The international ISO 8601 standard places Monday as the first day of  การแปล - The international ISO 8601 standard places Monday as the first day of  ไทย วิธีการพูด

The international ISO 8601 standard

The international ISO 8601 standard places Monday as the first day of the week, and this is widely used on calendars in Europe and in international business. Monday is xīngqīyī (星期一) in Chinese, meaning "day one of the week". Its name in Syriac means "first day". In all Slavic languages Monday is perceived as the first day of the week.[3] Modern Western culture usually looks at Monday as the beginning of the workweek, as it is typically Monday when adults go back to work and children go back to school after the weekend.

Jewish and some Christian traditions place Sunday as the first day of the week, and Monday is thus the second day of the week. Quakers traditionally refer to Monday as "Second Day" eschewing the pagan origin of the English name "Monday". For similar reasons the official liturgical calendar of the Roman Catholic Church refers to Monday as the second celebration day – Feria secunda. The Portuguese and the Greek (Eastern Orthodox Church) name for Monday reflects this, as do all the days' names except Saturday and Sunday: the Portuguese word for Monday is segunda-feira and the Greek word is Δευτέρα "devtéra" (second in order).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The international ISO 8601 standard places Monday as the first day of the week, and this is widely used on calendars in Europe and in international business. Monday is xīngqīyī (星期一) in Chinese, meaning "day one of the week". Its name in Syriac means "first day". In all Slavic languages Monday is perceived as the first day of the week.[3] Modern Western culture usually looks at Monday as the beginning of the workweek, as it is typically Monday when adults go back to work and children go back to school after the weekend.Jewish and some Christian traditions place Sunday as the first day of the week, and Monday is thus the second day of the week. Quakers traditionally refer to Monday as "Second Day" eschewing the pagan origin of the English name "Monday". For similar reasons the official liturgical calendar of the Roman Catholic Church refers to Monday as the second celebration day – Feria secunda. The Portuguese and the Greek (Eastern Orthodox Church) name for Monday reflects this, as do all the days' names except Saturday and Sunday: the Portuguese word for Monday is segunda-feira and the Greek word is Δευτέρα "devtéra" (second in order).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สากล ISO 8601 มาตรฐานสถานที่จันทร์เป็นวันแรกของสัปดาห์นี้และใช้กันอย่างแพร่หลายในปฏิทินในยุโรปและในธุรกิจระหว่างประเทศ วันจันทร์เป็นxīngqīyī (星期一) ในภาษาจีนหมายถึง "วันหนึ่งของสัปดาห์" ชื่อของมันในซีเรียหมายความว่า "วันแรก" ในภาษาสลาฟทุกจันทร์เป็นที่รับรู้เป็นวันแรกของสัปดาห์. [3] วัฒนธรรมตะวันตกสมัยใหม่มักจะมีลักษณะที่จันทร์เป็นจุดเริ่มต้นของสัปดาห์ในขณะที่มันเป็นปกติจันทร์เมื่อผู้ใหญ่กลับไปทำงานและเด็กกลับไปโรงเรียนหลังจากที่ วันหยุดสุดสัปดาห์. ชาวยิวและประเพณีคริสเตียนบางสถานที่วันอาทิตย์เป็นวันแรกของสัปดาห์และวันจันทร์จึงเป็นวันที่สองของสัปดาห์ เควกเกอร์แบบดั้งเดิมหมายถึงวันจันทร์ว่า "วันที่สอง" ละทิ้งศาสนาที่มาของชื่อภาษาอังกฤษ "จันทร์" สำหรับเหตุผลที่คล้ายกัน liturgical ปฏิทินอย่างเป็นทางการของคริสตจักรโรมันคาทอลิกหมายถึงวันจันทร์เป็นวันเฉลิมฉลองที่สอง - Feria คันดา โปรตุเกสและกรีก (อีสเทิร์นออร์ทอดอกซ์) ชื่อวันจันทร์ที่สะท้อนให้เห็นถึงนี้เช่นเดียวกับชื่อวันทั้งหมดยกเว้นวันเสาร์และวันอาทิตย์: คำโปรตุเกสวันจันทร์เป็น segunda-Feira และภาษากรีกคำว่าเป็นΔευτέρα "devtéra" (ที่สองในการสั่งซื้อ )

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วันจันทร์สากล ISO 639-3 มาตรฐานที่เป็น วันแรกของสัปดาห์ และใช้กันอย่างแพร่หลายในปฏิทินในยุโรปและในธุรกิจระหว่างประเทศ วันจันทร์ī ngq ī X Y ī ( 星期一 ) ในภาษาจีน หมายถึง " วันของสัปดาห์ " ชื่อของ บริษัท ในซีเรีย หมายถึง " วันแรก " ในภาษาสลาฟวันจันทร์ก็รับรู้ว่า วันแรกของสัปดาห์[ 3 ] วัฒนธรรมตะวันตกสมัยใหม่มักจะมองจันทร์เป็นจุดเริ่มต้นของ Workweek , มันเป็นปกติ วันจันทร์ เมื่อผู้ใหญ่ไปทำงานและเด็กๆกลับไปโรงเรียนหลังจากวันหยุดสุดสัปดาห์

ยิวและคริสเตียนประเพณีสถานที่วันอาทิตย์เป็นวันแรกของอาทิตย์ และวันจันทร์ จึงเป็นวันที่สองของ สัปดาห์อังกฤษแต่เดิมหมายถึงวันจันทร์เป็นวัน " ที่สอง " ละทิ้งประเทศพุกามที่มีชื่อภาษาอังกฤษ " วันจันทร์ " สำหรับเหตุผลที่คล้ายกันปฏิทิน liturgical อย่างเป็นทางการของคริสตจักรโรมันคาทอลิกหมายถึงวันจันทร์เป็นสองวัน– Feria เซคคันด้า . โปรตุเกสและกรีก ( นิกายอีสเติร์นออร์โธด็อกซ์ ) ชื่อจันทร์สะท้อนนี้ ทำทุกวันยกเว้นวันเสาร์และวันอาทิตย์ : ชื่อภาษาโปรตุเกสแปลว่าวันจันทร์จะเป็น feira และคำภาษากรีกคือΔευτέρα " DEVT éรา " ( ที่สองเพื่อ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: