My ESL students hone English language skills, build their overall know การแปล - My ESL students hone English language skills, build their overall know ไทย วิธีการพูด

My ESL students hone English langua

My ESL students hone English language skills, build their overall knowledge base, and develop literacy skills through their use of text-based computer-mediated communication, intensive reading and research using Internet hypertext documents, and their production of written essays and individual and group research projects based on their research efforts. As noted earlier, my ESL class meets six hours per week in three two-hour blocks for twelve weeks. Students meet in the computer lab each week for one of those two-hour blocks. Many of my ESL students have computers at home; those that do not have additional access in the college during open computer lab times.

My focus discipline research curriculum makes extensive use of group collaboration within the physical classroom, where students work together to share and build knowledge with others studying the same focus discipline. Internet technologies have allowed me to enhance and expand this curriculum within and beyond the physical classroom. I have incorporated a course web site at http://kccesl.tripod.com/ and an online course component, called “ Interdisciplinary English and the Internet ,” on Blackboard.com. 3 I post weekly computer lab assignments to the Announcements area of the Blackboard course. Computer lab work consists of a variety of different activities, from Internet research to online reader response exercises to online practice reading and writing tests.

I design general class activities to teach students vocabulary and language structures and to provide them with day-to-day practice in complex interdisciplinary texts. These general class lessons provide guided instruction on how to dissect a text, search for clues to meaning, and compose cogent responses to inferential questions and essay prompts. Because students do a good deal of Internet research as part of the course, they must search for, evaluate and read an extensive number of hypertexts.

As Rouet and Levonen (1996) note, although hypertext can offer students many benefits in terms of developing reading skills, without instruction in how to navigate hypertext effectively, students may become lost in a sea of information, potentially experiencing cognitive overload. Moreover, students need to be able to discern which texts are reliable and valid for the purposes of their research. Guided practice that familiarizes students with criteria for evaluating web sites and that takes them through a hypertext document facilitates their acquisition of the cognitive strategies necessary for finding, navigating and comprehending nonlinear texts. To help my students build skills in searching for, sorting through and evaluating Internet texts, I give them a multi-part guided research activity . This activity, which is posted on the course web site, as well as on the online Blackboard course component, teaches students not only how to search for information on the Internet, but also how to evaluate the resources they find there. We do the guided research activity in the computer lab.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นักเรียน ESL ของผมเหลาทักษะภาษาอังกฤษ สร้างฐานความรู้ของพวกเขาโดยรวม และพัฒนาทักษะการวัด โดยใช้ข้อความสื่อสารคอมพิวเตอร์ mediated อ่านแบบเร่งรัด และวิจัยใช้อินเทอร์เน็ต hypertext เอกสาร และผลิตนักเขียน และแต่ละของพวกเขา และกลุ่มวิจัยขึ้นอยู่กับความพยายามของการวิจัย ตามที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้ ฉันเรียน ESL ตรงกับเวลา 6 ชั่วโมงต่อสัปดาห์ในช่วง 2 ชั่วโมงสามสิบสองสัปดาห์ นักเรียนตอบสนองในคอมพิวเตอร์แต่ละสัปดาห์หนึ่งบล็อก 2 ชั่วโมง นักเรียน ESL ของฉันมีคอมพิวเตอร์ที่บ้าน ผู้ที่ไม่มีสิทธิ์เพิ่มเติมในโรงเรียนระหว่าง เปิดเวลาห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์หลักสูตรของฉันเน้นวินัยวิจัยทำให้ใช้ร่วมกันของกลุ่มภายในห้องเรียนจริง ที่เรียนทำงานร่วมกันแบ่งปัน และสร้างความรู้กับผู้อื่นที่เรียนวินัยโฟกัสเดียวกัน เทคโนโลยีอินเทอร์เน็ตได้รับอนุญาตให้ฉันเพื่อเพิ่ม และขยายหลักสูตรนี้ภายใน และนอกเหนือ จากห้องเรียนจริง ผมมีรวมเว็บไซต์หลักสูตร http://kccesl.tripod.com/ และส่วนประกอบหลักสูตรออนไลน์ เรียกว่า "อาศัยอังกฤษและอินเทอร์เน็ต ใน Blackboard.com 3 ผมลงรายสัปดาห์คอมพิวเตอร์ห้องปฏิบัติการกำหนดพื้นที่ประกาศหลักสูตรกระดานดำ งานห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์ประกอบด้วยหลากหลายกิจกรรมที่แตกต่าง จากการอ่านออนไลน์ตอบสนองการออกกำลังกายออนไลน์ฝึกอ่าน และเขียนทดสอบวิจัยอินเทอร์เน็ตผมออกแบบระดับทั่วไปกิจกรรม การสอนโครงสร้างภาษาและคำศัพท์ของนักเรียน และ เพื่อให้ มีการปฏิบัติประจำวันในข้อซับซ้อนอาศัย บทเรียนทั่วไปเหล่านี้ให้คำแนะนำวิธีการ dissect ข้อความ ค้นหาข้อมูลความหมาย และเขียนตอบคำถามเพียงน้อยนิด cogent และเรียงความพร้อมท์ เนื่องจากนักเรียนทำข้อเสนอดีวิจัยอินเทอร์เน็ตเป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตร ผู้ต้องหา ประเมิน และอ่านจำนวน hypertexts ที่กว้างขวางเป็น Rouet และ Levonen (1996) หมายเหตุ แม้ว่า hypertext สามารถมีนักศึกษาหลายประโยชน์พัฒนาทักษะการอ่าน ไม่ มีคำแนะนำในการนำทาง hypertext ได้อย่างมีประสิทธิภาพ นักเรียนอาจเป็นหายไปในทะเล ข้อมูลอาจประสบเกินพิกัดรับรู้ได้ นอกจากนี้ นักเรียนต้องสามารถมองเห็นข้อความใดถูกต้อง และเชื่อถือได้เพื่อการวิจัยของพวกเขา การปฏิบัติตัวที่ familiarizes นักเรียน มีเกณฑ์สำหรับประเมินหา และที่นำพวกเขาผ่านเอกสาร hypertext อำนวยความสะดวกการซื้อของการรับรู้กลยุทธ์ที่จำเป็นสำหรับการค้นหา การนำทาง และ comprehending ข้อไม่เชิงเส้น เพื่อช่วยให้นักเรียนของผมสร้างทักษะในการค้นหา ผ่านการเรียงลำดับ และการประเมินข้อความอินเทอร์เน็ต ฉันให้กิจกรรมวิจัยหลายส่วนแนะนำ กิจกรรมนี้ ซึ่งถูกลงรายการบัญชี บนเว็บไซต์หลักสูตร พร้อมส่วนประกอบเรียนกระดานดำออนไลน์ สอนนักเรียนไม่เท่าวิธีการค้นหาข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต แต่วิธีการประเมินทรัพยากรที่พวกเขาพบมีการ เราทำกิจกรรมแนะนำวิจัยในห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นักเรียนของฉันฝึกฝนทักษะการใช้ภาษาอังกฤษในการสร้างฐานความรู้ของพวกเขาโดยรวมและการพัฒนาทักษะความรู้ผ่านการใช้งานของข้อความตามการสื่อสารสื่อคอมพิวเตอร์, การอ่านและการวิจัยอย่างเข้มข้นโดยใช้เอกสารไฮเปอร์เท็กซ์อินเทอร์เน็ตและการผลิตของพวกเขาในบทความที่เขียนและการวิจัยของบุคคลและกลุ่ม โครงการที่อยู่บนพื้นฐานของความพยายามในการวิจัยของพวกเขา ดังที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้คลาสสอนภาษาอังกฤษของฉันได้พบกับหกชั่วโมงต่อสัปดาห์ในสามช่วงตึกสองชั่วโมงสำหรับสิบสองสัปดาห์ นักเรียนพบในห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์ในแต่ละสัปดาห์สำหรับหนึ่งในบรรดาบล็อกสองชั่วโมง หลายนักเรียนของฉันมีเครื่องคอมพิวเตอร์ที่บ้าน ผู้ที่ไม่ได้มีการเข้าถึงเพิ่มเติมในวิทยาลัยในช่วงเวลาที่เปิดให้บริการห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์. หลักสูตรการวิจัยวินัยโฟกัสของฉันทำให้การใช้งานที่กว้างขวางของการทำงานร่วมกันภายในกลุ่มห้องเรียนทางกายภาพที่นักเรียนทำงานร่วมกันเพื่อแบ่งปันและสร้างความรู้กับคนอื่น ๆ ที่กำลังศึกษาวินัยโฟกัสเดียวกัน เทคโนโลยีอินเทอร์เน็ตได้รับอนุญาตให้ฉันเพื่อเสริมสร้างและขยายหลักสูตรนี้ภายในและนอกห้องเรียนทางกายภาพ ผมได้รวมเว็บไซต์ที่แน่นอน http://kccesl.tripod.com/ และองค์ประกอบหลักสูตรออนไลน์ที่เรียกว่า "สหวิทยาการภาษาอังกฤษและอินเทอร์เน็ต" ใน Blackboard.com 3 ฉันโพสต์ได้รับมอบหมายห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์รายสัปดาห์ไปยังพื้นที่ประกาศของหลักสูตรกระดานดำ การทำงานในห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์ประกอบด้วยความหลากหลายของกิจกรรมที่แตกต่างกันจากการวิจัยอินเทอร์เน็ตเพื่ออ่านออนไลน์การออกกำลังกายที่ตอบสนองต่อการฝึกทักษะการอ่านและการเขียนออนไลน์การทดสอบ. ฉันออกแบบกิจกรรมการเรียนการสอนโดยทั่วไปคำศัพท์ที่นักเรียนและโครงสร้างภาษาและให้พวกเขามีวันต่อวันการปฏิบัติ ในตำราสหวิทยาการที่ซับซ้อน บทเรียนเหล่านี้คลาสทั่วไปให้แนะนำการเรียนการสอนเกี่ยวกับวิธีการผ่าข้อความค้นหาเพื่อหาเบาะแสความหมายและสร้างการตอบสนองประเด็นคำถามเชิงอนุมานและแจ้งเรียงความ เพราะนักเรียนทำจัดการที่ดีของการวิจัยอินเทอร์เน็ตเป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรที่พวกเขาต้องค้นหาประเมินผลและอ่านตัวเลขที่กว้างขวางของ hypertexts. ในฐานะที่เป็น Rouet และ Levonen (1996) บันทึกแม้ว่าหลายมิติสามารถให้นักเรียนได้รับประโยชน์มากในแง่ของการพัฒนาการอ่าน ทักษะโดยไม่มีการเรียนการสอนในวิธีการสำรวจหลายมิติได้อย่างมีประสิทธิภาพ, นักเรียนอาจจะกลายเป็นหายไปในทะเลของข้อมูลอาจประสบเกินความรู้ความเข้าใจ นอกจากนี้นักเรียนจะต้องสามารถที่จะมองเห็นข้อความที่มีความน่าเชื่อถือและถูกต้องสำหรับวัตถุประสงค์ของการวิจัยของพวกเขา แนะนำการปฏิบัติที่คุ้นเคยนักเรียนที่มีเกณฑ์การประเมินเว็บไซต์และที่จะนำพวกเขาผ่านเอกสารไฮเปอร์เท็กซ์อำนวยความสะดวกในการเข้าซื้อกิจการของพวกเขาในกลยุทธ์ที่องค์ความรู้ที่จำเป็นสำหรับการค้นหาและทำความเข้าใจการนำตำราไม่เชิงเส้น เพื่อช่วยให้นักเรียนของฉันสร้างทักษะในการค้นหาการเรียงลำดับและการประเมินผลผ่านตำราอินเทอร์เน็ตผมให้พวกเขามีหลายส่วนกิจกรรมการวิจัยแนะนำ กิจกรรมนี้ซึ่งถูกโพสต์บนเว็บไซต์ของการเรียนการสอนเช่นเดียวกับในส่วนหลักสูตรกระดานดำออนไลน์สอนนักเรียนไม่เพียง แต่วิธีการค้นหาข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต แต่ยังวิธีการประเมินทรัพยากรที่พวกเขาพบว่ามี เราทำกิจกรรมการวิจัยรับคำแนะนำในห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักเรียน ESL ของฉันฝึกทักษะภาษาอังกฤษ , สร้างฐานความรู้ของตนโดยรวม และพัฒนาทักษะการเรียนรู้ ผ่านการใช้ข้อความการสื่อสารผ่านคอมพิวเตอร์ เข้มข้น การอ่านและค้นคว้าโดยใช้เอกสารไฮเปอร์เท็กซ์อินเทอร์เน็ต และการผลิตของพวกเขาเขียนเรียงความและบุคคลและกลุ่มโครงการวิจัยตามความพยายามในการวิจัยของพวกเขา ตามที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้ my ESL class meets six hours per week in three two-hour blocks for twelve weeks. Students meet in the computer lab each week for one of those two-hour blocks. Many of my ESL students have computers at home; those that do not have additional access in the college during open computer lab times.

ของผมเน้นวินัยหลักสูตรทำให้การใช้ที่กว้างขวางของกลุ่มความร่วมมือภายในห้องเรียนทางกายภาพที่นักเรียนทำงานร่วมกันเพื่อแบ่งปันและสร้างความรู้กับผู้อื่นได้ศึกษาวินัยโฟกัสเดียวกัน เทคโนโลยีอินเทอร์เน็ตได้อนุญาตให้ฉันเพื่อเพิ่มและขยายหลักสูตรนี้ภายในและนอกห้องเรียนทางกายภาพ ผมได้รวมหลักสูตรเว็บไซต์ที่ http : / / kccesl .tripod.com/ และองค์ประกอบหลักสูตรออนไลน์ เรียกว่า " วิชาภาษาอังกฤษและอินเทอร์เน็ต " ใน blackboard.com . ผมโพสต์งานห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์รายสัปดาห์เพื่อพื้นที่ประกาศของกระดานแน่นอน ห้องปฏิบัติการคอมพิวเตอร์ งานประกอบด้วยกิจกรรมที่หลากหลายแตกต่างกัน จากการวิจัยทางอินเทอร์เน็ตเพื่อตอบสนองผู้อ่านออนไลน์แบบฝึกหัดออนไลน์ ฝึกการอ่านและเขียนการทดสอบ .

ผมออกแบบกิจกรรมในชั้นเรียนทั่วไป เพื่อสอนคำศัพท์และโครงสร้างทางภาษาและให้พวกเขาด้วยการปฏิบัติแบบวันต่อวันในข้อความสหวิทยาการที่ซับซ้อน เหล่านี้ทั่วไปเรียนบทเรียนให้แนวทางการสอนเกี่ยวกับวิธีการวิเคราะห์ข้อความ , ค้นหาเบาะแสถึงความหมาย และเขียนการตอบสนองได้อย่างตรงประเด็นคำถามเชิงอัตนัย และแจ้งให้ Because students do a good deal of Internet research as part of the course, they must search for, evaluate and read an extensive number of hypertexts.

As Rouet and Levonen (1996) note, although hypertext can offer students many benefits in terms of developing reading skills, without instruction in how to navigate hypertext effectively, students may become lost in a sea of information,อาจประสบการโอเวอร์โหลด นอกจากนี้ นักเรียนต้องสามารถมองเห็นข้อความที่น่าเชื่อถือ และถูกต้องเพื่อการวิจัยของพวกเขา แนวทางการปฏิบัติที่เขาหากลุ่มเกิดนักเรียนกับเกณฑ์การประเมินเว็บไซต์และใช้พวกเขาผ่าน HTML เอกสาร ทำให้การรับรู้ของพวกเขากลยุทธ์ที่จำเป็นสำหรับการค้นหา , navigating and comprehending nonlinear texts. To help my students build skills in searching for, sorting through and evaluating Internet texts, I give them a multi-part guided research activity . This activity, which is posted on the course web site, as well as on the online Blackboard course component, teaches students not only how to search for information on the Internet,แต่ยังมีวิธีการประเมินทรัพยากรที่พวกเขาพบ เราทำวิจัยแนวทางในกิจกรรมคอมพิวเตอร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: