ESL Teachers Ask: Why Is Listening Comprehension So Hard for My Studen การแปล - ESL Teachers Ask: Why Is Listening Comprehension So Hard for My Studen ไทย วิธีการพูด

ESL Teachers Ask: Why Is Listening

ESL Teachers Ask: Why Is Listening Comprehension So Hard for My Students?
“I have a particular group of ESL students, whose weak point seems to be listening comprehension. I have to play the audio recording several times before they’re able to answer any questions. Why is listening comprehension so hard for them?” *

Listening comprehension is one of those skills that you simply can’t put your finger on. It seems to be easy enough for some. For others, it’s a nightmare. Why is this so?

A number of factors contribute to the extent to which an ESL student is able to understand an audio recording in English. Some of these factors may be characteristics we can attribute to the students themselves, things like working memory, anxiety or mental blocks. Other factors deal with characteristics of the audio track, things like length and complexity. Finally, others are specifically related to the task at hand, things like time pressure and note taking. But to answer the question, let’s address some specific reasons your ESL students are having such a hard time with their listening tasks.

Be Clear about 5 Possible Reasons Why Listening Comprehension Is So Hard for Your ESL Students
1
They’re Using the Wrong Listening Strategy
Most students with listening comprehension issues get stuck trying to understand every single word. They try to figure out the meaning of just one word, and before they know it, the recording is finished, and they’ve missed most of it.

Tip: Be sure to tell students that the goal of the listening task is not for them to understand each and every word. Present the goal clearly and make sure students understand what they are expected to do. If the goal is for them to listen and complete a chart with information, like for example a travel itinerary, they must listen for the specific words and phrases that give them the information they need. If the goal is for them to get the gist, they will most likely get it even if they miss a word or two in the middle.

2
There Are Too Many New Words
One new word will probably not affect your students’ ability to comprehend an audio track, but what if there are several words they don’t know? You must also consider if there are any words that are essential to their comprehension, as when two people are talking about a new food to try, or a sport, or a recently developed technology.

Tip: There are cases in which it is absolutely necessary for you to teach new vocabulary before the listening task. This is helpful so they can not only learn new words, but also be better prepared to comprehend the listening. Be sure to check the audio track, if possible read the audio script, and make a list of words your students may need to know.

3
They Don’t Understand the Accent
Some students say that as they’ve mostly been exposed to American English, they don’t understand the British English accent, or vice versa. A whole other problem is when they don’t understand certain foreign accents, i.e. an Italian/French/Korean person speaking English.

Tip: Depending on the class, you could choose one of two paths. You could focus on the accent they need to grasp. I would recommend this, for example, if you have a group preparing to sit for any of the Cambridge ESOL exams. Most of the audio features British English, and your students need to train their ears for this particular accent because their exam score depends on it.

The second route is to give them as much variety as possible. In real life, students will encounter people from a variety of backgrounds, and they’ll need a great deal of flexibility if they want to interact or do business with people from all over the world.

4
They Get Lost or Become Too Tired
It all starts rather well, and your students remember what was said at the beginning of the audio track. But then their attention fizzles out, and they get lost.

Tip: This is something that typically occurs when the audio track is too long. If you want to run a marathon, first you try running 1K, then 5K, then 10K and so on. The same thing happens with listening. It’s a skill that has to be honed over time and must start with short listening tasks. This does not mean you can’t give your class a longer conversation to listen to. Simply break it down into parts.

5
They’re Not Good Listeners without Visual Input
Your students understand you just fine when you’re speaking to them, and they can work very well with videos. But they have a really hard time listening to an audio track. Listening on the telephone, for example, is nothing short of torture.

Tip: When it comes to learning, some students are more visual. They need to see. Whether it is illustrations or facial gestures, they are lost without the visual component. Naturally, you can give them listening tasks with video, but you’ll want to gradually wean them out of it so they rely less on the visual input (they’ll need this skill for telephone speaking). Watch a video once, then cover the TV/computer screen and h
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ถามครู ESL: ทำไมไม่ฟังจึงยากสำหรับนักเรียน"ฉันมีกลุ่มเฉพาะของนักเรียน จุดอ่อนน่าจะ เข้าใจในการฟัง การเล่นเสียงที่บันทึกหลายครั้งก่อนที่พวกเขาสามารถที่จะตอบคำถามใด ๆ ได้ ทำไมคือเข้าใจในการฟังจึงยากสำหรับพวกเขา *เข้าใจในการฟังเป็นทักษะดังกล่าวที่คุณเพียงไม่สามารถวางนิ้วของคุณบนอย่างใดอย่างหนึ่ง เหมือนจะง่ายพอสำหรับบางคน สำหรับคนอื่น ๆ ก็เป็นฝันร้าย เพราะเหตุใดเพื่ออะไรจำนวนของปัจจัยที่นำไปสู่ขอบเขตที่เป็นนักเรียน ESL คือสามารถทำความเข้าใจการบันทึกภาษาอังกฤษเสียง ปัจจัยเหล่านี้บางอย่างอาจมีลักษณะที่เราสามารถกำหนดให้กับนักเรียนตัวเอง สิ่งที่ต้องการทำงานหน่วยความจำ ความวิตกกังวล หรือบล็อกจิต ปัจจัยอื่น ๆ จัดการกับลักษณะของเสียงเพลง สิ่งที่ต้องการความยาวและความซับซ้อน ในที่สุด อื่น ๆ โดยเฉพาะเกี่ยวข้องกับงานในมือ เช่นความดันเวลาและการจดบันทึก แต่การตอบคำถาม ขอที่อยู่สาเหตุเฉพาะที่นักเรียน ESL มีคว้างานของพวกเขาฟังมีความชัดเจนเกี่ยวกับสาเหตุ 5 ทำไมฟังเข้าใจยากมากสำหรับนักเรียน ESL1พวกเขากำลังใช้ผิดฟังกลยุทธ์นักเรียนส่วนใหญ่ มีปัญหาความเข้าใจฟังปลักพยายามเข้าใจทุกคำเดียว พวกเขาพยายามที่จะเข้าใจความหมายของคำเพียงหนึ่งคำ และก่อนที่พวกเขารู้ว่า การบันทึกเสร็จสิ้น และพวกเขาพลาดส่วนใหญ่จะเคล็ดลับ: จะบอกนักเรียนว่า เป้าหมายของงานรับฟังไม่ได้อยู่ให้เข้าใจแต่ละคำ ปัจจุบันเป้าหมายอย่างชัดเจน และแน่ใจว่านักเรียนเข้าใจสิ่งที่พวกเขาจะต้องทำ ถ้าเป้าหมายคือการฟัง และทำแผนภูมิข้อมูล เช่นตัวอย่างเช่นการเดิน พวกเขาต้องฟังสำหรับคำและวลีที่ให้ข้อมูลที่ต้องการ ถ้าเป้าหมายคือการได้ใจความสำคัญ พวกเขาจะมักได้รับมันแม้ว่าพวกเขาพลาดคำหนึ่งหรือสองตรงกลาง2มีคำศัพท์ใหม่ ๆ มากเกินไปหนึ่งคำใหม่จะคงไม่กระทบต่อความสามารถของนักเรียนจะเข้าใจแทร็กเสียง แต่สิ่งที่ถ้ามีหลายคำที่พวกเขาไม่ทราบ นอกจากนี้คุณยังต้องพิจารณาว่า มีคำใด ๆ ที่จำเป็นต้องทำความเข้าใจของพวกเขา เป็นเมื่อคนสองคนกำลังพูดถึงอาหารใหม่ลอง หรือการกีฬา หรือเทคโนโลยีล่าสุดพัฒนาเคล็ดลับ: มีกรณีที่จำเป็นจริง ๆ จะมาสอนคำศัพท์ใหม่ก่อนงานฟัง นี้มีประโยชน์เพื่อให้พวกเขาสามารถไม่เพียงแต่เรียนรู้คำใหม่ แต่ยัง จะดีกว่าเตรียมพร้อมที่จะเข้าใจการฟัง มีเสียงเพลง ถ้าเป็นไปได้อ่านสคริปต์เสียง และทำให้รายการของคำที่นักเรียนอาจจำเป็นต้องรู้3พวกเขาไม่เข้าใจสำเนียงนักเรียนบางคนบอกว่า เป็นพวกเขาส่วนใหญ่ได้รับการสัมผัสกับอังกฤษ พวกเขาไม่เข้าใจสำเนียงอังกฤษ หรือในทางกลับกัน ปัญหาอื่น ๆ ทั้งหมดเมื่อพวกเขาไม่เข้าใจสำเนียงต่างประเทศบางอย่าง เช่นเป็นคนอิตาลี/ฝรั่งเศส/เกาหลีที่พูดภาษาอังกฤษได้เคล็ดลับ: ขึ้นอยู่กับคลา คุณสามารถเลือกเส้นทางที่สองอย่างใดอย่างหนึ่ง คุณสามารถเน้นสำเนียงที่พวกเขาต้องเข้าใจ คำแนะนำนี้ เช่น ถ้าคุณมีกลุ่มเตรียมที่นั่งสำหรับการสอบ Cambridge ESOL คุณลักษณะเสียงอังกฤษ และนักเรียนส่วนใหญ่ต้องฝึกหูของพวกเขาสำหรับเน้นเฉพาะนี้เนื่องจากขึ้นอยู่กับคะแนนสอบของพวกเขาเส้นทางที่ 2 คือการ ให้พวกเขามีความหลากหลายมากที่สุด ในชีวิตจริง นักเรียนจะพบผู้คนจากหลากหลายภูมิหลัง และพวกเขาจะต้องจัดการดีของความยืดหยุ่นหากต้องการโต้ตอบ หรือทำธุรกิจกับผู้คนจากทั่วโลก4พวกเขาได้สูญหาย หรือกลายเป็นเหนื่อยเกินไปทุกอย่างเริ่มต้นค่อนข้างดี และนักเรียนจดจำพูดในตอนต้นของแทร็คเสียง แต่แล้ว ความสนใจของพวกเขา fizzles ออกมา และพวกเขาได้หายไปคำแนะนำ: นี่คือสิ่งที่มักเกิดขึ้นเมื่อเสียงเพลงยาวเกินไป ถ้าคุณต้องการรันมาราธอน คุณลองใช้ 1K, K 5 แล้ว แล้ว 10K และการ สิ่งเดียวที่เกิดขึ้นกับการฟัง มันเป็นทักษะที่จะเฉียบคมตลอดเวลา และต้องเริ่มต้น ด้วยงานฟังที่สั้น นี้ไม่ได้หมายความ คุณไม่สามารถให้เรียนสนทนานานกว่าจะฟัง เพียงแค่ทำลายลงเป็นส่วน5ไม่ได้ฟังที่ดีโดยไม่เห็นนักเรียนของคุณเข้าใจคุณได้เมื่อคุณกำลังพูดกับพวกเขา และพวกเขาสามารถทำงานได้ดีกับวิดีโอ แต่พวกเขามีเวลายากจริง ๆ ฟังแทร็กเสียง ฟังโทรศัพท์ เช่น คืออะไรสั้นของการทรมานเคล็ดลับ: เมื่อมันมาถึงการเรียนรู้ นักเรียนบางคนได้ภาพมากขึ้น พวกเขาจำเป็นต้องดู ไม่ว่าจะเป็นภาพวาดหรือรูปหน้า พวกเขาหายไป โดยไม่มีคอมโพเนนต์ visual ธรรมชาติ คุณสามารถให้พวกเขาฟังงานวิดีโอ แต่คุณจะต้องค่อย ๆ หย่านมออกจากมันเพื่อให้พวกเขาพึ่งพาในการป้อนข้อมูลแสดงผล (พวกเขาจะต้องมีสกิลนี้แต่พูดโทรศัพท์) ดูวิดีโอครั้ง แล้วครอบคลุมหน้าจอคอมพิวเตอร์และทีวีและ h
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ครูสอนภาษาอังกฤษถาม: ทำไมเข้าใจในการฟังอย่างหนักเพื่อนักเรียนของฉัน?
"ผมมีเฉพาะกลุ่มของนักเรียนซึ่งเป็นจุดที่ดูเหมือนว่าจะเข้าใจในการฟังที่อ่อนแอ ฉันต้องเล่นเสียงบันทึกหลายครั้งก่อนที่พวกเขาจะสามารถที่จะตอบคำถามใด ๆ ทำไมเข้าใจในการฟังอย่างหนักสำหรับพวกเขา? "*

เข้าใจในการฟังเป็นหนึ่งในทักษะที่คุณก็ไม่สามารถใส่นิ้วของคุณบน มันน่าจะเป็นเรื่องง่ายพอสำหรับบางคน สำหรับคนอื่น ๆ มันเป็นฝันร้าย ทำไมจึงเป็นเช่นนี้?

จำนวนปัจจัยที่นำไปสู่ขอบเขตที่นักเรียน ESL สามารถเข้าใจการบันทึกเสียงในภาษาอังกฤษ บางส่วนของปัจจัยเหล่านี้อาจจะเป็นลักษณะที่เราสามารถแอตทริบิวต์ให้กับนักเรียนของตัวเองสิ่งที่ต้องการทำงานหน่วยความจำ, ความวิตกกังวลหรือบล็อกจิต ปัจจัยอื่น ๆ ที่จัดการกับลักษณะของแทร็กเสียงสิ่งที่ต้องการความยาวและความซับซ้อน สุดท้ายคนอื่น ๆ กำลังเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับงานในมือสิ่งเช่นความดันเวลาและการจดบันทึก แต่การที่จะตอบคำถามที่เรามาอยู่ด้วยเหตุผลบางอย่างนักเรียนของคุณกำลังมีเช่นเวลาที่ยากลำบากกับงานฟัง.

มีความชัดเจนประมาณ 5 สาเหตุที่เป็นไปฟังเพื่อความเข้าใจเป็นเรื่องยากสำหรับนักเรียนของคุณ
1
พวกเขากำลังใช้กลยุทธ์การฟังผิด
นักเรียนส่วนใหญ่ที่มีปัญหาการฟังเข้าใจได้รับการติดพยายามที่จะเข้าใจทุกคำเดียว พวกเขาพยายามที่จะคิดออกความหมายเพียงคำเดียวและก่อนที่พวกเขาจะรู้ว่าการบันทึกเสร็จแล้วและพวกเขาได้พลาดมากที่สุดของมัน.

เคล็ดลับ: อย่าลืมที่จะบอกนักเรียนว่าเป้าหมายของงานที่รับฟังไม่ได้สำหรับพวกเขา เพื่อทำความเข้าใจแต่ละคนและทุกคำพูด นำเสนอเป้าหมายได้อย่างชัดเจนและต้องแน่ใจว่านักเรียนเข้าใจในสิ่งที่พวกเขาคาดว่าจะทำอย่างไร ถ้าเป้าหมายคือสำหรับพวกเขาที่จะรับฟังและดำเนินการแผนภูมิที่มีข้อมูลเช่นตัวอย่างเช่นการเดินทางท่องเที่ยวที่พวกเขาจะต้องฟังคำเฉพาะและวลีที่ให้ข้อมูลที่พวกเขาต้องการ ถ้าเป้าหมายคือการที่พวกเขาจะได้รับส่วนสำคัญที่พวกเขาส่วนใหญ่มีแนวโน้มที่จะได้รับมันแม้ว่าพวกเขาจะพลาดคำหรือสองที่อยู่ตรงกลาง.

2
มีคำใหม่มากเกินไป
หนึ่งคำใหม่อาจจะไม่ส่งผลกระทบต่อความสามารถของนักเรียนที่จะเข้าใจ แทร็กเสียง แต่ถ้ามีหลายคำที่พวกเขาไม่ทราบ? นอกจากนี้คุณยังจะต้องพิจารณาหากมีคำพูดใด ๆ ที่มีความจำเป็นเพื่อความเข้าใจของพวกเขาเช่นเมื่อคนสองคนจะพูดคุยเกี่ยวกับอาหารใหม่ที่จะลองหรือการเล่นกีฬาหรือเทคโนโลยีที่พัฒนาขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้.

เคล็ดลับ: มีหลายกรณีที่มีความจำเป็นอย่างยิ่งที่จะมี สำหรับคุณที่จะสอนคำศัพท์ใหม่ก่อนงานฟัง นี้จะเป็นประโยชน์เพื่อให้พวกเขาไม่เพียง แต่สามารถเรียนรู้คำศัพท์ใหม่ แต่ยังต้องเตรียมดีกว่าที่จะเข้าใจการฟัง ให้แน่ใจว่าได้ตรวจสอบติดตามเสียงถ้าเป็นไปได้อ่านบทภาพยนตร์เสียงและทำให้รายการของคำนักเรียนของคุณอาจจำเป็นต้องรู้.

3
พวกเขาไม่เข้าใจสำเนียง
นักเรียนบางคนบอกว่าพวกเขาได้รับส่วนใหญ่สัมผัสกับภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน พวกเขาไม่เข้าใจสำเนียงอังกฤษหรือในทางกลับกัน ปัญหาอื่น ๆ ทั้งหมดคือเมื่อพวกเขาไม่เข้าใจสำเนียงต่างประเทศบางแห่งเช่นคนอิตาเลี่ยน / ฝรั่งเศส / เกาหลีที่พูดภาษาอังกฤษ.

เคล็ดลับ: ขึ้นอยู่กับระดับคุณสามารถเลือกหนึ่งในสองเส้นทาง คุณสามารถมุ่งเน้นสำเนียงที่พวกเขาต้องการที่จะเข้าใจ ฉันจะแนะนำนี้ตัวอย่างเช่นถ้าคุณมีกลุ่มเตรียมความพร้อมที่จะนั่งสำหรับการใด ๆ ในการสอบ Cambridge ESOL ส่วนใหญ่ของเสียงมีอังกฤษและนักเรียนของคุณต้องฝึกหูของพวกเขาสำหรับการนี้โดยเฉพาะสำเนียงเพราะคะแนนสอบของพวกเขาขึ้นอยู่กับมัน.

เส้นทางที่สองคือการให้พวกเขามีความหลากหลายมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ในชีวิตจริงนักเรียนจะได้พบกับผู้คนจากหลากหลายภูมิหลังและพวกเขาจะต้องมีการจัดการที่ดีของความยืดหยุ่นหากพวกเขาต้องการที่จะโต้ตอบหรือทำธุรกิจกับผู้คนจากทั่วทุกมุมโลก.

4
พวกเขาได้รับหายไปหรือเลือกที่จะเหนื่อยเกินไป
ทุกอย่าง เริ่มต้นค่อนข้างดีและนักเรียนของคุณจะจำสิ่งที่ถูกกล่าวในตอนต้นของแทร็กเสียง แต่แล้วความสนใจของพวก fizzles ออกและพวกเขาได้หายไป.

เคล็ดลับ: นี่คือสิ่งที่มักจะเกิดขึ้นเมื่อเสียงเพลงที่ยาวเกินไป หากคุณต้องการที่จะวิ่งมาราธอนครั้งแรกคุณลองใช้ 1K แล้ว 5K แล้ว 10K และอื่น ๆ สิ่งเดียวกันที่เกิดขึ้นกับการฟัง มันเป็นทักษะที่มีจะได้รับการฝึกฝนในช่วงเวลาและต้องเริ่มต้นด้วยการฟังงานสั้น นี้ไม่ได้หมายความว่าคุณไม่สามารถให้ระดับของการสนทนาอีกต่อไปที่จะฟัง เพียงแค่ทำลายมันลงเป็นส่วน.

5
พวกเขาไม่ฟังที่ดีโดยไม่ต้องป้อนข้อมูลภาพ
นักเรียนของคุณเข้าใจว่าคุณเพียงแค่ปรับเมื่อคุณกำลังพูดคุยกับพวกเขาและพวกเขาสามารถทำงานได้เป็นอย่างดีกับวิดีโอ แต่พวกเขามีช่วงเวลาที่ยากจริงๆฟังแทร็กเสียง ฟังบนโทรศัพท์เช่นเป็นอะไรสั้น ๆ ของการทรมาน.

เคล็ดลับ: เมื่อมันมาถึงการเรียนรู้ที่นักเรียนบางคนมีภาพมากขึ้น พวกเขาต้องการที่จะเห็น ไม่ว่าจะเป็นภาพหรือท่าทางใบหน้าพวกเขาจะหายไปโดยไม่ต้องมีองค์ประกอบภาพ อย่างที่คุณสามารถให้พวกเขาฟังงานที่มีวิดีโอ แต่คุณจะต้องค่อยๆหย่านมพวกเขาออกมาจากมันเพื่อให้พวกเขาพึ่งพาน้อยในการป้อนข้อมูลภาพ (พวกเขาจะต้องมีทักษะนี้ได้โทรศัพท์พูด) ชมวิดีโอครั้งแล้วครอบคลุมทีวี / จอคอมพิวเตอร์และ H
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ครูสอนภาษาอังกฤษ ถาม : ทำไมการฟังยากสำหรับนักเรียนของฉัน" ฉันมีกลุ่มเฉพาะของนักเรียน ESL ที่มีจุดอ่อน ดูเหมือนจะฟังเพื่อจับใจความ ฉันต้องเล่นบันทึกเสียงหลายครั้งก่อนที่พวกเขาสามารถที่จะตอบคำถามใด ๆ ทำไมการฟัง ดังนั้นยากสำหรับพวกเขา " *การฟังเป็นทักษะที่คุณเพียงไม่สามารถวางนิ้วของคุณบน มันดูเหมือนจะง่ายพอสำหรับบาง สำหรับบางคน มันคือฝันร้าย ทำไมถึงเป็นแบบนี้หลายปัจจัยส่งผลให้ขอบเขตที่นักเรียน ESL สามารถเข้าใจการบันทึกเสียงในภาษาอังกฤษ บางส่วนของปัจจัยเหล่านี้อาจเป็นลักษณะที่เราสามารถแอตทริบิวต์ของนักเรียนเอง สิ่งที่ต้องทำงาน ความวิตกกังวล หรือบล็อกจิต ปัจจัยอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับคุณลักษณะของแทร็กเสียงเรื่องความยาวและความซับซ้อน ในที่สุด , อื่น ๆที่เกี่ยวข้องโดยเฉพาะกับงานในมือ สิ่ง เช่นความดันเวลาและจดบันทึก . แต่ให้ตอบ ให้ ที่อยู่ บางเหตุผลเฉพาะนักเรียน ESL ของคุณมีเวลาที่ยากลำบากกับสิ่งที่ฟังมีความชัดเจนเกี่ยวกับเหตุผลที่ 5 ได้รับการฟังเป็นเรื่องยากสำหรับนักเรียน ESL ของคุณ1พวกเขากำลังใช้กลยุทธ์ผิดฟังเพลงนักเรียนส่วนใหญ่มีความเข้าใจในการฟังเรื่องติดพยายามที่จะเข้าใจทุกตัวอักษร พวกเขาพยายามที่จะเข้าใจความหมายของคำ และก่อนที่จะรู้ว่ามัน , การบันทึกเสร็จสิ้นแล้ว และพวกเขาได้พลาดมากที่สุดเคล็ดลับ : ให้แน่ใจว่าได้บอกนักเรียนว่า เป้าหมายของงาน ไม่ใช่ฟังเพื่อให้เข้าใจแต่ละคนและทุกคำพูด ปัจจุบันเป้าหมายอย่างชัดเจน และให้แน่ใจว่านักเรียนเข้าใจสิ่งที่พวกเขาคาดว่าจะทำ ถ้าเป้าหมายคือสำหรับพวกเขาที่จะฟังและให้กราฟกับข้อมูล เช่น เดินทาง พวกเขาต้องฟังเฉพาะคำและวลีที่ให้พวกเขามีข้อมูลที่พวกเขาต้องการ ถ้าเป้าหมายคือสำหรับพวกเขาที่จะรับเนื้อหา พวกเขาส่วนใหญ่จะได้รับมันถึงแม้พวกเขาจะคิดถึงคำหรือสองตรงกลาง2มีคำใหม่มากเกินไปคำหนึ่งที่ใหม่อาจจะไม่ได้มีผลกระทบต่อความสามารถของคุณที่จะเข้าใจการแทร็กเสียง แต่ถ้าเกิดมีหลายคำที่พวกเขาไม่รู้ นอกจากนี้คุณยังต้องพิจารณาหากมีคำพูดใด ๆที่จำเป็นเพื่อความเข้าใจของตนเอง เช่น เมื่อคนสองคนพูดถึงอาหารใหม่เพื่อลอง หรือกีฬา หรือเมื่อเร็ว ๆนี้การพัฒนาเทคโนโลยีเคล็ดลับ : มีกรณีที่ไม่จำเป็นสำหรับคุณที่จะสอนคำศัพท์ใหม่ก่อนฟังงาน นี้จะเป็นประโยชน์เพื่อให้พวกเขาไม่เพียง แต่สามารถเรียนรู้คำใหม่ แต่ยังเตรียมดีกว่าเข้าใจฟัง ให้แน่ใจว่าได้ตรวจสอบติดตามเสียง ถ้าเป็นไปได้อ่านสคริปต์เสียง และทำให้รายการของคำที่นักเรียนของคุณอาจต้องการทราบ3 .พวกเขาไม่เข้าใจสำเนียงนักเรียนบางคนบอกว่าพวกเขากำลังส่วนใหญ่ได้รับการสัมผัสกับภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน พวกเขาไม่เข้าใจภาษาอังกฤษสำเนียงอังกฤษ หรือในทางกลับกัน รวมปัญหาอื่น ๆเมื่อพวกเขาไม่เข้าใจสำเนียงต่างชาติบางอย่างเช่นอิตาลี / ฝรั่งเศส / คนเกาหลีพูดภาษาอังกฤษเคล็ดลับ : ขึ้นอยู่กับระดับที่คุณสามารถเลือกหนึ่งในสองเส้นทาง คุณสามารถเน้นสำเนียงที่พวกเขาต้องการที่จะเข้าใจ ฉันอยากจะแนะนำนี้ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณมีกลุ่มเตรียมที่จะนั่งสำหรับการใด ๆของการสอบเคมบริดจ์ขาไก่ . ที่สุดของลักษณะเสียงภาษาอังกฤษ และนักเรียนต้องฝึกหูสำหรับสำเนียง นี้โดยเฉพาะ เพราะคะแนนสอบของพวกเขาขึ้นอยู่กับมันเส้นทางที่สองคือเพื่อให้พวกเขาที่หลากหลายมากที่สุด ในชีวิตจริง นักเรียนจะพบผู้คนจากหลากหลายภูมิหลัง และพวกเขาจะต้องมีความยืดหยุ่นมากถ้าพวกเขาต้องการที่จะโต้ตอบ หรือทำธุรกิจกับผู้คนจากทั่วทุกมุมโลก4 .พวกเขาได้หายไปหรือกลายเป็นเหนื่อยเกินไปมันทั้งหมดเริ่มต้นได้ค่อนข้างดี และนักเรียนของคุณจำสิ่งที่ถูกกล่าวว่าจุดเริ่มต้นของแทร็กเสียง แต่แล้ว . . . ความล้มเหลว ความสนใจของพวกเขา , และพวกเขาได้สูญหายไปเคล็ดลับ : นี้คือสิ่งที่มักจะเกิดขึ้นเมื่อเสียงยาวเกินไป ถ้าคุณต้องการที่จะวิ่งมาราธอน ครั้งแรกที่คุณลองใช้ 1K แล้ว 5K , 10K และ สิ่งเดียวกันที่เกิดขึ้นกับฟัง มันเป็นทักษะที่ต้องฝึกฝนตลอดเวลา และต้องเริ่มต้นด้วยงานฟังสั้นๆ นี้ไม่ได้หมายความว่าคุณไม่สามารถให้ชั้นเรียนของคุณอีกต่อไป การสนทนาเพื่อฟัง เพียงแค่แบ่งมันออกเป็นส่วน5พวกเขาไม่ฟังที่ดีโดยไม่ต้องใส่ภาพนักเรียนของคุณจะเข้าใจคุณได้ เมื่อคุณพูดกับพวกเขา , และพวกเขาสามารถทำงานได้ดีมากกับวิดีโอ แต่พวกเขามีเวลายากจริงๆฟังแทร็กเสียง ฟังบนโทรศัพท์ , ตัวอย่างเช่นเป็นไม่มีอะไรสั้นของการทรมานเคล็ดลับ : เมื่อมันมาเพื่อเรียนรู้ นักเรียนบางคนมีภาพเพิ่มเติม พวกเขาต้องการที่จะเห็น ไม่ว่าจะเป็นภาพ หรือ หน้า ท่าทาง จะหายไปโดยไม่ต้ององค์ประกอบภาพ ธรรมชาติคุณสามารถให้พวกเขาฟังงานกับวิดีโอ แต่คุณจะต้องค่อยๆหย่านมพวกเขาออกมาจากมัน ดังนั้นพวกเขาใช้น้อยลงในการป้อนข้อมูลภาพ ( พวกเขาจะต้องใช้ทักษะนี้ในโทรศัพท์พูด ) ดูวีดีโออีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: