AbstractThe extent to which reading in a second language is a function การแปล - AbstractThe extent to which reading in a second language is a function ไทย วิธีการพูด

AbstractThe extent to which reading

Abstract

The extent to which reading in a second language is a function of the transfer of first language reading abilities or of language proficiency in the second language has been a matter of debate for some time (Clarke 1979, 1980; Alderson 1984). Although studies of this question have been carried out, a major problem in the design of these studies has been their failure to gather sufficient information. What has been missing is sufficient information on reading ability in the first language, reading ability in the foreign or second language, and information about the foreign or second language proficiency of the same individuals (Alderson 1984:21).

The study reported in this article investigated the first and second language reading comprehension of adult native speakers of Spanish and English who were foreign or second language learners of the other language at differentproficiency levels. Results, reported in terms of second language reading as a function of first language reading ability, and second language proficiency, show both to be statistically significant factors. Of particular interest is the difference in the relative importance of each factor for each group of readers.

© Oxford University Press
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นามธรรม

ขอบเขตที่อ่านในภาษาที่สองเป็นหน้าที่ของการถ่ายโอนความสามารถในการอ่านภาษาแรกหรือความสามารถทางภาษาในภาษาที่สองได้รับเรื่องของการอภิปรายบางครั้ง (คล๊าร์ค 1979, 1980; เดอร์สัน 1984) แม้ว่าการศึกษาของคำถามนี้ได้รับการดำเนินการเป็นปัญหาที่สำคัญในการออกแบบของการศึกษาเหล่านี้ได้รับความล้มเหลวของพวกเขาที่จะรวบรวมข้อมูลที่เพียงพอ สิ่งที่ได้รับขาดหายไปคือข้อมูลที่เพียงพอกับความสามารถในการอ่านในภาษาแรกของความสามารถในการอ่านในภาษาต่างประเทศหรือที่สองและข้อมูลเกี่ยวกับความสามารถทางภาษาต่างประเทศหรือที่สองของบุคคลเดียวกัน (เดอร์สัน 1984:21).

การศึกษาที่มีการรายงานในบทความนี้การสอบสวนเข้าใจในการอ่านภาษาที่หนึ่งและสองของเจ้าของภาษาผู้ใหญ่ของภาษาสเปนและภาษาอังกฤษที่ต่างประเทศหรือเรียนภาษาที่สองของภาษาอื่นในระดับ differentproficiency ผลการรายงานในแง่ของการอ่านภาษาที่สองเป็นหน้าที่ของความสามารถในการอ่านภาษาและความสามารถทางภาษาที่สองแสดงทั้งสองจะเป็นปัจจัยที่มีนัยสำคัญทางสถิติ ที่น่าสนใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งความแตกต่างในความสำคัญของแต่ละปัจจัยสำหรับแต่ละกลุ่มของผู้อ่าน.

กด© Oxford University
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นามธรรม

ขอบเขตเพื่อการอ่านที่สองภาษามีฟังก์ชันถ่ายโอน ของภาษาแรกอ่านความสามารถ หรือทักษะทางภาษาในภาษาที่สองได้รับเรื่องของการอภิปราย (คลาร์ก 1979, 1980 บางครั้ง Alderson 1984) ถึงแม้ว่ามีการดำเนินการศึกษาของคำถามนี้ ปัญหาสำคัญของการศึกษาเหล่านี้ได้รับความล้มเหลวในการรวบรวมข้อมูลที่เพียงพอ อะไรแล้วไม่มีข้อมูลเพียงพอในการอ่านความสามารถในการ ภาษา การอ่านความสามารถในการต่างประเทศ หรือสองภาษา และข้อมูลเกี่ยวกับความสามารถทางภาษาต่างประเทศ หรือที่สองของบุคคลเดียวกัน (Alderson 1984:21)

การศึกษาที่รายงานในบทความนี้ตรวจสอบภาษาหนึ่ง และสองที่อ่านจับใจความของผู้ใหญ่ภาษาสเปนและภาษาอังกฤษที่ผู้เรียนภาษาต่างประเทศ หรือสองภาษาในระดับ differentproficiency รายงานผล ในภาษาที่สองที่อ่านเป็นฟังก์ชันของภาษาแรกอ่าน ความสามารถและทักษะทางภาษาที่สอง แสดงทั้งสองเป็น ปัจจัยที่มีผลทางสถิติ สนใจโดยเฉพาะความแตกต่างในความสำคัญของแต่ละปัจจัยในแต่ละกลุ่มของผู้อ่าน

© ออกซ์ฟอร์ดมหาวิทยาลัย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขอบเขต

ที่เป็นนามธรรมที่อ่านหนังสือใน ภาษา ที่สองคือการทำงานของบริการรับส่งของความสามารถการอ่าน ภาษา แรกหรือความชำนาญใน ภาษา ที่สองได้รับการเรื่องของการ อภิปราย เวลา( Clarke ปี 19791980 alderson 1984 )บางส่วน แม้ว่าการศึกษาของคำถามนี้ได้ถูกหามออกมาซึ่งเป็นหนึ่งในปัญหาใหญ่ในการออกแบบการศึกษาเหล่านี้ได้รับความล้มเหลวของพวกเขาในการรวบรวมข้อมูลที่เพียงพอ สิ่งที่ได้รับเป็นข้อมูลที่เพียงพอไม่มีความสามารถในการอ่านใน ภาษา แรกที่สามารถอ่านหนังสือใน ภาษา ที่สองหรือต่างประเทศและข้อมูลเกี่ยวกับความเชี่ยวชาญ ภาษา ต่างประเทศหรือที่สองของผู้ใช้บริการแบบเฉพาะรายเดียวกัน( alderson 1984 : 21 ).

การศึกษาที่ได้รับรายงานในข้อนี้การสืบสวน ภาษา แรกและปีที่สองการอ่านความเข้าใจของลำโพงแบบเนทีฟผู้ใหญ่ที่มีผู้เรียน ภาษา ,สเปนและอังกฤษซึ่งเป็นต่างประเทศหรือที่สองของ ภาษา อื่นๆที่ระดับ differentproficiency ผลการรายงานในเงื่อนไขของการอ่าน ภาษา ที่สองเป็นของ ภาษา แรกการอ่านความชำนาญ ภาษา ที่สองและความสามารถแสดงให้เห็นว่าทั้งสองจะมีนัยสำคัญทางสถิติปัจจัย มีความน่าสนใจอย่างเป็นพิเศษคือความแตกต่างในความสำคัญที่เกี่ยวข้องกับเรื่องของปัจจัยของแต่ละกลุ่มแต่ละ ประเภท ของผู้อ่าน.

© Oxford University Press
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: