Use of forceMeanwhile, thousands of kilometres away, in a

Use of forceMeanwhile, thousands of

Use of force
Meanwhile, thousands of kilometres away, in a "smoke shop" in Mexico City, the news of Colorado and Washington's decision has been warmly welcomed. Surrounded by glass cabinets full of expensive-looking vaporiser, the proprietor tells me that many of his customers are hoping for a similar law in Mexico.

"People don't want to contribute to the drug cartels' profits any more and I've sold a lot of copies of this recently," he says, holding up a book called The Ecological Cultivation of Cannabis.

Continue reading the main story

Start Quote

Continent-wide, there are obviously many discussions still to be had”

The man in Mexico currently leading the charge to change the law is left-wing politician Fernando Belauzaran. He has introduced a bill in Congress along similar lines to the one in Colorado, which would bring marijuana under the same regulation as alcohol.

"What has happened in the US has moved things forward, because this debate is crucial," Mr Belauzaran told the BBC on the day he formally presented the proposal.

"We need to ask if it makes sense to carry on with this full-frontal military campaign which has generated so much destruction and death in our country in order to impede the entrance into the United States of a substance which is now permitted and regulated."

Mr Belauzaran does not necessarily expect his measure to pass in this legislative session. But what is important, he says, is the new discourse on the issue.

Medical marijuana is packaged for sale at the Northwest Patient Resource Center medical marijuana dispensary in Seattle.
The US states are likely to fall foul of federal drug policies
In some parts of the US and Mexican media, the decision in Washington state and Colorado has been called a "game-changer" in the bilateral relationship between Mexico and the United States on the war on drugs.

Both the outgoing administration and the incoming one in Mexico have indicated that they expect things to develop with respect to marijuana during President Obama's second term.

Hosting several central American leaders recently, Mexican President Felipe Calderon said the decision in the US was a "change in paradigm" on drug consumption. He called for the United Nations and the Organisation of American States to help clarify the situation.

The new government went even further.

"Obviously, we can't handle a product that is illegal in Mexico, trying to stop its transfer to the United States, when in the United States - at least in part of the United States - it now has a different status," Luis Videgaray, President-elect Enrique Pena Nieto's top adviser, told journalists.

But it is not just in Mexico that the debate on marijuana is shifting. Uruguay too, under left-wing President Jose Mujica, is moving to put the state in charge of regulating the cultivation and consumption of legal cannabis.

Continent-wide, there are obviously many discussions still to be had.

Advocates and opponents disagree about the extent to which legalisation of marijuana would hurt the drug cartels' profits - some quoting figures in the billions, others in the mere tens of millions. And there is still a long way to go before President Obama formulates a coherent response to the voters' decision in the two states.

But amid the smoke and mirrors, one thing seems clear: when it comes to marijuana in the Americas, the seeds of change have been sown.

More on This Story
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ใช้บังคับในขณะเดียวกัน พันกิโลเมตร ใน "ร้านควัน" เม็กซิโกซิตี้ ข่าวของการตัดสินใจของวอชิงตันและโคโลราโดได้รับอย่างอบอุ่นยินดี ล้อมรอบ ด้วยกระจกตู้เต็มแพงมอง vaporiser เจ้าของคนบอกฉันว่า จำนวนมากของเขามีหวังสำหรับกฎหมายเหมือนในประเทศเม็กซิโก"คนไม่ต้องการนำไปสู่ผลกำไรของ cartels ยาอีก และผมได้ขายจำนวนมากสำเนานี้เมื่อเร็ว ๆ นี้ เขากล่าวว่า ถือขึ้นหนังสือเรียกปลูกระบบนิเวศกัญชาเรื่องหลักอ่านต่อ“เริ่มต้นเสนอราคาทั่วทวีป มียังคงสนทนาอย่างชัดเจนมากที่จะได้"คนในเม็กซิโกขณะนี้นำค่าธรรมเนียมการเปลี่ยนแปลงกฎหมายเป็นนักการเมืองฝ่ายซ้าย Fernando Belauzaran เขาได้แนะนำสูตรในรัฐสภาตามบรรทัดคล้ายในโคโลราโด ซึ่งจะนำกัญชาภายใต้ข้อบังคับเดียวกันเป็นแอลกอฮอล์"สิ่งที่เกิดขึ้นในสหรัฐอเมริกาได้ย้ายสิ่งส่ง เนื่องจากการอภิปรายนี้เป็นสำคัญ นาย Belauzaran บอก BBC ที่ในวันที่เขานำเสนอข้อเสนออย่างเป็นกิจจะลักษณะ"เราต้องถามว่า จะทำให้รู้สึกถึงดำเนินต่อนี้เต็มหน้าผากทัพซึ่งได้สร้างทำลายและตายมากในประเทศของเราเพื่อที่จะเป็นอุปสรรคขัดขวางทางเข้าเข้าไปในสหรัฐอเมริกาของสารซึ่งขณะนี้ได้รับอนุญาต และควบคุม"นาย Belauzaran ไม่หวังวัดเขาผ่านในสภานี้จำเป็นต้อง แต่สิ่งสำคัญ เขากล่าวว่า คือ วาทกรรมใหม่เกี่ยวกับเรื่องกัญชาทางการแพทย์ถูกบรรจุขาย dispensary กัญชาทางการแพทย์ตะวันตกเฉียงเหนือผู้ป่วยศูนย์ทรัพยากรในซีแอตเติสหรัฐอเมริกามีแนวโน้มตกเหม็นของกลางยาเสพติดในบางส่วนของสหรัฐอเมริกาและเม็กซิโกสื่อ การตัดสินใจในรัฐวอชิงตันและโคโลราโดมีการเรียก "เกมเปลี่ยน-" ในความสัมพันธ์ทวิภาคีระหว่างเม็กซิโกและสหรัฐอเมริกาในสงครามยาเสพติดบริหารขาออกและขาเข้าหนึ่งในเม็กซิโกได้ระบุว่า พวกเขาคาดหวังกิจกรรมการพัฒนาในระยะที่สองของประธานาธิบดี Obama กับกัญชาโฮสติ้งผู้นำอเมริกันกลางหลายแห่ง ประธานาธิบดีเม็กซิโก Felipe Calderon กล่าวการตัดสินใจในสหรัฐอเมริกามีการ "เปลี่ยนกระบวนทัศน์" ในการใช้ยา เขาเรียกว่าสหประชาชาติและองค์กรของอเมริกันอเมริกาเพื่อช่วยชี้แจงสถานการณ์รัฐบาลใหม่ต่อไปได้อีก"แน่นอน เราไม่สามารถจัดการกับผลิตภัณฑ์ที่ไม่ถูกต้องในเม็กซิโก พยายามที่จะหยุดการโอนย้ายไปที่สหรัฐอเมริกา สหรัฐอเมริกา -อย่างน้อยในส่วนของสหรัฐอเมริกา - ตอนนี้มีสถานะแตกต่างกัน Luis Videgaray, President-elect Enrique พี Nieto เป็นที่ปรึกษาด้านบน บอกนักข่าวได้แต่มันไม่ได้อยู่เพียงในเม็กซิโกที่ขยับข้อโต้แย้งในกัญชา อุรุกวัยเกินไป ใต้ปีกซ้ายประธานาธิบดี Jose Mujica จะย้ายให้รัฐรับผิดชอบควบคุมการเพาะปลูกและปริมาณการใช้กัญชาทางกฎหมายทั่วทวีป มียังคงสนทนาอย่างชัดเจนมากที่จะได้สนับสนุนและฝ่ายตรงข้ามที่ไม่เห็นด้วยเกี่ยวกับการที่ legalisation กัญชาจะเจ็บ cartels' ยากำไร - ราคาบางตัวเลขพันล้าน คนอื่น ๆ ในหลายสิบล้านเพียง และยังมีแบบไปก่อนที่ประธานาธิบดี Obama formulates coherent ตอบสนองการตัดสินใจของผู้ลงคะแนนในสองสถานะแต่ท่ามกลางควันไฟและกระจก สิ่งหนึ่งที่ดูเหมือนว่าชัดเจน: เมื่อมาถึงกัญชาในทวีปอเมริกา มีการหว่านเมล็ดพันธุ์ของการเปลี่ยนแปลงข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Use of force
Meanwhile, thousands of kilometres away, in a "smoke shop" in Mexico City, the news of Colorado and Washington's decision has been warmly welcomed. Surrounded by glass cabinets full of expensive-looking vaporiser, the proprietor tells me that many of his customers are hoping for a similar law in Mexico.

"People don't want to contribute to the drug cartels' profits any more and I've sold a lot of copies of this recently," he says, holding up a book called The Ecological Cultivation of Cannabis.

Continue reading the main story

Start Quote

Continent-wide, there are obviously many discussions still to be had”

The man in Mexico currently leading the charge to change the law is left-wing politician Fernando Belauzaran. He has introduced a bill in Congress along similar lines to the one in Colorado, which would bring marijuana under the same regulation as alcohol.

"What has happened in the US has moved things forward, because this debate is crucial," Mr Belauzaran told the BBC on the day he formally presented the proposal.

"We need to ask if it makes sense to carry on with this full-frontal military campaign which has generated so much destruction and death in our country in order to impede the entrance into the United States of a substance which is now permitted and regulated."

Mr Belauzaran does not necessarily expect his measure to pass in this legislative session. But what is important, he says, is the new discourse on the issue.

Medical marijuana is packaged for sale at the Northwest Patient Resource Center medical marijuana dispensary in Seattle.
The US states are likely to fall foul of federal drug policies
In some parts of the US and Mexican media, the decision in Washington state and Colorado has been called a "game-changer" in the bilateral relationship between Mexico and the United States on the war on drugs.

Both the outgoing administration and the incoming one in Mexico have indicated that they expect things to develop with respect to marijuana during President Obama's second term.

Hosting several central American leaders recently, Mexican President Felipe Calderon said the decision in the US was a "change in paradigm" on drug consumption. He called for the United Nations and the Organisation of American States to help clarify the situation.

The new government went even further.

"Obviously, we can't handle a product that is illegal in Mexico, trying to stop its transfer to the United States, when in the United States - at least in part of the United States - it now has a different status," Luis Videgaray, President-elect Enrique Pena Nieto's top adviser, told journalists.

But it is not just in Mexico that the debate on marijuana is shifting. Uruguay too, under left-wing President Jose Mujica, is moving to put the state in charge of regulating the cultivation and consumption of legal cannabis.

Continent-wide, there are obviously many discussions still to be had.

Advocates and opponents disagree about the extent to which legalisation of marijuana would hurt the drug cartels' profits - some quoting figures in the billions, others in the mere tens of millions. And there is still a long way to go before President Obama formulates a coherent response to the voters' decision in the two states.

But amid the smoke and mirrors, one thing seems clear: when it comes to marijuana in the Americas, the seeds of change have been sown.

More on This Story
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใช้บังคับ
ในขณะที่หลายพันกิโลเมตรไปใน " ควัน " ร้านในเม็กซิโก ซิตี้ ข่าวของโคโลราโดและการตัดสินใจของวอชิงตันได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่น ล้อมรอบด้วยกระจกเต็มตู้ดูแพงใบระกา เจ้าของบอกว่า หลายของลูกค้าของเขาหวังสำหรับกฎหมายที่คล้ายกันในเม็กซิโก .

" คนไม่ต้องการที่จะมีส่วนร่วมกับแก๊งค้ายา ' กำไรมากขึ้น และผมได้ขายชุดนี้เมื่อเร็ว ๆนี้ , " เขากล่าวว่าถือหนังสือเรียกว่าการเพาะปลูกทางนิเวศวิทยาของกัญชา .

อ่านเนื้อเรื่องหลัก

" เริ่มอ้าง

ทวีปกว้าง มีหลายการสนทนาอย่างชัดเจน ยังต้องมี "

ผู้ชายในเม็กซิโกขณะนี้เป็นผู้นำการเปลี่ยนแปลงกฎหมายเป็นนักการเมืองฝ่ายซ้าย เฟอร์นานโด belauzaran . เขาได้เปิดตัวธนบัตรในรัฐสภาตามเส้นคล้ายกับหนึ่งในโคโลราโด ซึ่งจะนำกัญชาภายใต้กฎระเบียบเดียวกัน เช่น แอลกอฮอล์

" สิ่งที่เกิดขึ้นในเราได้ย้ายเรื่องไปข้างหน้า เพราะการอภิปรายนี้เป็นสําคัญ" นาย belauzaran บอกบีบีซีในวันที่เขาอย่างเป็นทางการที่นำเสนอข้อเสนอ

" เราต้องการที่จะถามว่ามันเป็นไปได้ที่จะดำเนินการกับแคมเปญทหารเต็มหน้าผากซึ่งได้สร้างมากหายนะและความตายในประเทศของเราเพื่อที่จะขัดขวางการเข้าประเทศสหรัฐอเมริกาของสารที่ได้รับอนุญาตในขณะนี้และ "

ได้รับการควบคุมนาย belauzaran ไม่จำเป็นต้องคาดหวังว่าวัดของเขาที่จะผ่านในเซสชันนิติบัญญัตินี้ แต่ที่สำคัญ เขาบอกว่า เป็นวาทกรรมใหม่เกี่ยวกับปัญหา

กัญชาทางการแพทย์ เป็นแพคเกจที่ขายที่ศูนย์การแพทย์กัญชาจ่ายยาให้คนไข้ทรัพยากรภาคตะวันตกเฉียงเหนือในซีแอตเทิล .
สหรัฐอเมริกามีแนวโน้มที่จะลดลงเหม็นของนโยบายยาเสพติดแห่งชาติ
ในบางส่วนของสหรัฐฯ และ เม็กซิโก สื่อการตัดสินใจในรัฐวอชิงตันและโคโลราโดถูกเรียกเป็น " เกมเปลี่ยน " ในความสัมพันธ์ทวิภาคีระหว่างเม็กซิโกและสหรัฐอเมริกาในสงครามยาเสพติด

ทั้งขาออกและขาเข้า ) หนึ่งในเม็กซิโกได้พบว่าพวกเขาคาดหวังว่าสิ่งต่าง ๆ เพื่อพัฒนาเกี่ยวกับกัญชาในช่วงระยะที่สองของประธานาธิบดีโอบามา

hosting ผู้นำอเมริกากลางหลายเมื่อเร็วๆ นี้ประธานาธิบดีเม็กซิโก Felipe Calderon กล่าวว่า การตัดสินใจในเรา คือ " เปลี่ยนกระบวนทัศน์ " การบริโภคยา เขาเรียกร้องให้สหประชาชาติและองค์การรัฐอเมริกันเพื่อช่วยชี้แจงสถานการณ์

รัฐบาลใหม่ไปยิ่งขึ้น

" เห็นได้ชัดว่าเราไม่สามารถจัดการกับผลิตภัณฑ์ที่เป็นที่ผิดกฎหมายในเม็กซิโก พยายามที่จะหยุดการถ่ายโอนไปยังสหรัฐอเมริกาเมื่อในสหรัฐอเมริกา - อย่างน้อยในส่วนหนึ่งของสหรัฐอเมริกา -- ตอนนี้มันมีสถานะต่างกัน " หลุยส์ videgaray ประธานเลือกตั้งของ Enrique Pena nieto ที่ปรึกษาระดับสูง บอกนักข่าว

แต่มันไม่ได้เป็นเพียงในเม็กซิโกว่า ในการอภิปรายกัญชาจะขยับ อุรุกวัยด้วยภายใต้ประธานาธิบดี Jose mujica ปีกซ้าย ,ย้ายไปให้รัฐรับผิดชอบ กำกับดูแล การปลูก และการใช้กฎหมายกัญชา .

ทวีปกว้าง , มีการสนทนาชัดมากยังคงที่จะได้

สนับสนุนและฝ่ายตรงข้ามไม่เห็นด้วยเกี่ยวกับขอบเขตที่นิติกรณ์กัญชาจะทำให้แก๊งค้ายา ' กำไร บางคนอ้างตัวเลขในพันล้าน , คนอื่น ๆใน เพียงหลักสิบล้านและยังมีทางยาวไปก่อนที่ประธานาธิบดีโอบามา PayPal การตอบสนองที่สอดคล้องกันเพื่อการตัดสินใจของผู้มีสิทธิเลือกตั้งในประเทศทั้งสอง

แต่ท่ามกลางควันและกระจก สิ่งหนึ่งที่ดูเหมือนจะชัดเจนเมื่อมันมาถึงกัญชาในทวีปอเมริกา เมล็ดพันธุ์แห่งการเปลี่ยนแปลงจะถูกหว่าน

เพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: