NEW YORK (Reuters Health) - The amount of caffeine in diet supplements การแปล - NEW YORK (Reuters Health) - The amount of caffeine in diet supplements ไทย วิธีการพูด

NEW YORK (Reuters Health) - The amo

NEW YORK (Reuters Health) - The amount of caffeine in diet supplements varies widely and product labels are often inaccurate or have no caffeine information at all, according to a new study of supplements sold on military bases.

Although the caffeine doses probably wouldn't be a problem on their own, they may cause issues when the pills or powders are combined with energy drinks, coffee and other high-caffeine food and beverages, researchers said.

"Consumers really have no idea when they're purchasing supplements what's in them, even if they carefully read the label," said Dr. Pieter Cohen from Harvard Medical School in Boston, who worked on the new study.

He and his colleagues analyzed the caffeine content of 31 dietary supplements sold on military bases that are known to have added caffeine or herbal ingredients that naturally contain caffeine.

Eleven of the supplements listed herbal ingredients, and all of those had no caffeine or only minimal traces, the research team reported this week in JAMA Internal Medicine.

Among the other 20 products, nine had labels with accurate caffeine information. Another five had varying caffeine contents that were either much lower or higher than the amount listed on the label.

The remaining six products did not have caffeine levels on their labels, but had very high amounts according to the chemical analysis - between 210 and 310 milligrams per serving. In comparison, an eight-ounce cup of coffee has about 100 mg of caffeine.

Those levels are especially worrisome for military service members abroad, he said, because side effects of caffeine such as tremors and anxiety may hit them extra hard due to the stressful environment.

Too much caffeine, according to Cohen, "could push one over from just being a little on edge to having a full-blown panic attack."

One limitation of the study was that the researchers only tested one of each supplement. Because of that, Cohen, who is also an internist at Cambridge Health Alliance, said it wouldn't be right to call out any single company on its products.

What stood out to him was how common inaccurate labeling or lack of information was, across the board.

"When we look at the totality of products that have caffeine in them that are consumed on military bases, half the bushel is rotten," he told Reuters Health.

A spokesperson for GNC, which produces and sells diet and nutritional supplements, told Reuters Health in an email, "We believe that all GNC brand labeling is appropriate as to ingredients and dosage. GNC does, like many other retailers, sell third party products and questions on their labeling practices should be addressed directly to those manufacturers."

Cohen said the laws for regulating supplements are "inadequate," but that the U.S. Food and Drug Administration (FDA) also isn't doing a good enough job enforcing the labeling regulations that do exist.

The FDA public affairs office did not respond to requests for comment before press time.

Cohen recommended that non-military members also avoid supplements that list caffeine on the label - since it's hard to know just how much of it they actually contain.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นิวยอร์ก (รอยเตอร์สสุขภาพ) - จำนวนคาเฟอีนในอาหารเสริมแตกต่างกัน และป้ายชื่อผลิตภัณฑ์มักไม่ถูกต้อง หรือมีข้อมูลไม่มีคาเฟอีนทั้งหมด ตามการศึกษาใหม่ของอาหารเสริมที่ขายบนฐานทหารแม้ว่าปริมาณคาเฟอีนอาจจะไม่มีปัญหาของตนเอง พวกเขาอาจก่อให้เกิดปัญหาเมื่อยาหรือผงผสมกับเครื่องดื่มพลังงาน กาแฟ และอื่น ๆ สูงคาเฟอีนอาหาร และเครื่อง ดื่ม นักวิจัยกล่าว"ผู้บริโภคจริง ๆ มีความคิดเมื่อพวกเขากำลังซื้อเสริมสิ่งที่อยู่ในพวกเขา แม้ว่าพวกเขาอย่างระมัดระวังอ่านป้ายชื่อ กล่าวว่า ดร.ปิเอเตอร์โคเฮนจากโรงเรียนการแพทย์ฮาร์วาร์ดในบอสตัน ที่ทำการศึกษาใหม่เขาและเพื่อนร่วมงานของเขาวิเคราะห์เนื้อหาคาเฟอีน 31 อาหารเสริมขายในฐานทหารที่ทราบว่าได้เพิ่มส่วนผสมคาเฟอีนหรือสมุนไพรที่ธรรมชาติประกอบด้วยคาเฟอีน43 เสริมที่แสดงส่วนผสมสมุนไพร และทั้งหมดที่มีไม่มีคาเฟอีนหรือเพียงน้อยร่องรอย ทีมวิจัยรายงานในอายุรกรรมจามาสัปดาห์นี้หมู่ 20 ผลิตภัณฑ์อื่น ๆ เก้ามีป้ายชื่อที่ มีข้อมูลแม่นยำคาเฟอีน อีกห้ามีคาเฟอีนเนื้อหาต่าง ๆ ที่ถูกมากต่ำกว่า หรือสูงกว่ายอดเงินที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ 6 เหลือไม่มีคาเฟอีนระดับบนป้ายชื่อของพวกเขา แต่มีจำนวนสูงมากตามการวิเคราะห์ทางเคมี - ระหว่าง milligrams 210 และ 310 ต่อให้บริการ ในการเปรียบเทียบ การแปดออนซ์ถ้วยกาแฟมีคาเฟอีนประมาณ 100 มิลลิกรัมระดับดังกล่าวได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งทางการค้าสำหรับสมาชิกทหารต่างประเทศ เขากล่าวว่า เนื่องจากผลข้างเคียงของคาเฟอีน tremors และวิตกกังวลอาจตีพวกเขายากพิเศษเนื่องจากสภาพแวดล้อมที่เครียดคาเฟอีนมากเกินไป ตามโคเฮน "สามารถผลักดันหนึ่งผ่านให้เพียงถูกขอบบนเล็กน้อยมีตระหนก full-blown"ข้อจำกัดหนึ่งของการศึกษาว่า นักวิจัยเฉพาะทดสอบอาหารเสริมแต่ละอย่างใดอย่างหนึ่ง เนื่องจากว่า โคเฮน ที่เป็น internist การที่พันธมิตรสุขภาพเคมบริดจ์ กล่าวว่า มันจะไม่เป็นต้องเรียกบริษัทเดียวในผลิตภัณฑ์อะไรยืนออกเขาถูกติดฉลากไม่ถูกต้องวิธี หรือการทดสอบ ถูก มนุษย์"เมื่อเรามองไปที่ผลของผลิตภัณฑ์ที่มีคาเฟอีนในที่ใช้ในฐานทหาร bushel ครึ่งคือเน่า เขาบอกสุขภาพรอยเตอร์สโฆษกสำหรับ GNC ผลิต และจำหน่ายอาหารและอาหารเสริมทางโภชนาการ บอกสุขภาพรอยเตอร์สในอีเมล "เราเชื่อว่า ทั้งหมด GNC ยี่ห้อติดฉลากที่เหมาะสมกับส่วนผสมและขนาด GNC เช่นค้าปลีกอื่น ๆ จำนวนมาก ขายผลิตภัณฑ์ของบริษัทอื่น และคำถามเกี่ยวกับวิธีการติดฉลากควรส่งโดยตรงถึงผู้ผลิตเหล่านั้น"โคเฮนกล่าวว่า กฎหมายสำหรับควบคุมเสริมกำลัง "ไม่เพียงพอ แต่ที่สหรัฐอเมริกาอาหารและยา (FDA) ยังไม่ได้ทำงานดีพอที่จะบังคับใช้ข้อบังคับการติดฉลากที่มีอยู่สำนักงานประชาสัมพันธ์ของ FDA ไม่ตอบสนองการร้องขอสำหรับข้อคิดเห็นก่อนกดเวลาโคเฮนแนะนำว่า สมาชิกไม่ใช่ทหารเสริมที่แสดงรายการบนป้ายชื่อ - คาเฟอีนเนื่องจากเป็นการยากที่จะรู้ ยังหลีกเลี่ยงเพียงจำนวนนั้นจะประกอบด้วยการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
NEW YORK (Reuters Health) - The amount of caffeine in diet supplements varies widely and product labels are often inaccurate or have no caffeine information at all, according to a new study of supplements sold on military bases.

Although the caffeine doses probably wouldn't be a problem on their own, they may cause issues when the pills or powders are combined with energy drinks, coffee and other high-caffeine food and beverages, researchers said.

"Consumers really have no idea when they're purchasing supplements what's in them, even if they carefully read the label," said Dr. Pieter Cohen from Harvard Medical School in Boston, who worked on the new study.

He and his colleagues analyzed the caffeine content of 31 dietary supplements sold on military bases that are known to have added caffeine or herbal ingredients that naturally contain caffeine.

Eleven of the supplements listed herbal ingredients, and all of those had no caffeine or only minimal traces, the research team reported this week in JAMA Internal Medicine.

Among the other 20 products, nine had labels with accurate caffeine information. Another five had varying caffeine contents that were either much lower or higher than the amount listed on the label.

The remaining six products did not have caffeine levels on their labels, but had very high amounts according to the chemical analysis - between 210 and 310 milligrams per serving. In comparison, an eight-ounce cup of coffee has about 100 mg of caffeine.

Those levels are especially worrisome for military service members abroad, he said, because side effects of caffeine such as tremors and anxiety may hit them extra hard due to the stressful environment.

Too much caffeine, according to Cohen, "could push one over from just being a little on edge to having a full-blown panic attack."

One limitation of the study was that the researchers only tested one of each supplement. Because of that, Cohen, who is also an internist at Cambridge Health Alliance, said it wouldn't be right to call out any single company on its products.

What stood out to him was how common inaccurate labeling or lack of information was, across the board.

"When we look at the totality of products that have caffeine in them that are consumed on military bases, half the bushel is rotten," he told Reuters Health.

A spokesperson for GNC, which produces and sells diet and nutritional supplements, told Reuters Health in an email, "We believe that all GNC brand labeling is appropriate as to ingredients and dosage. GNC does, like many other retailers, sell third party products and questions on their labeling practices should be addressed directly to those manufacturers."

Cohen said the laws for regulating supplements are "inadequate," but that the U.S. Food and Drug Administration (FDA) also isn't doing a good enough job enforcing the labeling regulations that do exist.

The FDA public affairs office did not respond to requests for comment before press time.

Cohen recommended that non-military members also avoid supplements that list caffeine on the label - since it's hard to know just how much of it they actually contain.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นิวยอร์กสุขภาพ ( รอยเตอร์ ) - ปริมาณของคาเฟอีนในผลิตภัณฑ์เสริมอาหารที่แตกต่างกันอย่างกว้างขวางและผลิตภัณฑ์ฉลากมักจะไม่ถูกต้อง หรือไม่มีคาเฟอีนข้อมูลทั้งหมด , ตามการศึกษาใหม่ของอาหารเสริมที่ขายในฐานทหาร .

แม้ว่าคาเฟอีนปริมาณอาจจะไม่เป็นปัญหาของตนเอง พวกเขาอาจทำให้เกิดปัญหาเมื่อ ยาเม็ดหรือผงจะถูกรวมกับเครื่องดื่มพลังงานกาแฟและเครื่องดื่ม อาหาร และ คาเฟอีนสูง นักวิจัยกล่าวว่า

" ผู้บริโภคจริงๆไม่มีความคิดเมื่อพวกเขาซื้อผลิตภัณฑ์เสริมอาหาร สิ่งที่อยู่ในพวกเขา แม้ว่าพวกเขาอย่างระมัดระวังอ่านฉลาก " ดร. ปีเตอร์ โคเฮนจากโรงเรียนแพทย์ฮาร์วาร์ด ในบอสตัน ซึ่งทำงานอยู่ที่การศึกษาใหม่

เขาและเพื่อนร่วมงานของเขาวิเคราะห์เนื้อหาคาเฟอีน 31 อาหารเสริมขายในฐานทัพที่เป็นที่รู้จักกันเพื่อเพิ่มคาเฟอีนหรือสมุนไพรที่มีคาเฟอีนตามธรรมชาติ .

11 ของผลิตภัณฑ์เสริมอาหารสมุนไพรที่แสดง และทั้งหมดนั้นไม่มีคาเฟอีนหรือร่องรอยเพียงเล็กน้อยเท่านั้น ทีมวิจัยรายงานในสัปดาห์นี้ใน JAMA ภายในยา

ในหมู่อื่น ๆ 20 ผลิตภัณฑ์เก้ามีป้ายข้อมูลคาเฟอีนที่ถูกต้อง อีก 5 มีเนื้อหาที่เหมือนกันมากแตกต่างคาเฟอีนต่ำ หรือ สูงกว่าปริมาณที่ระบุไว้บนฉลาก

เหลือหกผลิตภัณฑ์ไม่ได้มีคาเฟอีนระดับบนฉลากของพวกเขา แต่มีปริมาณสูงมาก จากการวิเคราะห์ทางเคมีระหว่าง 210 - 310 มิลลิกรัมต่อการให้บริการ ในการเปรียบเทียบ8 ออนซ์ถ้วยกาแฟได้ประมาณ 100 มิลลิกรัมของคาเฟอีน .

ระดับที่น่าวิตกสำหรับทหารสมาชิกต่างประเทศ เขาบอกว่า เพราะผลข้างเคียงของคาเฟอีนเช่น tremors และความวิตกกังวลอาจจะตีพวกเขามากเป็นพิเศษ เนื่องจากสภาพแวดล้อมที่เคร่งเครียด

คาเฟอีนมากเกินไป ตามที่โคเฮน " สามารถผลักดันหนึ่งกว่าจากเพียงเล็กน้อยบนขอบที่จะมีการโจมตีเสียขวัญเต็มเป่า

"หนึ่ง ข้อจำกัดของการศึกษานั้นนักวิจัยเพียงการทดสอบหนึ่งของอาหารเสริมแต่ละ เพราะอย่างนั้น โคเฮน ที่เป็นอายุรแพทย์ที่พันธมิตรสุขภาพเคมบริดจ์ บอกว่ามันไม่ถูกที่จะโทรออกจากบริษัทเดียวใด ๆในผลิตภัณฑ์ของ

สิ่งที่ยืนออกกับเขาคือ วิธีทั่วไปที่ไม่ถูกต้อง การติดฉลาก หรือขาดข้อมูลทั่วกระดาน .

" เมื่อเราดูที่ผลของผลิตภัณฑ์ที่มีคาเฟอีนในพวกเขาที่บริโภคบนฐานทหารครึ่งบุชเชลก็เน่า " เขาบอกสุขภาพรอยเตอร์

โฆษกของจีเอ็นซี ซึ่งผลิตและขายอาหารและสุขภาพ อาหารเสริม บอกกับรอยเตอร์ในอีเมล " เราเชื่อว่าทุกแบรนด์ จีเอ็นซี การติดฉลาก เหมาะสมเป็นส่วนผสมและปริมาณ จีเอ็นซีไม่ได้ เช่น ร้านค้าปลีกอื่น ๆขายผลิตภัณฑ์ของบุคคลที่สามและคำถามเกี่ยวกับการปฏิบัติของพวกเขาฉลากควรจะ addressed โดยตรงกับผู้ผลิตเหล่านั้น "

โคเฮนกล่าวว่ากฎหมายที่ควบคุมข้อมูล " ไม่เพียงพอ " แต่ที่องค์การอาหารและยาของสหรัฐอเมริกา ( FDA ) ยังไม่ได้ทำเพียงพองานบังคับใช้ข้อบังคับฉลากที่ทำอยู่

องค์การอาหารและยาสำนักงานกิจการสาธารณะไม่ตอบสนองต่อการร้องขอสำหรับความคิดเห็นก่อนที่เวลากด

โคแนะนำว่าไม่ใช่ทหาร สมาชิกก็หลีกเลี่ยงอาหารเสริมที่รายการคาเฟอีนบนฉลากเพราะมันยากที่จะทราบเพียงเท่าใดของพวกเขาจริงๆมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: