W YEAR’S TRADITIONS
In many countries, New Year’s celebrations begin on the evening of December 31—New Year’s Eve—and continue into the early hours of January 1. Revelers often enjoy meals and snacks thought to bestow good luck for the coming year. In Spain and several other Spanish-speaking countries, people bolt down a dozen grapes-symbolizing their hopes for the months ahead-right before midnight. In many parts of the world, traditional New Year’s dishes feature legumes, which are thought to resemble coins and herald future financial success; examples include lentils in Italy and black-eyed peas in the southern United States. Because pigs represent progress and prosperity in some cultures, pork appears on the New Year’s Eve table in Cuba, Austria, Hungary, Portugal and other countries. Ring-shaped cakes and pastries, a sign that the year has come full circle, round out the feast in the Netherlands, Mexico, Greece and elsewhere. In Sweden and Norway, meanwhile, rice pudding with an almond hidden inside is served on New Year’s Eve; it is said that whoever finds the nut can expect 12 months of good fortune.
ประเพณีใน ปีหลายประเทศฉลองปีใหม่เริ่มต้นในช่วงเย็นของวันที่ 31 ธันวาคม วันสิ้นปี และต่อไปในชั่วโมงแรกของวันที่ 1 มกราคม . revelers มักจะสนุกกับอาหารและขนมคิดให้โชคดีสำหรับปีมา ในประเทศที่พูดภาษาสเปน สเปน และหลาย ๆคนสายฟ้าลงโหลองุ่นเป็นสัญลักษณ์ของความหวังสำหรับเดือนล่วงหน้า ก่อน เที่ยงคืน ในส่วนต่างๆของโลกแบบดั้งเดิมปีใหม่มีจานถั่วซึ่งมีความคิดคล้ายเหรียญ และนำมาซึ่งความสำเร็จทางการเงินในอนาคต ตัวอย่าง ได้แก่ ถั่ว ในประเทศอิตาลี และ แบล็ค อาย พีส์ ในภาคใต้ของสหรัฐอเมริกา เพราะหมูเป็นตัวแทนของความก้าวหน้า และความเจริญรุ่งเรืองในบางวัฒนธรรม หมูปรากฏขึ้นในวันส่งท้ายปีเก่า ตารางในคิวบา , ออสเตรีย , ฮังการี , โปรตุเกส และประเทศอื่น ๆ แหวนรูปเค้กและขนมอบ , สัญลักษณ์ปีได้มาเต็มรูปแบบวงกลมรอบออกเลี้ยงในประเทศเนเธอร์แลนด์ , เม็กซิโก , กรีซและที่อื่น ๆ ในสวีเดนและนอร์เวย์ และพุดดิ้งข้าวกับอัลมอนด์ที่ซ่อนอยู่ภายในจะเสิร์ฟในวันปีใหม่ มันบอกว่า ใครก็ตามที่พบนัทสามารถคาดหวัง 12 เดือนแห่งความโชคดี
การแปล กรุณารอสักครู่..