So what we get drunk?
So what we smoke weed?
We’re just having fun
We don’t care who sees
So what we go out?
That’s how its supposed to be
Living young and wild and free
แล้วไงล่ะ ถ้าเราจะไปเมา
แล้วจะทำไม ถ้าเราจะสูบกัญชา
เราก็แค่สนุกกัน
ไม่แคร์หรอกว่าใครจะเห็นรึเปล่า
แล้วไงล่ะ ถ้าเราจะออกไปเที่ยว
ชีวิตมันก็ควรจะเป็นอย่างนี้ไม่ใช่หรอ
ทำตัวแบบเด็กๆ เถื่อนๆดิบๆ และก็เป็นอิสระ
So what I keep ‘em rolled up?
Saggin’ my pants, not caring what I show
Keep it real with my niggas
Keep it player for these hoes
And look clean don't it?
Washed it the other day, watch how you lean on it
Give me some 501 jeans on it
Roll joints bigger than King Kong’s fingers
And smoke them hoes down ’til they stingers
You a class clown and if I skip for the day
I’m with your bitch smokin’ grade A
และจะทำไมถ้าฉันจะยังทำแบบนี้?
ใส่กางเกงโหลดต่ำๆ ไม่แคร์หรอกว่าใครจะมองยังไง
จริงใจกับเพื่อนๆ
หลายใจกับพวกกะหรี่
และรถฉันสะอาดใช่มั้ยล่ะ
พึ่งล้างเมื่อวันก่อนเอง ระวังดีๆตอนพิงรถน่ะ
เอากางเกงยีนส์ 501 Levis ให้ทีสิ
สูบกัญชาใหญ่กว่านิ้วคิงคอง
และดูดมันจนเหลือเป็นก้อน
แกมันตัวตลกของห้อง และฉันก็โดดเรียนวันนั้นไป
ไปอยู่กับผู้หญิงของเธอ สูบบุหรี่เกรด A ไง (จะสื่อถึง Amber Rose และ Kanye West ครับ)
You know what?
It’s like I’m 17 again
Peach fuzz on my face
Lookin’, on the case
Tryna find a hella taste
Oh my god, I’m on the chase, Chevy
It's gettin’ kinda heavy, relevant, sellin’ it
Dippin’ away, time keeps slippin’ away
Zip in the safe, flippin’ for pay
Tippin’ like I’m drippin’ in paint
Up front, four blunts, like, “Khalifa put the weed in a J”
รู้อะไรมั้ย
มันเหมือนฉันกลับมาอายุ 17 อีกครั้ง
เหมือนตอนหนวดพึ่งขึ้นครั้งแรก
ดูสิ
พยายามจะหากัญชาที่ดีที่สุด
โอ้พระเจ้า ฉันอยู่บนรถ Chevy Chase
มันเริ่มหนักแล้ว ขายไปดีกว่า
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
เก็บกัญชาไว้ในตู้เซฟบ้าง ไม่ชักดาบก็จ่ายเงิน
สะดุดล้มเหมือนละเลงสี
มีซิการ์ 4 อัน แล้วก็ "คาลิฟา ม้วนกัญชานั่นสิ"
So what we get drunk?
So what we smoke weed?
We’re just having fun
We don’t care who sees
So what we go out?
That’s how its supposed to be
Living young and wild and free
แล้วไงล่ะ ถ้าเราจะไปเมา
แล้วจะทำไม ถ้าเราจะสูบกัญชา
เราก็แค่สนุกกัน
ไม่แคร์หรอกว่าใครจะเห็นรึเปล่า
แล้วไงล่ะ ถ้าเราจะออกไปเที่ยว
ชีวิตมันก็ควรจะเป็นอย่างนี้ไม่ใช่หรอ
ทำตัวแบบเด็กๆ เถื่อนๆดิบๆ และก็เป็นอิสระ
And I don't even care
Cause if me and my team in there
There's gonna be some weed in the air
Tell 'em Mac
และฉันไม่ได้แคร์เลย
เพราะหากฉันและพวกของฉันอยู่ที่นั่น
จะต้องมีกลิ่นกัญชาแน่ๆ
บอกเขาสิพวก
Blowin' everywhere we goin' and now you knowin'
When I step right up, get my lighter so I can light up
ยังคงสูบมันทุกๆที่ รู้มั้ย
เมื่อฉันโผล่ไปที่ไหน เอาไฟแช็คให้ฉัน จะได้จุดได้
That's how it should be done
Soon as you thinkin' you're down
Find how to turn things around
Now things are lookin' up
นี่แหละสิ่งที่ควรทำ
เมื่อรู้สึกแย่เมื่อไหร่
ก็เปลี่ยนทุกๆอย่าง
แล้วมันก็ดีขึ้นเอง
From the ground up, pound up, this Taylor Gang
So turn my sound up and mount up and do my thang
เริ่มจากดินเป็นดาว แล้วก็ Taylor gang นี้
เปิดเพลงนี้ดังขึ้นอีก แล้วก็ทำสิ่งที่ฉันทำอยู่เลย
Now I'm chillin', fresh outta class, feelin'
Like I'm on my own and I could probably own a building
Got my own car, no job, no children
Had a science project, me and Mac killed it
แล้วตอนนี้ฉันก็นั่งชิว ออกจากห้องเรียนมา
รู้สึกเหมือนเป็นอิสระ ฉันอาจจะซื้อบ้านได้เลยนะ
มีรถแล้ว ไม่มีงาน ไม่มีลูก
มีโปรเจคท์วิทยาศาสตร์ ฉันกับ Mac Miller ก็ผ่านมาได้
T-H-C, M-A-C, D-E-V, H-D-3, high as me
This is us, we gon' fuss
And we gon' fight and we gon' roll
And live off life
กัญชา Mac and Devin HD3 เมาเหมือนฉันเลย
โวยวายแบบนี้ นี่แหละตัวเรา
เราจะตีกันไปเรื่อย แล้วก็สูบกัญชา
แล้วก็ใช้ชีวิตแบบนี้แหละ
So what we get drunk?
So what we smoke weed?
We’re just having fun
We don’t care who sees
So what we go out?
That’s how its supposed to be
Living young and wild and free
แล้วไงล่ะ ถ้าเราจะไปเมา
แล้วจะทำไม ถ้าเราจะสูบกัญชา
เราก็แค่สนุกกัน
ไม่แคร์หรอกว่าใครจะเห็นรึเปล่า
แล้วไงล่ะ ถ้าเราจะออกไปเที่ยว
ชีวิตมันก็ควรจะเป็นอย่างนี้ไม่ใช่หรอ
ทำตัวแบบเด็กๆ เถื่อนๆดิบๆ และก็เป็นอิสระ
Yea, roll one, smoke one
When you live like this you’re supposed to party
Roll one, smoke one, and we all just having fun
So we just, roll one, smoke one
When you live like this you’re supposed to party
Roll one, smoke one, and we all just having fun
ม้วนกัญชาอันนึง สูบอันนึง
เมื่อใช้ชีวิตแบบนี้ เธอก็ควรจะปาร์ตี้ซะนะ
ม้วนกัญชาอันนึง สูบอันนึง แล้วเราก็จะสนุกกัน
ม้วนกัญชาอันนึง สูบอันนึง
เมื่อใช้ชีวิตแบบนี้ เธอก็ควรจะปาร์ตี้ซะนะ
ม้วนกัญชาอันนึง สูบอันนึง แล้วเราก็จะสนุกกัน
So what we get drunk?
So what we smoke weed?
We’re just having fun
We don’t care who sees
So what we go out?
That’s how its supposed to be
Living young and wild and free
แล้วไงล่ะ ถ้าเราจะไปเมา
แล้วจะทำไม ถ้าเราจะสูบกัญชา
เราก็แค่สนุกกัน
ไม่แคร์หรอกว่าใครจะเห็นรึเปล่า
แล้วไงล่ะ ถ้าเราจะออกไปเที่ยว
ชีวิตมันก็ควรจะเป็นอย่างนี้ไม่ใช่หรอ
ทำตัวแบบเด็ก
เพื่อ อะไรเราจะเมาไงเราสูบวัชพืชหรือไม่เราแค่มีความสนุกสนานเราไม่สนใจที่เห็นดังนั้น ที่เราออกไปว่ามันควรจะเป็นชีวิตหนุ่มสาว และป่า และฟรีแล้วไงล่ะถ้าเราจะไปเมาแล้วจะทำไมถ้าเราจะสูบกัญชาเราก็แค่สนุกกันไม่แคร์หรอกว่าใครจะเห็นรึเปล่าแล้วไงล่ะถ้าเราจะออกไปเที่ยวชีวิตมันก็ควรจะเป็นอย่างนี้ไม่ใช่หรอทำตัวแบบเด็ก ๆ เถื่อนๆดิบ ๆ และก็เป็นอิสระเพื่อ อะไรฉันเก็บ 'em สะสมSaggin' กางเกงของฉัน ไม่ดูแลสิ่งที่ผมแสดงให้มันจริงกับ niggas ของฉันเก็บไว้เล่นในซองแบบมีเหล่านี้และดูสะอาดไม่มันล้างวันอื่น ๆ ดูว่าคุณเรียนรู้นั้นให้บางกางเกงยีนส์ 501 บนรอยต่อม้วนใหญ่กว่านิ้วคิงคองและควันได้ซองแบบมีลงแบบว่า stingersคุณตัวตลกชั้นและถ้าข้ามวันฉัน มีสุนัขตัวเมียของคุณ smokin' เกรด Aและจะทำไมถ้าฉันจะยังทำแบบนี้ใส่กางเกงโหลดต่ำ ๆ ไม่แคร์หรอกว่าใครจะมองยังไงจริงใจกับเพื่อน ๆหลายใจกับพวกกะหรี่และรถฉันสะอาดใช่มั้ยล่ะพึ่งล้างเมื่อวันก่อนเองระวังดีๆตอนพิงรถน่ะเอากางเกงยีนส์ 501 Levis ให้ทีสิสูบกัญชาใหญ่กว่านิ้วคิงคองและดูดมันจนเหลือเป็นก้อนแกมันตัวตลกของห้องและฉันก็โดดเรียนวันนั้นไปไปอยู่กับผู้หญิงของเธอสูบบุหรี่เกรดเป็นไง (จะสื่อถึงโรสแอมเบอร์และคานเยเวสต์ครับ)คุณรู้หรือไม่มันเป็นเหมือนฉัน 17 อีกครั้งพีชฝอยบนใบหน้าของฉันLookin' ในกรณีTryna หารส hellaโอ้ พระเจ้าของฉัน ฉันไล่ล่า Chevyได้รับ ' kinda หนัก เกี่ยว ข้อง sellin' มันDippin' ไป เวลาช่วยให้ slippin' ไปไปรษณีย์ในปลอดภัย flippin' สำหรับจ่ายTippin' เหมือนผมกำลัง drippin' ในโปรแกรมระบายสีขึ้นหน้า 4 blunts เช่น "แต่ใส่วัชพืชเป็น J"รู้อะไรมั้ยมันเหมือนฉันกลับมาอายุ 17 อีกครั้งเหมือนตอนหนวดพึ่งขึ้นครั้งแรกดูสิพยายามจะหากัญชาที่ดีที่สุดโอ้พระเจ้าฉันอยู่บนรถ Chevy เชสมันเริ่มหนักแล้วขายไปดีกว่าเวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเก็บกัญชาไว้ในตู้เซฟบ้างไม่ชักดาบก็จ่ายเงินสะดุดล้มเหมือนละเลงสีมีซิการ์ 4 อันแล้วก็ "คาลิฟาม้วนกัญชานั่นสิ"เพื่อ อะไรเราจะเมาไงเราสูบวัชพืชหรือไม่เราแค่มีความสนุกสนานเราไม่สนใจที่เห็นดังนั้น ที่เราออกไปว่ามันควรจะเป็นชีวิตหนุ่มสาว และป่า และฟรีแล้วไงล่ะถ้าเราจะไปเมาแล้วจะทำไมถ้าเราจะสูบกัญชาเราก็แค่สนุกกันไม่แคร์หรอกว่าใครจะเห็นรึเปล่าแล้วไงล่ะถ้าเราจะออกไปเที่ยวชีวิตมันก็ควรจะเป็นอย่างนี้ไม่ใช่หรอทำตัวแบบเด็ก ๆ เถื่อนๆดิบ ๆ และก็เป็นอิสระและฉันไม่ได้สนใจทำให้ถ้าผมและทีมงานของฉันมีมีกำลังให้ วัชพืชบางอย่างในอากาศเล่าไม่เอาไหน Macและฉันไม่ได้แคร์เลยเพราะหากฉันและพวกของฉันอยู่ที่นั่นจะต้องมีกลิ่นกัญชาแน่ ๆบอกเขาสิพวกBlowin' ทุกที่เรา goin' และตอนนี้คุณ knowin'เมื่อฉันก้าวเท้าขวาขึ้น ได้รับไฟแช็กของฉันเพื่อให้ฉันสามารถส่องสว่างยังคงสูบมันทุกๆที่รู้มั้ยเมื่อฉันโผล่ไปที่ไหนเอาไฟแช็คให้ฉันจะได้จุดได้คือว่าควรจะทำเร็ว ๆ นี้ที่คุณคิดว่า ' คุณกำลังลงค้นหาวิธีการเปิดสิ่งรอบ ๆตอนนี้ สิ่ง lookin' ค่านี่แหละสิ่งที่ควรทำเมื่อรู้สึกแย่เมื่อไหร่ก็เปลี่ยนทุกๆอย่างแล้วมันก็ดีขึ้นเองจากพื้นดินขึ้น ปอนด์ค่า แก๊งนี้ Taylorเพื่อเปิดเสียงของฉันติดขึ้น และทำทางของฉันเริ่มจากดินเป็นดาวแล้วก็ Taylor แก๊งนี้เปิดเพลงนี้ดังขึ้นอีกแล้วก็ทำสิ่งที่ฉันทำอยู่เลยตอนนี้ ผม chillin' สด outta คลาส feelin'เหมือนผมด้วยตัวเอง และฉันคงไม่สามารถเป็นเจ้าของอาคารมีรถของตัวเอง งาน เด็กไม่โครงการวิทยาศาสตร์ ฉัน และ Mac ฆ่ามันแล้วตอนนี้ฉันก็นั่งชิวออกจากห้องเรียนมารู้สึกเหมือนเป็นอิสระฉันอาจจะซื้อบ้านได้เลยนะมีรถแล้วไม่มีงานไม่มีลูกมิลเลอร์ Mac ฉันกับมีโปรเจคท์วิทยาศาสตร์ก็ผ่านมาได้T-H-C, M-A-C, D-E-V, H-D-3 สูงเท่าฉันเป็นเรา เรากร ' ยุ่งยากและเรากร ' ต่อสู้และเรากร ' ม้วนและปิดชีวิตเมาเหมือนฉันเลย Mac และ Devin HD3 กัญชาโวยวายแบบนี้นี่แหละตัวเราเราจะตีกันไปเรื่อยแล้วก็สูบกัญชาแล้วก็ใช้ชีวิตแบบนี้แหละเพื่อ อะไรเราจะเมาไงเราสูบวัชพืชหรือไม่เราแค่มีความสนุกสนานเราไม่สนใจที่เห็นดังนั้น ที่เราออกไปว่ามันควรจะเป็นชีวิตหนุ่มสาว และป่า และฟรีแล้วไงล่ะถ้าเราจะไปเมาแล้วจะทำไมถ้าเราจะสูบกัญชาเราก็แค่สนุกกันไม่แคร์หรอกว่าใครจะเห็นรึเปล่าแล้วไงล่ะถ้าเราจะออกไปเที่ยวชีวิตมันก็ควรจะเป็นอย่างนี้ไม่ใช่หรอทำตัวแบบเด็กๆ เถื่อนๆดิบๆ และก็เป็นอิสระYea, roll one, smoke oneWhen you live like this you’re supposed to partyRoll one, smoke one, and we all just having funSo we just, roll one, smoke oneWhen you live like this you’re supposed to partyRoll one, smoke one, and we all just having funม้วนกัญชาอันนึง สูบอันนึงเมื่อใช้ชีวิตแบบนี้ เธอก็ควรจะปาร์ตี้ซะนะม้วนกัญชาอันนึง สูบอันนึง แล้วเราก็จะสนุกกันม้วนกัญชาอันนึง สูบอันนึงเมื่อใช้ชีวิตแบบนี้ เธอก็ควรจะปาร์ตี้ซะนะม้วนกัญชาอันนึง สูบอันนึง แล้วเราก็จะสนุกกันSo what we get drunk?So what we smoke weed?We’re just having funWe don’t care who seesSo what we go out?That’s how its supposed to beLiving young and wild and freeแล้วไงล่ะ ถ้าเราจะไปเมาแล้วจะทำไม ถ้าเราจะสูบกัญชาเราก็แค่สนุกกันไม่แคร์หรอกว่าใครจะเห็นรึเปล่าแล้วไงล่ะ ถ้าเราจะออกไปเที่ยวชีวิตมันก็ควรจะเป็นอย่างนี้ไม่ใช่หรอทำตัวแบบเด็ก
การแปล กรุณารอสักครู่..
