The Asian Overland Route, originally used for regional trade, has been การแปล - The Asian Overland Route, originally used for regional trade, has been ไทย วิธีการพูด

The Asian Overland Route, originall

The Asian Overland Route, originally used for regional trade, has been described by many people as the classic overland trip of modern times. In the later 60s and the70s, thousands of young people from western countries embarked on their journey. Tourists, often commencing the trip in Europe place, crossed Turkey, Iran, Afghanistan, Pakistan, and India to reach their final destinations, Nepal. In doing so they mainly used local modes of transport, ranging from buses to boats to camely or horses. But while reaching Nepal was the aim of the trip, the journey itself was for most people more important than the final destination.
Zurick (1995) provide an account of his travels along the Asian Overland Route in the mid-70s. He recalls his first encounter with Istanbul -a city that provided to overland tourists an initial taste of the mysterious orient and a parting from the world known to them. Passing through Erzurum in Easten Turkey meant,according to Zurick,that "[even though] there were no violent civil wars [in the area at the time ] , the threat of robbers was constant in a place where murder was commonplace and theft even more so". Crossing Afghanistan, he found himself "traversing an uneasy landscape of feudal wars, unfettered nomads ... and a vast,generally inhospitable terrain, a landscape that bakes in the summer sun and freezes under winter's snow". A popular stop enroute, kabul and its main thoroughfare in particular harboed "a volatile mix of western and Afghan drug and gem smugglers". Following the descent of the Khyber pass,overland tourists were exposed to Pakistan, a " spicy land, full of humidity,haggard beggars, and cow dung, reverence and bustling markets", simply in the way enroute to India. Yet India, "pointing in new directions rather than confirming the Orient as a singular place ". disappointed many overland tourists who subsequently moved on to Kathmandu, the final destinations on the Asian Overland Route (Zurick 1995:62, 63, 66, 69, 73 ).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อธิบายเส้นทางท่องเอเชีย เดิม ใช้ในทางการค้าระดับภูมิภาค โดยคนจำนวนมากเป็นการเดินทางว่าคลาสสิกของสมัยปัจจุบัน ในยุค 60s ในภายหลังและ the70s พันคนหนุ่มสาวจากประเทศตะวันตกเริ่มต้นในการเดินทางของพวกเขา นักท่องเที่ยว มักจะเดินทางในยุโรป ข้ามตุรกี อิหร่าน อัฟกานิสถาน ปากีสถาน และอินเดียถึงจุดหมายสุดท้ายของพวกเขา เนปาล ใน พวกเขาส่วนใหญ่ใช้วิธีเฉพาะการขนส่ง ไปจนถึงรถประจำทางเรือไป camely หรือม้า แต่ในขณะที่ถึงเนปาลมีจุดมุ่งหมายในการเดินทาง เดินทางเองได้สำหรับคนส่วนใหญ่ที่สำคัญกว่าสุดท้ายปลายทาง
Zurick (1995) ให้องค์กรของเขาเดินทางไปตามเส้นทางท่องเอเชียในที่กลาง-70s เขาเรียกคืนเขาพบกับอิสตันบูล - เมืองที่นักท่องเที่ยวว่าเป็นรสเริ่มต้นของโอเรียนท์ลึกลับและคำอวยจากโลกที่รู้จักกันไป ก่อน ผ่านผ่าน Erzurum ในตุรกี Easten หมายถึง ตาม Zurick "[แม้] อาจมีสงครามกลางเมืองไม่รุนแรง [ในเวลา], คุกคามของโจรได้คงที่ในสถานที่ฆาตกรรมดาด ๆ ธรรมดาและขโมยมากขึ้นดังนั้น" ข้ามประเทศอัฟกานิสถาน เขาพบตัวเอง "เป็นแนวนอนไม่สบายใจของสงครามศักดินา โนแมดนี่... และความมากมาย โดยทั่วไปต้องสภาพ ภูมิประเทศ ภูมิทัศน์ที่ bakes แดดร้อน และตอบสนองภายใต้หิมะหนาวของ ข้ามสิ่งกีดขวาง" การหยุดยอด enroute คาบูลและการสัญจรหลักใน harboed การ "ระเหยผสมตะวันตก และ Afghan ยาและอัญมณีสมัก" ต่อไปนี้โคตรผ่านก้น นักท่องเที่ยวว่าได้สัมผัสกับปากีสถาน "เผ็ดที่ดิน เต็มไปด้วยความชื้น haggard beggars มูลวัว ความเคารพและนี่ตลาด และ" ใน enroute ทางอินเดียก็ แต่ อินเดีย "ชี้ไปในทิศทางใหม่ มากกว่ายืนยันโอเรียนท์เป็นเอกพจน์" ผิดหวังว่าพักที่ย้ายบนสู่กาตมันดุ สถานที่ท่องเที่ยวสุดท้ายในเส้นทางท่องเอเชีย (Zurick 1995:62, 63, 66, 69, 73)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เอเชียบกเส้นทางเดิมที่ใช้เพื่อการค้าในระดับภูมิภาคได้รับการอธิบายโดยคนจำนวนมากในขณะที่การเดินทางทางบกคลาสสิกของยุคปัจจุบัน ต่อมาในยุค 60s และ the70s นับพันคนหนุ่มสาวจากประเทศตะวันตกเริ่มการเดินทางของพวกเขา นักท่องเที่ยวมักจะเริ่มการเดินทางในสถานที่ยุโรปข้ามตุรกี, อิหร่าน, อัฟกานิสถานปากีสถานและอินเดียที่จะไปถึงจุดหมายปลายทางสุดท้ายของพวกเขาเนปาล ในการทำเช่นนั้นพวกเขาส่วนใหญ่ที่ใช้โหมดของการขนส่งในท้องถิ่นตั้งแต่รถเมล์เรือไป camely หรือม้า แต่ในขณะที่การเข้าถึงเนปาลเป็นจุดมุ่งหมายของการเดินทางการเดินทางที่ตัวเองเป็นคนส่วนใหญ่มีความสำคัญมากกว่าปลายทางสุดท้าย
Zurick (1995) ให้บัญชีการเดินทางของเขาไปตามเส้นทางเอเชียบกในช่วงกลางยุค 70- เขาจำได้เผชิญหน้ากันครั้งแรกของเขากับเมืองอิสตันบูล -a ที่ให้นักท่องเที่ยวบกรสชาติแรกของตะวันออกลึกลับและพรากจากกันจากโลกที่เป็นที่รู้จักกับพวกเขา ผ่านเอิร์ซใน Easten ตุรกีหมายถึงการตาม Zurick ว่า "[แม้] ไม่มีสงครามกลางเมืองรุนแรง [ในพื้นที่ในช่วงเวลา] ภัยคุกคามของพวกโจรได้อย่างต่อเนื่องในสถานที่ที่เกิดการฆาตกรรมเป็นเรื่องธรรมดาและการโจรกรรมมากยิ่งขึ้น ดังนั้น " ข้ามอัฟกานิสถานเขาพบว่าตัวเอง "ภายในภูมิทัศน์ที่ไม่สบายใจของสงครามศักดินาร่อนเร่เป็นอิสระ ... และกว้างใหญ่ภูมิประเทศไม่เอื้ออำนวยโดยทั่วไปภูมิทัศน์ที่อบในดวงอาทิตย์ฤดูร้อนและค้างอยู่ภายใต้หิมะฤดูหนาว" หยุดที่เป็นที่นิยมระหว่างคาบูลและสัญจรหลักใน harboed โดยเฉพาะ "การผสมผสานความผันผวนของตะวันตกและอัฟกานิสถานยาเสพติดและการลักลอบอัญมณี" ต่อไปนี้การสืบเชื้อสายของผ่านก้นนักท่องเที่ยวบกได้สัมผัสไปยังประเทศปากีสถาน "ดินแดนเผ็ดเต็มไปด้วยความชื้นขอทานซูบผอมและมูลวัวเคารพและตลาดที่คึกคัก" เพียงแค่ในทางระหว่างทางไปยังประเทศอินเดีย แต่อินเดีย "ชี้ไปในทิศทางใหม่แทนที่จะยืนยันตะวันออกเป็นสถานที่เอกพจน์" ผิดหวังนักท่องเที่ยวจำนวนมากบกซึ่งต่อมาย้ายไปฐมา ณ ฑุ, จุดหมายปลายทางสุดท้ายในเอเชียเส้นทางบก (Zurick 1995: 62, 63, 66, 69, 73)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เส้นทาง ทางบก เอเชีย แต่เดิมที่ใช้สำหรับการค้าในภูมิภาค ได้ถูกอธิบายโดยหลายคนขณะเดินทางทางบก คลาสสิกของยุคใหม่ ในยุค 60 และต่อมา the70s หลายพันคนหนุ่มสาวจากประเทศตะวันตกเริ่มต้นในการเดินทางของพวกเขา นักท่องเที่ยวมักจะเริ่มการเดินทางในยุโรปข้าม ตุรกี อิหร่าน อัฟกานิสถาน ปากีสถาน และอินเดีย เพื่อไปถึงจุดหมายปลายทางสุดท้ายของเนปาลในการทำเช่นนั้น พวกเขาส่วนใหญ่ใช้โหมดท้องถิ่นของการขนส่ง ตั้งแต่รถเรือเพื่อ camely หรือม้า แต่ในขณะที่ถึงเนปาล คือ จุดมุ่งหมายของการเดินทาง เดินทางเอง สำหรับคนส่วนใหญ่ที่สำคัญกว่าปลายทาง
ซูริค ( 1995 ) ให้บัญชีผู้ใช้ของเขาเดินทางไปตามเส้นทางบก เอเชีย ใน mid-70s .เขาเล่าการพบกันครั้งแรกของเขากับอิสตันบูล - เมืองที่ให้ไปเกาะนักท่องเที่ยวเริ่มต้นรสชาติของ Orient ลึกลับและแยกจากโลกรู้จักพวกเขา ผ่านใน Easten เอร์ซูรุมตุรกีหมายถึงตามซูริค ว่า " [ แม้ว่า ] ไม่มีความรุนแรงในพื้นที่ในสงครามกลางเมือง [ เวลา ]ภัยจากโจรได้คงที่ในสถานที่ที่การฆาตกรรมธรรมดาและการโจรกรรมมากขึ้น " ข้ามประเทศอัฟกานิสถาน เขาพบว่าตัวเอง " traversing แนวนอนไม่สบายใจของสงครามเกี่ยวกับระบบศักดินา , อิสระชนเผ่าเร่ร่อน . . . . . . . และกว้างใหญ่ ภูมิประเทศโดยทั่วไปสถานที่ , ภูมิทัศน์ที่ทำในดวงอาทิตย์ฤดูร้อนและ freezes ภายใต้หิมะในฤดูหนาว " เป็น enroute นิยมหยุดคาบูลและทางสัญจรหลักในเฉพาะ harboed " ผสมสารระเหยของตะวันตกและอัฟกานิสถานยาเสพติดและลักลอบอัญมณี " ตามเชื้อสายของก้นนักท่องเที่ยวทางบกเปิดรับปากีสถาน , " ที่ดิน เผ็ด เต็มไปด้วยความชื้น แฮกการ์ดขอทาน และมูลวัว ความเคารพและตลาด " คึกคัก เพียงแค่ในทางที่เดินทางไปอินเดีย แต่อินเดีย" ชี้ไปในทิศทางใหม่ แทนที่จะยืนยันตะวันออกเป็นสถานที่ " เอกพจน์ ผิดหวังมาก เรือนักท่องเที่ยวที่ภายหลังย้ายไปกาฐมาณฑุ จุดหมายปลายทางสุดท้ายบนเส้นทางทางบก เอเชีย ( ซูริค 1995:62 , 63 , 66 , 69 , 73 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: