The ecotasa was designed as the typical room tax,
charging a fixed amount per night for hotel stays,
with revenues destined to preserve the environment and improve tourist goods and services (Palmer & Riera, 2003).
This tax raised important opposition among tourism sectors (hotels, international tour operators, etc.),
which explains its sudden fall (approved in April 2001, repealed in October 2003).
As usual with this sort of tax, the environmental nature of the ecotasa was clearly questionable,
as the tax rate was too low to have favorable environmental effects through a quantitative reduction
and/or qualitative modification of tourism (Gago & Labandeira, 2001). On the other hand,
the tax on rented cars would levy a fixed daily amount (between 4.5 and 5 euros)
and variable per-mileage payments (between 0.02 and 0.03 euros) depending on engine size
Ecotasa ถูกออกแบบมาเป็นภาษีห้องทั่วไป,
ชาร์จรายต่อคืนสำหรับโรงแรม,
กับรายได้ที่กำหนดเพื่อรักษาสภาพแวดล้อม และปรับปรุงแหล่งท่องเที่ยวสินค้าและบริการ (พาล์มเมอร์& Riera, 2003) .
ภาษีนี้ยกฝ่ายตรงข้ามที่สำคัญในภาคการท่องเที่ยว (โรงแรม เที่ยวต่างประเทศ ฯลฯ),
ซึ่งอธิบายของฤดูใบไม้ร่วงฉับพลัน (อนุมัติในเดือน 2001 เมษายน repealed ใน 2546 ตุลาคม)
ตามปกติกับผลภาษี ธรรมชาติสิ่งแวดล้อมของ ecotasa ไม่ชัดเจนอาจ,
เป็นภาษี อัตราต่ำเกินไปจะมีผลกระทบสิ่งแวดล้อมดี โดยลดปริมาณ
และ/ หรือปรับเปลี่ยนเชิงคุณภาพของการท่องเที่ยว (Gago & Labandeira, 2001) บนมืออื่น ๆ,
ภาษีบนรถเช่าจะเกณฑ์ทุกราย (ระหว่าง 45 และ 5 ยูโร)
และการชำระเงินตัวแปร-ต่อระยะไมล์ (ระหว่าง 0.02 และ 0.03 ยูโร) ขึ้นอยู่กับขนาดเครื่องยนต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
