Satou's here. I remember the time when I got a burn during my visit to การแปล - Satou's here. I remember the time when I got a burn during my visit to ไทย วิธีการพูด

Satou's here. I remember the time w

Satou's here. I remember the time when I got a burn during my visit to my grandfather's house in the countryside, it wasn't cured with over-the-counter drug, but by applying ripped aloe that had grown on the garden to the burn. It was a folk's remedy, but I remember that it worked well. I wonder if there's aloe in another world.





"Where are we going~?""Nodesu?"
"We're going to the harbor. Looks like they're selling many rare fruits there, so we're going on a sightseeing."

I reply to Pochi and Tama who have just asked about it when we're walking on the street while holding hands.
It's about 10 minutes walk from the inn to the harbor. According to the innkeeper, it's not a market, but just several stalls and food carts that are selling food and drink for laborers and sailors, so I'm just going to take a look.
Mia and the others seemed to be interested too, but since she looked like she was planning something with Arisa, I left them in the inn. Liza was also going to follow as a bodyguard, but since the security looked bad, I asked her to guard Lulu and the others. Nana was particularly fine with either, but since it was dangerous, I left her. There are a lot of sea lion children in the harbor we're going now.

There are a lot of one-story houses with good ventilations in this town, maybe it's due to the fact that the temperature is like everlasting spring here. Every house is built about 30 centimeters high above the ground, although not to the point of being a high-floor type houses. The roads are bare soil, and weeds are growing on the berm. There seem to be some vacant lots here and there too.

Overall, the people walking in the town are wearing thin clothes with short skirts. As expected, women older than 20s are wearing longer skirts, yet their ankles can still be seen. A lot of girls that are minors wear short ones above the knee. I couldn't care less about the men, but many are wearing nothing on the upper half, or bold open-neck shirts. There are a lot of children of around upper grade elementary school ages wearing shirts that display their bellybuttons on full. Apparently, it's not because of fashion, but because they're wearing old clothes that don't fit their bodies anymore. However, I think these make it feels like we're in a southern country. Many children who are below that age are wearing baggy shirts, but the rest are naked. At least, they're wearing loincloths, but they're running around in barefoot energetically.

Tama suddenly parts her hand and runs to the berm, apparently she's picked some grasses on the roadside and come back.

"Found ninigi grass~"

Ninigi grass is a medicinal herb for treating fevers. They can only be used in compounding since they have weak poison if used as is, you need to compound them in order to make them into potion. Therefore, most people don't recognize them as medicinal plants. Their poison only cause upset stomach, so they can also be used as laxative if diluted.

However, Tama does a good job remembering them even though we've only ever found them for 2-3 times during our journey.
I receive the medicinal plants from Tama, and put it in the bag into the Storage. While praising Tama, I search for [Ninigi Grass] in one kilometer radius. Apparently, the medicinal plants are growing commonly like grasses in the vicinity of this town. It's not a medicine that I use much, but I guess I'll secure some as a supply.

In the vacant land along the way, the ninigi grasses like earlier are growing en masse, so I ask Pochi and Tama to gather them. I search again just in case, and besides the mugwort-like plants that can be used to stop bleeding, there's no other usable plants. Besides having red veins on its leaves, the mugwort-like plants look just like normal mugworts. Of course I've warned the two to not pluck the mugwort-like plants. The local people here probably use them as common medicinal herbs.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Satou ของที่นี่ ผมจำครั้งเมื่อผมในการเขียนระหว่างการเยี่ยมชมของฉันไปคุณตาของบ้านในชนบท มันไม่ได้หายขาด ด้วยยา แต่ โดยการใช้ว่านหางจระเข้ที่มีปลูกในสวนเพื่อเขียนฉีก มันเป็นยาพื้นบ้านเป็น แต่ผมจำได้ว่า มันทำงานดี ผมสงสัยว่า ว่านหางจระเข้ในอีกโลกหนึ่ง◇"เราจะไปไหน ~ ? " " Nodesu ""เรากำลังจะไปท่าเรือ ดูเหมือนพวกเขากำลังขายผลไม้หายากจำนวนมากมี ดังนั้นเรากำลังจะท่องเที่ยวแบบ"ตอบ Pochi และทามะที่มีเพียงคำถามเกี่ยวกับมันเมื่อเราเดินบนถนนในขณะที่มือถือประมาณ 10 นาทีเดินจากโรงแรมไปท่าเรือได้ ตาม innkeeper ก็ไม่ ตลาด แต่เพียงหลายร้าน และรถเข็นอาหารที่ขายอาหารและเครื่องดื่มสำหรับคนงานและชาวเรือ ดังนั้นฉันแค่จะมาดูMia และคนอื่น ๆ ที่ดูเหมือนจะสนใจเกินไป แต่เนื่องจากเธอดูเหมือนเธอได้วางแผนอะไรกับ Arisa ฉันปล่อยให้โรงแรม ลิซ่ายังจะไปทำตามเป็นบอดีการ์ดเป็น แต่เนื่องจากความปลอดภัยมองไม่ดี ฉันถามเธอปกป้องลูลู่และคนอื่น ๆ นานาก็ดีโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับอย่างใดอย่างหนึ่ง แต่ตั้งแต่มันอันตราย ฉันเธอ มีจำนวนมากของสิงโตทะเลเด็กในท่าเรือที่เราจะตอนนี้There are a lot of one-story houses with good ventilations in this town, maybe it's due to the fact that the temperature is like everlasting spring here. Every house is built about 30 centimeters high above the ground, although not to the point of being a high-floor type houses. The roads are bare soil, and weeds are growing on the berm. There seem to be some vacant lots here and there too.Overall, the people walking in the town are wearing thin clothes with short skirts. As expected, women older than 20s are wearing longer skirts, yet their ankles can still be seen. A lot of girls that are minors wear short ones above the knee. I couldn't care less about the men, but many are wearing nothing on the upper half, or bold open-neck shirts. There are a lot of children of around upper grade elementary school ages wearing shirts that display their bellybuttons on full. Apparently, it's not because of fashion, but because they're wearing old clothes that don't fit their bodies anymore. However, I think these make it feels like we're in a southern country. Many children who are below that age are wearing baggy shirts, but the rest are naked. At least, they're wearing loincloths, but they're running around in barefoot energetically.Tama suddenly parts her hand and runs to the berm, apparently she's picked some grasses on the roadside and come back."Found ninigi grass~"Ninigi grass is a medicinal herb for treating fevers. They can only be used in compounding since they have weak poison if used as is, you need to compound them in order to make them into potion. Therefore, most people don't recognize them as medicinal plants. Their poison only cause upset stomach, so they can also be used as laxative if diluted.However, Tama does a good job remembering them even though we've only ever found them for 2-3 times during our journey.I receive the medicinal plants from Tama, and put it in the bag into the Storage. While praising Tama, I search for [Ninigi Grass] in one kilometer radius. Apparently, the medicinal plants are growing commonly like grasses in the vicinity of this town. It's not a medicine that I use much, but I guess I'll secure some as a supply.In the vacant land along the way, the ninigi grasses like earlier are growing en masse, so I ask Pochi and Tama to gather them. I search again just in case, and besides the mugwort-like plants that can be used to stop bleeding, there's no other usable plants. Besides having red veins on its leaves, the mugwort-like plants look just like normal mugworts. Of course I've warned the two to not pluck the mugwort-like plants. The local people here probably use them as common medicinal herbs.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ซาโต้ มาแล้ว ผมจำได้ว่าตอนที่ผมเขียนระหว่างการเยี่ยมชมของฉันไปที่บ้านปู่ของฉันในชนบท มันไม่หายด้วยยามากกว่าที่เคาน์เตอร์ แต่โดยการใช้ฉีกน้ำที่เติบโตบนสวนไปเผา มันเป็นคนแก้ แต่ผมจำได้ว่ามันทำงานได้ดี ฉันสงสัยว่ามีว่านหางจระเข้ในอีกโลกหนึ่ง◇" เรากำลังจะไปที่ไหน ~ ? " nodesu ? "" เรากำลังไปที่ท่าเรือ ดูเหมือนพวกเขากำลังขายผลไม้ที่หายากมีมาก ดังนั้น เราต้องไปเที่ยว "ฉันตอบกลับไปและ โปจิทามะที่เพิ่งถามเมื่อเราเดินอยู่บนถนน ขณะที่จับมือกันมันประมาณ 10 นาทีเดินจากโรงแรมไปท่าเรือ ตามไปเอา มันไม่ตลาด แต่หลายร้านและรถเข็นอาหารที่ขายอาหารและเครื่องดื่มสำหรับแรงงานและกะลาสี ก็เลยอยากดูเมียและคนอื่น ๆดูเหมือนจะสนใจด้วย แต่ดูเหมือนเธอกำลังวางแผนบางอย่างกับริซ่า ฉันวางเขาในโรงแรม ลิซ่า ยังตามไปเป็นบอดี้การ์ด แต่เนื่องจากการรักษาความปลอดภัยดูแย่ ฉันถามเธอเพื่อปกป้องลูลู่และคนอื่น ๆ นานะเป็นเรื่องดีด้วย แต่มันก็อันตราย ผมทิ้งเธอ มีมากของสิงโตทะเล เด็ก ใน ท่าเรือ เรากำลังจะไปแล้วมีจำนวนมากของเรื่องราวหนึ่งบ้านกับ ventilations ที่ดีในเมืองนี้ อาจเป็นเพราะความจริงที่ว่าอุณหภูมิเหมือนนิรันดร์ ฤดูใบไม้ผลิที่นี่ บ้านทุกหลังถูกสร้างขึ้นประมาณ 30 เซนติเมตร สูงเหนือพื้นดิน แต่ไม่ถึงกับเป็นสูงพื้นหลัง ถนนดินเปลือย และวัชพืชมีการเจริญเติบโตในเบิ้ม . ดูเหมือนจะว่าง ๆมาด้วยโดยรวมแล้ว คนเดินในเมืองใส่เสื้อบางๆ กับกระโปรงสั้น เป็นไปตามคาด ผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า 20 จะใส่กระโปรงยาว แต่ข้อเท้าของพวกเขายังสามารถเห็น ผู้หญิงหลายคนที่เป็นผู้เยาว์สวมอันสั้นเหนือเข่า ฉันไม่สนเรื่องผู้ชาย แต่ส่วนมากจะไม่ใส่อะไรเลยในครึ่งบน หรือ ตัวหนา เปิดคอเสื้อ มีเด็กประมาณประถมวัยบนชั้นใส่เสื้อที่แสดง bellybuttons ของพวกเขาเต็ม เห็นได้ชัดว่าไม่ใช่เพราะแฟชั่น แต่เป็นเพราะพวกเขาสวมเสื้อผ้าเก่าที่ไม่เหมาะกับร่างกายของพวกเขาอีกต่อไป อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่า มันทำให้รู้สึกเหมือนเราอยู่ในประเทศที่ภาคใต้ เด็ก ๆ หลายคนที่เป็นด้านล่างที่อายุใส่เสื้อหลวมๆ แต่ที่เหลือก็เปลือยเปล่า อย่างน้อย พวกเขาใส่ loincloths แต่พวกเขากำลังวิ่งอยู่ในเท้าเปล่าขะมักเขม้น .ทามะทันที ส่วนมือของเธอและวิ่งไปเบิ้ม เห็นได้ชัดว่าเธอหยิบหญ้าข้างถนน และกลับมา" หา ~ หญ้านินิกิ "นินิกิหญ้าเป็นสมุนไพรรักษาไข้ พวกเขาสามารถใช้ในการผสม ตั้งแต่มีพิษอ่อน ถ้าใช้เป็นคุณจะต้องผสมพวกเขาในเพื่อให้พวกเขาลงในขวดน้ำยา ดังนั้น คนส่วนใหญ่ไม่นับว่าเป็นพืชสมุนไพร พิษของพวกเขาเพียงเพราะปวดท้อง ดังนั้นพวกเขายังสามารถใช้เป็นยาระบายถ้าเจือจางอย่างไรก็ตาม ทามะไม่ได้งานที่ดีได้ แม้ว่าเราเคยเจอเขา 2-3 ครั้ง ระหว่างการเดินทางของเราฉันได้รับสมุนไพรจากทามะ และใส่ไว้ในถุงไปเก็บ ในขณะที่ชื่นชมทามะ ฉันค้นหา [ นินิกิหญ้า ] ในรัศมีหนึ่งกิโลเมตร . เห็นได้ชัดว่า พืชสมุนไพรมีการเจริญเติบโตโดยทั่วไป เช่น หญ้าในบริเวณใกล้เคียงของเมืองนี้ มันไม่ได้เป็นยาที่ใช้มากนัก แต่ผมคิดว่าผมจะกลายเป็นบางเป็นอุปทานในที่ดินเปล่าริมทาง นินิกิหญ้าเหมือนก่อนหน้านี้จะขึ้น en masse , ดังนั้นฉันถามโปจิทามะ และรวบรวมพวกเขา ฉันค้นหาอีกครั้งเผื่อ และนอกจากสมุนไพรเป็นพืชที่สามารถใช้ห้ามเลือด ไม่มีพืชใช้สอยอื่น ๆ นอกจากมีเส้นสีแดงบนใบ , สมุนไพรเป็นพืชเหมือน mugworts ปกติ แน่นอน ผมเคยเตือนสองไม่เก็บสมุนไพร เช่น พืช ผู้คนที่นี่อาจจะใช้เป็นสมุนไพรทั่วไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: