Thailand
TARIFF AND DUTY RATES
Types of Duty:
Import Duties
Generally, these duties levied on any imported goods before releasing them from the custody of Customs; except for goods receiving specific privilege that qualifies according to the law, whereby their duties are reduced or waived.
There are three types of duties that any importer has to pay before the imported goods are released from the custody of Customs:
Customs Import Duties with an ad valorem rate;
Excise Tax for Excise Department and Interior Tax;
Value Added Tax (VAT) for the Revenue Department
At present, there are six duty rates for imported goods, excluding vehicles.
Export Duties
There are two items of exported goods that have to pay duties:
Raw hide
Wood, sawn-wood, and articles made of wood
Rates of Duty
There are six duty rates for imported goods, excluding vehicles which have special rates. These duty rates are as follows:
Duty rate is 0% for goods that government policy provides not to collect duties
Duty rate is 1% for raw materials
Duty rate is 5% for primary products and capital goods
Duty rate is 10% for intermediate products
Duty rate is 20% for finished products
Duty rate is 30% for government protected goods
There are two rates of duty to be paid for exported goods:
Duty rate of 5 baht/kg for raw hide
Duty rate of 40% for wood and sawn wood
Payment of Duties
All duties shall be levied in accordance with the provisions of Thai Customs Law and the Law on Customs Tariff. Payment of duties shall be made to the Competent Officer at the time of passing the entry. Duties can be paid either by cash or cheque. Cheques must be drawn on the Bank of Thailand but certified cheques from other commercial banks are also accepted.
Duties or acceptable guarantee must be paid to the Customs prior to the examination of the goods.
Where the importer requests clearance of goods subject to a dispute, such goods can be released either by:
Paying the maximum rate of duty and reserving the right to settle the dispute at a later time;
Paying the amount of duty declared together with an additional amount covering the maximum payable duty as a guarantee.
VALUING YOUR PRODUCTS
In valuing any imported goods for duty assessment, Thai Customs uses the True Market Value principle for such purpose. The principle is in fact the building blocks of the valuation system under the Brussels Definition of Value (BDV) and Article 7 of the General Agreement on Tariff and Trade (GATT). True Market Value of the goods is defined as the wholesale cash price (exclusive of duty in the case of imports), for which goods of the like kind and quality would be sold without loss at the time and place of importation or exportation, as the case may be, without any deduction or abatement. For the vast majority of imports, the CIF invoiced price is accepted; however, in some exceptional cases, the value is established by reference to the maximum prices of the goods of a like kind and quality which have been brought into the country in a previous limited period, generally not more than one month in case raw materials and three months in the case of finished goods.
As the GATT Customs Valuation Code is now being increasingly adopted by many trading nations for uniform and neutral valuation of goods as well as prohibiting arbitrary or fictitious Customs value, Thai Customs realised the necessity and is moving towards adoption of this Code.
CLEARING IMPORTS
General information:
Importers or agents authorised by importers and approved by Customs must comply with the Customs laws and other customs related laws. Importers or agents must pay the full amount of duties and taxes or deposited cash security.
Documentation
Import entry has to be made quadruplicate, accompanied with supporting documents as follows:
Invoice
Packing list
Bill of lading/airway bill
Import license (if any)
Foreign transaction form 2 if an import value exceeds 500,000 Baht
Other documents (if any) e.g. Form D
Customs Duty
Types of duty that are applicable in Thailand:
Customs Import Duties at an ad valorem rate
Excise Tax for Excise Department and Interior Tax
Value Added Tax (VAT) for the Revenue Department
CLEARING EXPORTS
General information:
All exported commodities can be declared by exporter or his/her agent approved by Customs authority. They must take responsibility to the accuracy of the detailed information submitted. There are two items which are subject to export duties, i.e. raw hides of bovine animals and wood, as well as sawn wood.
Documentation
Export entry should be made duplicate and be submitted to the Export Customs Office, accompanied with the following documents:
an invoice
a packing list
a transaction form 1 if export value exceeds 500,000 Bahts
an export license (if any)
GOODS WITH PROHIBITIONS, CONTROLS, AND RESTRICTIONS
There are many Acts, Royal Decrees, Customs Regulations and Ministerial Regulations, which involve the prohibitions and restrictions on importation and/or exportation of certain goods.
Examples of prohibited goods on both importation and exportation, and in some cases, possession as well are:
Narcotics;
Obscene articles; and
Goods with an improper Thai flag design
In the case of restricted goods (for example; fertilisers, medicines, live animals, plants, food, etc.), the importer or exporter must submit a permit or license issued by the government agency concerned to Customs at the time of lodging a Customs goods declaration.
TEMPORARY ADMISSION
Under the Thai Customs tariff law, certain articles, if accompanied with the owner or temporarily imported and to be re-exported within six months from the date of importation, will be granted exemption from payment of import duty and/or taxes, but the importers may be required to make a contract with Customs that such articles will be re-exported within the fixed period and a guarantee in certain form and amount may be required by Customs (Thai Customs may extend the six month period to the extent considered necessary). The refund or release of such security given will be carried out after all the obligations so contracted have been fulfilled. The aforementioned articles include:
Vehicles, boats, and aircraft accompanied with the owner;
Articles, temporarily imported, intended for exhibition of a public character;
Apparatus and articles used for experiments or demonstrations, scientific ir educational, and imported by persons temporarily visiting Thailand for the purpose of conducting such experiments or demonstrations;
Articles for use in theatrical or other performances, imported bu itinerant performers visiting Thailand;
Articles, imported for repair, subject to the conditions as specified by Customs;
Photographic and cinematographic apparatus and sound recording equipment, imported by persons temporarily visiting Thailand for the purpose of taking photographs or recording sound;
Samples of merchandise accompanied with persons temporarily visiting Thailand, subject to conditions as prescribed by the Customs tariff law;
Tools and equipment for buildings and construction, development work and other temporarily activities as allowed by Customs, subject to specific conditions.
Note: the word "accompanied" applies to articles arriving not earlier than one month before or not later than six months after the arrival of the importer. In exeptional circumstances, the said period may be extended.
ATA Carnet
Thai Customs is contemplating the introduction of the ATA Carnet System in the near future in order to align our practices with respect to duty free temporary importation in line with international practices. The ATA procedures would be applied to goods temporarily imported under the following four International Conventions: the Professional Equipment Convention; the Exhibition and Fairs Convention; the Commercial Sample Convention and the Scientific Equipment Convention.
OBTAINING REFUNDS/DRAWBACKS ON YOUR DUTY PAYMENT
Refund of Duty
In the case where the Director-General deems fit, he may, without any claim, refund the duty paid in excess solely on account of calculation error, provided that such refund shall not be made after two years from the date of importation or exportation.
The right to claim a refund of the duty paid in excess shall lapse by prescription of the expiration of two years after the date of importation or exportation, as the case may be.
Drawback
Two types of drawback are specified in the Customs Act of 1939:
Drawback paid in goods that are exported in the same state that they were imported when the duties and taxes were levied (re-exportation); and
Drawback paid in raw materials imported for the production of export (drawback under Article 19 bis of the Customs Act).
In case of drawback for re-exportation, nine-tenths or the excess of one thousand baht of the import duty already paid, calculated according to each export entry, whichever is higher, would be repaid as drawback, subject to specific conditions.
In the other case, the import duty, excise tax, municipal tax and other levies already paid on such imported materials in the form of cash or security, would be repaid as drawback after the goods produced from these materials have already been exported; and the time lapsed from the date of material importation must not be over one year. Thai Customs determines the amount of import duties and taxes repaid under the drawback procedure by using the approved production formulas filed with the Thai Customs.
A claim for drawback must be made within six months from the date of exportation of the goods. In case of drawback paid on raw materials imported for the production of export, Thai Customs may extend this time limit if necessary.
LICENSES/BONDED WAREHOUSE
A bonded warehouse is a place where imported goods are stored and examined, establish with Thai Customs’ approval and controlled by Thai Customs. The owners of a bonded warehou
ไทยอัตราภาษีศุลกากรและภาษีชนิดของภาษี:ภาษีนำเข้าหน้าที่เหล่านี้เป็นของเก็บก่อนที่จะปล่อยพวกเขาจากของศุลกากร การนำเข้าสินค้าทั่วไป ยกเว้นสินค้าที่ได้รับสิทธิ์พิเศษเฉพาะที่มีคุณสมบัติเพียงพอตามกฎหมาย โดยหน้าที่จะลด หรือยกเว้นมีสามชนิดของภาษีที่จ่ายก่อนนำเข้าสินค้าจะออกจากปกครองของศุลกากรผู้นำเข้าใด ๆ:ภาษีศุลกากร มีอัตราเป็น ad valoremภาษีสรรพสามิตกรมสรรพสามิตและภาษีภายในภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) สำหรับกรมสรรพากรในปัจจุบัน มีหกอัตราภาษีสำหรับสินค้านำเข้า ไม่รวมยานพาหนะหน้าที่ส่งออกมีสองรายการสินค้าส่งออกที่มีการชำระภาษี:ซ่อนวัตถุดิบไม้ รางไม้ และวัสดุทำจากไม้อัตราภาษีมีหกอัตราภาษีสำหรับสินค้านำเข้า ยานพาหนะที่มีพิเศษไม่รวม ราคาภาษีมีดังนี้:อัตราภาษีเป็น 0% สำหรับสินค้าที่รัฐบาลไม่ให้เก็บภาษีมีอัตราภาษี 1% สำหรับวัตถุดิบมีอัตราภาษี 5% สำหรับสินค้าหลักและสินค้าประเภททุนอัตราภาษีอยู่ที่ 10% สำหรับผลิตภัณฑ์ระดับกลางมีอัตราภาษี 20% ในผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปมีอัตราภาษี 30% สำหรับสินค้าที่รัฐคุ้มครองมีสองอัตราภาษีจะต้องชำระสำหรับสินค้าส่งออก:อัตราภาษี 5 บาท/กก.สำหรับซ่อนวัตถุดิบอัตราภาษี 40% และรางไม้การชำระภาษีหน้าที่ทั้งหมดจะถูกเก็บตามบทบัญญัติของกฎหมายศุลกากรไทยและตามกฎหมายว่าด้วยพิกัดอัตราศุลกากร จะทำให้เจ้าหน้าที่มีอำนาจชำระภาษีเมื่อส่งผ่านรายการ หน้าที่สามารถชำระเงิน โดยเงินสดหรือเช็ค ต้องสามารถใช้เช็คธนาคารแห่งประเทศไทย แต่ยังรับเช็คที่ได้รับการรับรองจากธนาคารพาณิชย์อื่น ๆหน้าที่หรือหนังสือค้ำประกันที่ยอมรับได้ต้องจ่ายให้ศุลกากรตรวจสอบสินค้าก่อนผู้นำเข้าขอเคลียร์สินค้าอาจมีข้อโต้แย้ง สินค้าดังกล่าวสามารถออกอย่างใดอย่างหนึ่งโดย:จ่ายภาษีและสำรองด้านขวาเพื่อชำระข้อโต้แย้งในภายหลัง อัตราสูงสุดชำระยอดภาษีที่ประกาศพร้อมยอดเงินเพิ่มเติมครอบคลุมภาษีเจ้าหนี้สูงเป็นการรับประกันกำหนดค่าของผลิตภัณฑ์ในการกำหนดค่าใด ๆ สินค้านำเข้าสำหรับการประเมินภาษี ประเพณีไทยใช้หลักการตลาดที่แท้จริงเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าว หลักการคือในความเป็นจริง การสร้างบล็อกของระบบประเมินค่าบรัสเซลส์นิยามของค่า (BDV) และ 7 บทความตกลงทั่วไปว่าด้วยภาษีศุลกากรและการค้า (แกตต์) มูลค่าตลาดจริงของสินค้าถูกกำหนดเป็นราคาขายส่งเงินสด (ไม่รวมภาษีกรณีนำเข้า), ซึ่งสินค้าเช่นชนิดและคุณภาพจะขายโดยไม่สูญเสียเวลาและสถานที่นำเข้าหรือส่งออก เป็นมีมติ โดยไม่หักหรือลดหย่อนใด ๆ สำหรับส่วนใหญ่นำเข้า ราคา CIF ที่ออกใบแจ้งหนี้เป็นที่ยอมรับ อย่างไรก็ตาม ในบางกรณี ค่าถูกก่อตั้งขึ้น โดยอ้างอิงกับราคาสูงสุดของสินค้าเช่นประเภท และคุณภาพซึ่งได้ถูกนำเข้ามาในประเทศในระยะก่อนหน้านี้ โดยทั่วไปในกรณีวัตถุดิบไม่เกิน 1 เดือนและ 3 เดือนในกรณีของ สินค้าที่เสร็จสมบูรณ์เป็นรหัสค่าศุลกากรแกตต์เป็นตอนนี้กำลังขึ้นรับรอง โดยหลายประชาชาติเพื่อประเมินค่าเป็นกลาง และเป็นรูปแบบของสินค้าที่ซื้อขายตลอดจนห้ามกำหนด หรือสมมุติค่าศุลกากร ประเพณีไทยเองก็ยังคิดความจำเป็น และเป็นเข้าของรหัสนี้ล้างนำเข้าข้อมูลทั่วไป:ผู้นำเข้าหรือตัวแทนบุคคล โดยผู้นำเข้า และได้รับอนุมัติจากศุลกากรต้องสอดคล้องกับกฎหมายศุลกากรและกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้องกับศุลกากร ผู้นำเข้าหรือตัวแทนต้องชำระเงินเต็มหน้าที่และภาษี หรือฝากเงินสดปลอดภัยDocumentationImport entry has to be made quadruplicate, accompanied with supporting documents as follows:InvoicePacking listBill of lading/airway billImport license (if any)Foreign transaction form 2 if an import value exceeds 500,000 BahtOther documents (if any) e.g. Form DCustoms DutyTypes of duty that are applicable in Thailand:Customs Import Duties at an ad valorem rateExcise Tax for Excise Department and Interior TaxValue Added Tax (VAT) for the Revenue DepartmentCLEARING EXPORTSGeneral information:All exported commodities can be declared by exporter or his/her agent approved by Customs authority. They must take responsibility to the accuracy of the detailed information submitted. There are two items which are subject to export duties, i.e. raw hides of bovine animals and wood, as well as sawn wood.DocumentationExport entry should be made duplicate and be submitted to the Export Customs Office, accompanied with the following documents:an invoicea packing lista transaction form 1 if export value exceeds 500,000 Bahtsan export license (if any)GOODS WITH PROHIBITIONS, CONTROLS, AND RESTRICTIONSThere are many Acts, Royal Decrees, Customs Regulations and Ministerial Regulations, which involve the prohibitions and restrictions on importation and/or exportation of certain goods.Examples of prohibited goods on both importation and exportation, and in some cases, possession as well are:Narcotics;Obscene articles; andGoods with an improper Thai flag designIn the case of restricted goods (for example; fertilisers, medicines, live animals, plants, food, etc.), the importer or exporter must submit a permit or license issued by the government agency concerned to Customs at the time of lodging a Customs goods declaration.TEMPORARY ADMISSIONUnder the Thai Customs tariff law, certain articles, if accompanied with the owner or temporarily imported and to be re-exported within six months from the date of importation, will be granted exemption from payment of import duty and/or taxes, but the importers may be required to make a contract with Customs that such articles will be re-exported within the fixed period and a guarantee in certain form and amount may be required by Customs (Thai Customs may extend the six month period to the extent considered necessary). The refund or release of such security given will be carried out after all the obligations so contracted have been fulfilled. The aforementioned articles include:Vehicles, boats, and aircraft accompanied with the owner;Articles, temporarily imported, intended for exhibition of a public character;Apparatus and articles used for experiments or demonstrations, scientific ir educational, and imported by persons temporarily visiting Thailand for the purpose of conducting such experiments or demonstrations;Articles for use in theatrical or other performances, imported bu itinerant performers visiting Thailand;Articles, imported for repair, subject to the conditions as specified by Customs;Photographic and cinematographic apparatus and sound recording equipment, imported by persons temporarily visiting Thailand for the purpose of taking photographs or recording sound;Samples of merchandise accompanied with persons temporarily visiting Thailand, subject to conditions as prescribed by the Customs tariff law;Tools and equipment for buildings and construction, development work and other temporarily activities as allowed by Customs, subject to specific conditions.Note: the word "accompanied" applies to articles arriving not earlier than one month before or not later than six months after the arrival of the importer. In exeptional circumstances, the said period may be extended.ATA CarnetThai Customs is contemplating the introduction of the ATA Carnet System in the near future in order to align our practices with respect to duty free temporary importation in line with international practices. The ATA procedures would be applied to goods temporarily imported under the following four International Conventions: the Professional Equipment Convention; the Exhibition and Fairs Convention; the Commercial Sample Convention and the Scientific Equipment Convention.OBTAINING REFUNDS/DRAWBACKS ON YOUR DUTY PAYMENTRefund of DutyIn the case where the Director-General deems fit, he may, without any claim, refund the duty paid in excess solely on account of calculation error, provided that such refund shall not be made after two years from the date of importation or exportation.
The right to claim a refund of the duty paid in excess shall lapse by prescription of the expiration of two years after the date of importation or exportation, as the case may be.
Drawback
Two types of drawback are specified in the Customs Act of 1939:
Drawback paid in goods that are exported in the same state that they were imported when the duties and taxes were levied (re-exportation); and
Drawback paid in raw materials imported for the production of export (drawback under Article 19 bis of the Customs Act).
In case of drawback for re-exportation, nine-tenths or the excess of one thousand baht of the import duty already paid, calculated according to each export entry, whichever is higher, would be repaid as drawback, subject to specific conditions.
In the other case, the import duty, excise tax, municipal tax and other levies already paid on such imported materials in the form of cash or security, would be repaid as drawback after the goods produced from these materials have already been exported; and the time lapsed from the date of material importation must not be over one year. Thai Customs determines the amount of import duties and taxes repaid under the drawback procedure by using the approved production formulas filed with the Thai Customs.
A claim for drawback must be made within six months from the date of exportation of the goods. In case of drawback paid on raw materials imported for the production of export, Thai Customs may extend this time limit if necessary.
LICENSES/BONDED WAREHOUSE
A bonded warehouse is a place where imported goods are stored and examined, establish with Thai Customs’ approval and controlled by Thai Customs. The owners of a bonded warehou
การแปล กรุณารอสักครู่..
