฐกิจพอเพียงเป็นที่ประจักษ์อีกครั้ง พวกเขาทั้งหมดชี้ให้เห็นว่าจำนวนนี้ก็เพียงพอสำหรับพวกเขาเพราะพวกเขาสามารถที่จะขายของพวกเขาจับในราคาที่เหมาะสมออกจากพวกเขาด้วยความปรารถนาที่จะตกปลาไม่มากการประมงในหมู่บ้านนี้แสดงให้เห็นการปฏิบัติประมงขนาดเล็กที่ดูเหมือนยั่งยืนสูง
ไม่ทั้งหมดประมงขนาดเล็กอย่างยั่งยืนอย่างไรก็ตาม ประกวดมากที่สุดประมงการว่าจ้างจากชาวประมงขนาดเล็กโดยเฉพาะอย่างยิ่งในจังหวัดจันทบุรีมีการตั้งค่าถุงตาข่ายสำหรับการประมงกุ้งที่ได้ใช้เวลาอย่างน้อย 50 ปีสุทธิถุงกุ้งเป็นเกียร์นิ่งซึ่งอาจทำให้เกิดอันตรายต่อชีวิตเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ก้นทะเลในขณะที่ด้านล่างของสุทธิความต้องการที่จะปิดและเมื่อลากดึง เกียร์ยังเป็น unselective โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อใช้กับตาข่ายขนาดเล็กมาก มันอยู่ในตำแหน่งที่มักจะอยู่ในช่องทางที่จะจับกุ้งลอยกับกระแสน้ำที่สูงจำนวนเด็กและเยาวชนกุ้งและปลาที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะมักจะสิ้นสุดในสุทธิและจะใช้ในการเลี้ยงปลากะรังและปลากะพงเลี้ยงในกระชังมี กรมประมงตระหนักถึงทำลายธรรมชาติของเกียร์นี้ แต่มันก็ไม่สามารถที่จะกำหนดห้ามทั้งหมดบนเกียร์ในขณะที่ชาวประมงเรียกร้องการใช้งานแบบดั้งเดิมของมันสิ่งเดียวที่รัฐบาลสามารถทำได้ในเวลานี้คือการควบคุมจำนวนของถุงที่เพิ่มขึ้นจาก ความกังวลที่คล้ายกันนำไปใช้กับการใช้กับดักเสาไม้ในจังหวัดระนองยังเป็นเพราะการปฏิบัตินี้มักจะเกี่ยวข้องกับตัดของป่าชายเลนเพื่อใช้เป็นเดิมพันและจะสร้างกับดัก.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในหมู่บ้านชาวประมงหนึ่งในกระบี่ เราพบลักษณะน่าสนใจเกี่ยวกับสฟิช ไม่เห็นในสถานอื่น ๆ มีบางฟิชเชอร์ผู้หญิงถือได้ดีในทักษะตกปลาดีมาก ผู้หญิงคนหนึ่งทำงานคนเดียวในเรือเล็กใช้มุ้งเหงือกปลา และเสมอกลับมาจับที่เหมาะสมของปลาขนาดใหญ่ และขนาดเล็ก ฟิชเชอร์ผู้หญิงอื่นเป็นหญิง 70 ปีที่มีชื่อเสียงในเรื่องของความสามารถในการจับหอยใช้สุทธิเล็ก ได้ สฟิชอื่น ๆ ในหมู่บ้านนี้ใช้กุ้งเหงือกมุ้ง ที่ยัง จับปลา ปู และปลาหมึก วิสาหกิจนี้ชนิดของการจับและความเชี่ยวชาญของสฟิชบางอาจเป็นหนึ่งในเหตุผลที่ว่า จะช่วยรักษาความอุดมสมบูรณ์การประมง.
จับจากประมงนี้ระบุยังมีขนาดค่อนข้างเล็ก ฟิชเชอร์ละโดยทั่วไปรับกุ้งน้อยกว่า 1 กิโลกรัมและ 1 กิโลกรัมอีกพันธุ์อื่น ๆ แต่ละวัน ที่นี่ การปฏิบัติของแนวคิดพอเพียงถูกเปิดอีกครั้งเผย พวกเขาทั้งหมดระบุว่า ยอดเงินนี้ก็เพียงพอสำหรับพวกเขา เพราะพวกเขาสามารถขายของพวกเขาซึ่งในราคาที่เหมาะสม ทิ้ง ด้วยไม่ปรารถนาให้ปลาขึ้น ประมงในหมู่บ้านนี้จัดแสดงปลาระบุปฏิบัติที่ดูเหมือนสูงอย่างยั่งยืน
ไม่ระบุประมงได้อย่างยั่งยืน อย่างไรก็ตาม มีตั้งเกียร์ประมงมากที่สุดระหว่างที่จ้าง โดยระบุสฟิช โดยเฉพาะอย่างยิ่งในจังหวัดจันทบุรี ถุงตาข่ายสำหรับกุ้งประมง ซึ่งมีการใช้น้อยกว่า 50 ปี ถุงกุ้งสุทธิเป็นเกียร์ประจำซึ่งอาจก่อให้เกิดอันตรายน้อยที่มีแกนของตัวเอง ด้านล่างของสุทธิต้องปิด และลากเมื่อ ดึงข้อมูล เกียร์ก็ unselective สูง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อใช้กับขนาดเล็ก มันมักจะอยู่ในช่องจับกุ้งที่ดริฟท์ ด้วยน้ำสูง เยาวชนกุ้งและปลา immature มักจะลงเอยในสุทธิ และใช้เลี้ยงคัว และ snappers ผลิตภัณฑ์ในกรง กรมประมงรู้จักธรรมชาติทำลายของเกียร์นี้ แต่ไม่ได้กำหนดห้ามการรวมเกียร์ เป็นสฟิชอ้างใช้ดั้งเดิมของมัน สิ่งเดียวที่รัฐบาลสามารถทำได้ในขณะนี้คือการ ควบคุมจำนวนของถุงจากเพิ่ม กังวลเหมือนกันใช้กับการใช้กับดักไม้เดิมพันในจังหวัดระนอง ยังเนื่องจากแบบฝึกหัดนี้มักเกี่ยวข้องกับตัดของโกรฟส์ เพื่อใช้เป็นเงินเดิมพัน และ การสร้างกับดัก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในหนึ่งหมู่บ้านประมงในจังหวัดกระบี่เราสังเกตเห็นลักษณะพิเศษที่น่าสนใจเกี่ยวกับเขตแดน Fishers Island Sound ไม่ได้เห็นในสถานที่อื่นๆ มีชาวประมงผู้หญิงบางคนที่ได้รับการพิจารณาว่ามีทักษะการตกปลาที่ดีเยี่ยมเป็นอย่างมากของเขาเป็นอย่างดี ผู้หญิงคนหนึ่งทำงานอยู่ตามลำพังบนเรือขนาดเล็กโดยใช้ตาข่ายเหงือกปลาอยู่เสมอและจะกลับมาพร้อมที่เหมาะสมของปลาขนาดใหญ่และขนาดเล็กชาวประมงผู้หญิงอีกคนหนึ่งถูกหญิงแก่คนหนึ่งของ 70 ปีที่มีชื่อเสียงในด้านของความสามารถของเธอในการจับหอยขนาดเล็กที่ใช้อินเตอร์เน็ต เขตแดน Fishers Island Sound อื่นๆในหมู่บ้านแห่งนี้ใช้อวนเหงือกปลากุ้งซึ่งนอกจากนั้นยังจับปลาปูและปลาหมึก ความหลากหลายของสายพันธุ์นี้และสาขาที่เชี่ยวชาญของเขตแดน Fishers Island Sound บางอย่างอาจเป็นหนึ่งในเหตุผลที่ช่วยรักษาความอุดมสมบูรณ์ประมง.
ดักจากการประมงขนาดเล็กนี้มีขนาดค่อนข้างเล็ก โดยทั่วไปแล้วแต่ละชาวประมงจะได้รับน้อยกว่า 1 กก.กุ้งและ 1 กก.อีกคนหนึ่งของสายพันธุ์อื่นๆแต่ละวัน ที่นี่การปฏิบัติของแนวความคิดเศรษฐกิจพอเพียงที่ได้รับการเปิดเผยอีกครั้ง ห้องพักทั้งหมดระบุว่าจำนวนเงินนี้ก็เพียงพอแล้วสำหรับเขาเพราะเขาสามารถที่จะขายสินค้าของพวกเขาจะอยู่ที่ราคาที่เหมาะสมทำให้เขาพร้อมด้วยไม่มีความต้องการเพื่อจับปลามากขึ้นสัตว์น้ำที่อยู่ในหมู่บ้านแห่งนี้จัดนิทรรศการการปฏิบัติการตกปลาขนาดเล็กที่ดูเหมือนจะเป็นอย่างสูงอย่างยั่งยืน
ไม่ได้ทั้งหมดกรมประมงขนาดเล็กเป็นอย่างยั่งยืนอย่างไรก็ตาม Gears การตกปลาที่ใช้มากที่สุดถูกวิพากษ์วิจารณ์โดยเขตแดน Fishers Island Sound ขนาดเล็กโดยเฉพาะในจังหวัดจันทบุรีมีการตั้งค่าถุงตาข่ายสำหรับกรมประมงกุ้งซึ่งได้ถูกใช้เป็นเวลาอย่างน้อย 50 ปีอินเตอร์เน็ตพร้อมถุงเก็บฝุ่นกุ้งเป็นอุปกรณ์ที่ยืนอยู่กับที่ซึ่งอาจทำให้เกิดความเสียหายเล็กน้อยในการใช้ชีวิตที่ seafloor ที่ด้านล่างของที่ต้องการจะปิดทำการและลากเมื่อดึงข้อมูล อุปกรณ์ที่ได้รับการ unselective โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อใช้กับขนาดตาข่ายขนาดเล็กเป็นอย่างมาก โรงแรมตั้งอยู่ในช่องที่จะถ่าย ภาพ กุ้งที่ลอยไปกับกระแสน้ำในระดับสูงซึ่งปกติแล้วจำนวนมากของกุ้งและปลาเยาวชนวัยรุ่นมักจะไปอยู่ในอินเตอร์เน็ตและมีการใช้ในการป้อนนม snappers และ groupers เลี้ยงอยู่ในกรง กรมที่ของกรมประมงจะจดจำลักษณะทำลายอุปกรณ์นี้แต่ก็ไม่สามารถกำหนดบ้านรวมอยู่บนอุปกรณ์ที่เป็นเขตแดน Fishers Island Sound อ้างว่าใช้แบบดั้งเดิมของโรงแรมสิ่งเดียวที่รัฐบาลสามารถทำได้เวลานี้คือการควบคุมจำนวนของกระเป๋าจากเพิ่มขึ้น ปัญหาความเหมือนใช้ได้กับการใช้ดักจับถือหุ้นทำจากไม้ในจังหวัดระนองและเนื่องจากการปฏิบัติแบบนี้มักจะมีความเกี่ยวข้องกับใบมีดของป่าโกงกางเพื่อใช้เป็นเสาหลักและในการสร้าง Trap .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: