In this paper, we developed a system to estimate human mapreading abil การแปล - In this paper, we developed a system to estimate human mapreading abil ไทย วิธีการพูด

In this paper, we developed a syste

In this paper, we developed a system to estimate human mapreading ability based on three indicating measurements. In order to design the measurements and validate their correctness, we conducted a questionnaire and outdoor experiments and found significant reasons why the participants lost their ways. We modeled such reasons with measurements for testing a sense of space memory, a sense of direction, and a sense of positioning. Although these factors were often called as the major reason of losing one’s way, we could find the reasons from our experiments and formalize them as measurable indicators. Based on these measures, we computed the correlation between the questionnaire and the outdoor experiment and showed a strong relation to validate our measurements. We also performed another experiment to estimate the same ability in our system with the same measurements. As a result, the simulation can estimate the
human map-reading ability almost similarly to the outdoor experiments or questionnaires. This means that with a little effort from users, the system can reveal the ability to a high precision and furthermore it is much better than the questionnaire to analyze the weak points in way-finding of the participant in detail. In future work, we will investigate other measures which we could not clarify in this experiment and increase the emulating degree of the simulating in our system. Especially, with this kind of ability measuring system, we expect that current navigation systems could understand the ability of their users and provide much better adaptive services depending on each user’s ability.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In this paper, we developed a system to estimate human mapreading ability based on three indicating measurements. In order to design the measurements and validate their correctness, we conducted a questionnaire and outdoor experiments and found significant reasons why the participants lost their ways. We modeled such reasons with measurements for testing a sense of space memory, a sense of direction, and a sense of positioning. Although these factors were often called as the major reason of losing one’s way, we could find the reasons from our experiments and formalize them as measurable indicators. Based on these measures, we computed the correlation between the questionnaire and the outdoor experiment and showed a strong relation to validate our measurements. We also performed another experiment to estimate the same ability in our system with the same measurements. As a result, the simulation can estimate the
human map-reading ability almost similarly to the outdoor experiments or questionnaires. This means that with a little effort from users, the system can reveal the ability to a high precision and furthermore it is much better than the questionnaire to analyze the weak points in way-finding of the participant in detail. In future work, we will investigate other measures which we could not clarify in this experiment and increase the emulating degree of the simulating in our system. Especially, with this kind of ability measuring system, we expect that current navigation systems could understand the ability of their users and provide much better adaptive services depending on each user’s ability.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
In this paper, we developed a system to estimate human mapreading ability based on three indicating measurements. In order to design the measurements and validate their correctness, we conducted a questionnaire and outdoor experiments and found significant reasons why the participants lost their ways. We modeled such reasons with measurements for testing a sense of space memory, a sense of direction, and a sense of positioning. Although these factors were often called as the major reason of losing one’s way, we could find the reasons from our experiments and formalize them as measurable indicators. Based on these measures, we computed the correlation between the questionnaire and the outdoor experiment and showed a strong relation to validate our measurements. We also performed another experiment to estimate the same ability in our system with the same measurements. As a result, the simulation can estimate the
human map-reading ability almost similarly to the outdoor experiments or questionnaires. This means that with a little effort from users, the system can reveal the ability to a high precision and furthermore it is much better than the questionnaire to analyze the weak points in way-finding of the participant in detail. In future work, we will investigate other measures which we could not clarify in this experiment and increase the emulating degree of the simulating in our system. Especially, with this kind of ability measuring system, we expect that current navigation systems could understand the ability of their users and provide much better adaptive services depending on each user’s ability.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในกระดาษนี้เราพัฒนาระบบประเมินความสามารถ mapreading มนุษย์ยึด 3 แสดงการวัด เพื่อการออกแบบการวัดและตรวจสอบความถูกต้องของพวกเขา เราได้ทำการศึกษาทดลองและพบว่าเหตุผลสำคัญทำไมกลางแจ้ง ผู้สูญเสียทางของพวกเขา เราออกแบบเหตุผลดังกล่าวกับการวัดเพื่อทดสอบความรู้สึกของหน่วยความจำพื้นที่ทิศทางและความรู้สึกของตำแหน่ง แม้ว่าปัจจัยเหล่านี้มักจะถูกเรียกว่าเป็น สาเหตุสำคัญของการสูญเสียเป็นวิธีที่เราสามารถหาเหตุผลจากการทดลองของเรา และพิธีพวกเขาเป็นตัวชี้วัดที่สามารถวัดได้ ตามมาตรการเหล่านี้ เราคำนวณความสัมพันธ์ระหว่างแบบสอบถามและการทดลองกลางแจ้งและแสดงความสัมพันธ์ที่แข็งแกร่งเพื่อตรวจสอบวัดของเรานอกจากนี้เรายังทำการทดลองอีกเพื่อประเมินความสามารถเดียวกันในระบบของเรากับการวัดเดียวกัน ผลการจำลองสามารถประมาณการ
มนุษย์แผนที่การอ่านเกือบคล้ายกับการทดลองกลางแจ้งหรือแบบสอบถาม ซึ่งหมายความ ว่า มีความพยายามเล็ก ๆน้อย ๆจากผู้ใช้ระบบสามารถแสดงความสามารถในความแม่นยำสูงและนอกจากนี้ยัง มีมากดีกว่าแบบสอบถามเพื่อวิเคราะห์จุดอ่อนในวิธีการหาผู้เข้าร่วมในรายละเอียด ในการทำงานในอนาคต เราจะหามาตรการอื่น ๆที่เราอาจจะไม่ได้ชี้แจงในการทดลองนี้ และเพิ่มระดับของการเลียนแบบจำลองในระบบของเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับชนิดนี้ของระบบวัดความสามารถ เราคาดหวังว่า ระบบนำทางในปัจจุบันสามารถเข้าใจความสามารถของผู้ใช้ของพวกเขาและให้บริการได้ดีมาก และขึ้นอยู่กับความสามารถของผู้ใช้แต่ละคน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: