The KMS role is to connect knowledge seekers to the people who have th การแปล - The KMS role is to connect knowledge seekers to the people who have th ไทย วิธีการพูด

The KMS role is to connect knowledg

The KMS role is to connect knowledge seekers to the people who have the needed knowledge. Rather than sharing knowledge documents, a personalization approach connects the people who have the knowledge to those who need it; knowledge is received from a person, not a document. The exchange process is therefore more interactive than with a codification-based KMS (Massey & Montoya-Weiss,2006),enabling the knowledge user to work together with the knowledge source to jointly and interactively contextualize the knowledge in to the knowledge user’s context, whether that interaction is face-to-face, over the phone, or via digital communication. Although valuable, this interactive approach can be quite time consuming. Knowledge management strategies are typically not one or the other of these approaches, but often encompass aspects of both. In fact, Jennex and Olfman’s (2006) KM success model proposes that both are essential to achieving benefits from KMS. However, despite the benefits, individuals are capable of bypassing the KMS and using their own social networks to acquire knowledge (Hansen & von Oetinger, 2001). Social ties to others are often used to span knowledge gaps that cannot be filled by an organization’s KMS (Hansen & von Oetinger, 2001). Thus, if the KMS does not provide needed knowledge or does not provide knowledge in an easy-to-consume form (e.g., with the appropriate context), users can simply seek knowledge from individuals they know, regardless of the organization’s KMS. This is particularly true for new employees ,whooften need personal help in contextualizing knowledge to fit the organization’s culture (Jennex, 2008). As with an organizational KMS, the content and structure of social networks influence knowledge sharing. In terms of content, the nature of the knowledge must be conducive to being shared in a person-to-person format. Foremost, it must be easy to communicate and easy to understand (Zander & Kogut, 1995). In terms of structure, a network of contacts must exist through which to convey knowledge. The network of tiessurrounding an individual affects not only the amount of knowledge shared but also the ease of knowledge sharing (Reagans & McEvily, 2003), the willingness to share (Reinholtetal.,2011),and the value of knowledge received(Cross & Sproull, 2004). The direction of knowledge flow in the network is also important (Gray & Meister, 2004; Wasko & Faraj,2005); for knowledge to be shared ,individuals must be willing to both seek and provide knowledge. Together, the nature of knowledge and the structure of individual social networks are key factors influencing knowledge-sharing practices in organizations. However, very little is known about how these factors work together to influence the use of person-to-person knowledge sharing outside of an organization’s codification-based KMS.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
KMS บทบาทคือผู้แสวงหาความรู้กับคนที่มีความรู้ที่จำเป็น แทนที่จะแบ่งปันความรู้เอกสาร วิธีการตั้งค่าส่วนบุคคลเชื่อมต่อผู้คนที่มีความรู้ให้กับผู้ที่ต้องการ ความรู้ได้รับจากบุคคล เอกสารไม่ กระบวนการแลกเปลี่ยนจึงตอบสนองมากกว่า ด้วยคะแนน codification KMS (Massey และ Montoya Weiss, 2006) เปิดใช้งานผู้ใช้ความรู้ทำงานร่วมกับแหล่งความรู้เพื่อร่วมกัน และ contextualize ความรู้ในบริบทของผู้ใช้ความรู้ มีการโต้ตอบว่าปฏิสัมพันธ์ที่เป็นแบบตัวต่อตัว โทรศัพท์ หรือ ผ่านการสื่อสารดิจิทัล แต่มีคุณค่า วิธีการโต้ตอบนี้สามารถใช้เวลานานมาก กลยุทธ์การจัดการความรู้โดยทั่วไปจะไม่หนึ่งหรืออื่น ๆ วิธีการเหล่านี้ แต่มักจะครอบคลุมทั้งสองด้าน ในความเป็นจริง Jennex ของ Olfman (2006) KM ความสำเร็จรุ่นและเสนอว่า ทั้งสองเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อบรรลุผลประโยชน์จาก KMS อย่างไรก็ตาม แม้ มีผลประโยชน์ บุคคลจะสามารถผ่าน KMS และการใช้เครือข่ายสังคมของตนเองจะได้รับความรู้ (แฮนเซนและ von Oetinger, 2001) สัมพันธ์ทางสังคมกับผู้อื่นมักจะใช้เพื่อขยายช่องว่างความรู้ที่ไม่สามารถ filled โดย KMS ขององค์กร (แฮนเซนและ von Oetinger, 2001) ดังนั้น ถ้า KMS ไม่ได้ให้ความรู้ที่จำเป็น หรือไม่ได้ให้ความรู้ในรูปแบบที่ใช้ง่าย (เช่น มีบริบทที่เหมาะสม), ผู้ใช้สามารถเพียงแสวงหาความรู้จากบุคคลที่พวกเขารู้ว่า โดยไม่คำนึงถึงขององค์กร KMS นี้เป็นจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับพนักงานใหม่ whooften ความช่วยเหลือส่วนบุคคลในความรู้ที่พอ contextualizing วัฒนธรรมขององค์กร (Jennex, 2008) เช่นเดียวกับการ KMS องค์กร เนื้อหาและโครงสร้างของเครือข่ายสังคมแบ่งปันความรู้โน้มน้าวใจกลุ่ม ในแง่ของเนื้อหา ธรรมชาติของความรู้ที่ต้องการร่วมกันในรูปแบบตัวต่อตัว สำคัญที่สุด จะต้องมีการสื่อสาร และง่ายต่อการเข้าใจ (Zander และ Kogut, 1995) ในแง่ของโครงสร้าง เครือข่ายที่ติดต่อต้องมีอยู่ซึ่งจะถ่ายทอดความรู้ เครือข่ายของ tiessurrounding บุคคลที่มีผลต่อปริมาณของความรู้ที่ใช้ร่วมกันไม่เพียง แต่ยังสะดวกในการรู้ (Reagans & McEvily, 2003), ยินดีที่จะแบ่งปัน (Reinholtetal. 2011), และค่าความรู้ที่ได้รับ (ข้าม & Sproull, 2004) ทิศทางของการตัดค่าเสื่อมความรู้ในเครือข่ายก็สำคัญ (สีเทาและสเตอร์ 2004 Wasko & Faraj, 2005); สำหรับความรู้ที่ใช้ร่วมกัน บุคคลต้องเต็มใจที่จะแสวงหา และให้ความรู้ ธรรมชาติความรู้และโครงสร้างของแต่ละสังคมเป็นปัจจัยสำคัญ influencing แบ่งปันความรู้แนวทางปฏิบัติในองค์กร อย่างไรก็ตาม น้อยมากเป็นที่รู้จักเกี่ยวกับปัจจัยเหล่านี้ทำงานร่วมกันเพื่อโน้มการใช้ความรู้ที่เกิดการแชร์ภายนอกองค์กรได้คะแนน codification KMS
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทบาท KMS คือการเชื่อมต่อผู้หาความรู้ให้กับผู้คนที่มีความรู้ที่จำเป็น มากกว่าการแบ่งปันเอกสารความรู้วิธีการส่วนบุคคลเชื่อมโยงผู้คนที่มีความรู้ให้กับผู้ที่ต้องการมัน ความรู้ที่ได้รับจากบุคคลที่ไม่ใช่เอกสาร กระบวนการแลกเปลี่ยนจึงมีการโต้ตอบมากขึ้นกว่าที่มี Codi Fi ไอออนบวกตาม KMS (Massey และมอนโตยะ-Weiss, 2006) ทำให้ผู้ใช้ความรู้ในการทำงานร่วมกันกับแหล่งความรู้ในการร่วมกันและการโต้ตอบบริบทความรู้ในบริบทของผู้ใช้ความรู้ไม่ว่าจะเป็น ปฏิสัมพันธ์ที่เป็นใบหน้าเพื่อใบหน้าผ่านทางโทรศัพท์หรือผ่านการสื่อสารแบบดิจิตอล แม้ว่าจะมีคุณค่าวิธีการโต้ตอบนี้จะต้องใช้เวลาค่อนข้างนาน กลยุทธ์การจัดการความรู้โดยทั่วไปจะไม่ได้เป็นหนึ่งหรืออื่น ๆ วิธีการเหล่านี้ แต่มักจะห้อมล้อมด้านของทั้งสอง ในความเป็นจริง Jennex และรูปแบบที่ประสบความสำเร็จ (2006) KM Olfman ของแนะว่าทั้งสองมีความจำเป็นที่จะบรรลุ TS Bene Fi จาก KMS อย่างไรก็ตามแม้จะมี Bene Fi TS, บุคคลที่มีความสามารถในอ้อม KMS และการใช้เครือข่ายทางสังคมของพวกเขาเองที่จะได้รับความรู้ (Hansen & ฟอน Oetinger, 2001) ความสัมพันธ์ทางสังคมกับคนอื่น ๆ มักจะใช้เพื่อขยายช่องว่างความรู้ที่ไม่สามารถ lled Fi by ขององค์กร KMS (Hansen & ฟอน Oetinger, 2001) ดังนั้นหาก KMS ไม่ได้ให้ความรู้ที่จำเป็นหรือไม่ได้ให้ความรู้ในการให้ง่ายต่อการใช้รูปแบบ (เช่นกับบริบทที่เหมาะสม) ผู้ใช้สามารถเพียงแค่การแสวงหาความรู้จากบุคคลที่พวกเขารู้โดยไม่คำนึงถึง KMS ขององค์กร นี่คือความจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับพนักงานใหม่, whooften ต้องการความช่วยเหลือส่วนบุคคลใน contextualizing ความรู้ไปยัง FI T วัฒนธรรมองค์กร (Jennex 2008) ในฐานะที่เป็นที่มี KMS องค์กรเนื้อหาและโครงสร้างของเครือข่ายทางสังคมในฟลอริด้าอิทธิพลต่อการแบ่งปันความรู้ ในแง่ของเนื้อหาธรรมชาติของความรู้ที่จะต้องเอื้อต่อการถูกใช้ร่วมกันในรูปแบบบุคคลต่อบุคคล สำคัญที่สุดมันต้องง่ายต่อการสื่อสารและเข้าใจง่าย (แซนเดอและ Kogut, 1995) ในแง่ของโครงสร้างเครือข่ายการติดต่อจะต้องมีอยู่ผ่านทางที่จะถ่ายทอดความรู้ เครือข่ายของ tiessurrounding บุคคลที่มีผลกระทบต่อไม่เพียง แต่จำนวนของความรู้ที่ใช้ร่วมกัน แต่ยังสะดวกในการแบ่งปันความรู้ (ที่ Reagans & McEvily, 2003), ความเต็มใจที่จะแบ่งปัน (Reinholtetal. 2011) และความคุ้มค่าของความรู้ที่ได้รับ (ครอสและ Sproull , 2004) ทิศทางของความรู้ชั้นโอ๊ยในเครือข่ายยังเป็นสิ่งสำคัญ (Gray & Meister 2004; & Wasko Faraj, 2005); สำหรับความรู้ที่จะใช้ร่วมกันบุคคลต้องยินดีที่จะแสวงหาและทั้งให้ความรู้ ร่วมกันกับธรรมชาติของความรู้และโครงสร้างของเครือข่ายทางสังคมของแต่ละบุคคลที่เป็นปัจจัยสำคัญในการปฏิบัติ FL uencing การแบ่งปันความรู้ในองค์กร แต่น้อยมากที่รู้เกี่ยวกับวิธีการปัจจัยเหล่านี้ทำงานร่วมกันเพื่ออิทธิพลการใช้ความรู้จากคนถึงคนที่ใช้งานร่วมกันนอกขององค์กร Codi Fi ไอออนบวกตาม KMS
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่กิโลเมตรบทบาทคือการเชื่อมต่อคนหาความรู้ให้กับคนที่ต้องการความรู้ มากกว่าการแชร์เอกสารความรู้ วิธีการเชื่อมต่อส่วนบุคคล คน ที่ มี ความรู้ ให้กับผู้ที่ต้องการ ความรู้ที่ได้รับจากท่าน ไม่มีเอกสาร กระบวนการตราจึงมากขึ้นโต้ตอบกว่ากับพอช. จึงบวกตามกม. ( แมสซี่ & มอนโตย่า ไวส์ , 2006 ) ที่ให้ความรู้ผู้ใช้ทำงานร่วมกับแหล่งความรู้ร่วมกันและโต้ตอบ contextualize ความรู้ความรู้ในบริบทของผู้ใช้ ว่ามีปฏิสัมพันธ์แบบตัวต่อตัวผ่านทางโทรศัพท์หรือผ่านทางสื่อสารดิจิตอล . ถึงแม้ว่าคุณค่า วิธีการโต้ตอบนี้จะค่อนข้างเสียเวลา กลยุทธ์การจัดการความรู้มักจะไม่หนึ่งหรืออื่น ๆ ของวิธีการเหล่านี้ แต่มักจะครอบคลุมแง่มุมของทั้งสอง ในความเป็นจริง jennex olfman ( 2006 ) และแบบสำเร็จ km เสนอว่าทั้งสองมีความสำเร็จดีจึงเป็นกิโลเมตร อย่างไรก็ตาม แม้ดีจึงเป็นบุคคลที่มีความสามารถในการผ่านกิโลเมตร และการใช้เครือข่ายของตนเองสังคมความรู้ ( Hansen & ฟอน oetinger , 2001 ) ความสัมพันธ์ทางสังคมกับผู้อื่นมักจะใช้เพื่อครอบคลุมช่องว่างที่ไม่สามารถถ่ายทอดความรู้สะสมโดยองค์กรกิโลเมตร ( Hansen & ฟอน oetinger , 2001 ) ดังนั้น หาก กม. ไม่ได้ให้ต้องการความรู้ หรือ ไม่ได้ให้ความรู้ในที่ง่ายในการใช้รูปแบบ ( เช่น มีบริบทที่เหมาะสม ) , ผู้ใช้สามารถแสวงหาความรู้จากบุคคล พวกเขารู้ว่า ไม่ว่าขององค์กรกิโลเมตร นี้เป็นจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับพนักงานใหม่ whooften ต้องการความช่วยเหลือส่วนบุคคลในการถ่ายทอดความรู้ contextualizing T ของวัฒนธรรมองค์กร ( jennex , 2008 ) เป็นกับเป็นกิโลเมตร องค์การ เนื้อหาและโครงสร้างของเครือข่ายทางสังคมในfl uence ความรู้แบ่งปัน ในด้านเนื้อหา ธรรมชาติของความรู้ ต้องทำให้คนถูกใช้ร่วมกันในรูปแบบบุคคล ชั้นดี มันคงง่ายที่จะสื่อสารและเข้าใจง่าย ( แซนเดอร์ & โคเกิต , 1995 ) ในแง่ของโครงสร้างเครือข่ายการติดต่อจะต้องมีอยู่ที่ผ่านการถ่ายทอดความรู้ เครือข่ายของ tiessurrounding บุคคลมีผลกระทบต่อไม่เพียง แต่ปริมาณของความรู้ที่ใช้ร่วมกัน แต่ยังง่ายในการแบ่งปันความรู้ ( ในตระกลูเรแกนส์ & mcevily , 2003 ) , ความเต็มใจที่จะแบ่งปัน ( reinholtetal . , 2011 ) และคุณค่าของความรู้ที่ได้รับ ( Cross & sproull , 2004 ) ทิศทางของความรู้flโอ๊ยในเครือข่ายเป็นสำคัญ ( สีเทา & Meister , 2004 ; wasko & faraj , 2005 ) ; ความรู้ที่จะใช้ร่วมกัน บุคคลต้องยินดีที่ทั้งแสวงหาและให้ความรู้ กัน ธรรมชาติของความรู้ และโครงสร้างของเครือข่ายทางสังคมแต่ละปัจจัยในfl uencing แบ่งปันความรู้ปฏิบัติในองค์กร แต่น้อยมากที่เป็นที่รู้จักกันว่าปัจจัยเหล่านี้ร่วมกันในfl uence ใช้คนแบ่งปันความรู้ภายนอกองค์กรนำการถ่ายทอดตามกม.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: