For International Physical Activity Questionnaire
(IPAQ;Ainsworth et al., 2000), Revised Summary of
Diabetes Self-Care Activities Measure Scale (Revised
SDSCA Scale;Toobert, Hampson, & Glasgow, 2002),
and Diabetes management self-efficacy scale for patient
with Type 2 Diabetes (SE-Type 2; Bijl, PoelgeestEeltink,
& Shortridge-Baggett, 1999), the original
developer of the instruments were contacted and get
a permission to translate into Korean. Above instruments
were translated into Korean and back translated
by two Koreans who can freely use English
and Korean bilingually. Original and back-translated
English versions of the instruments were assessed
by the research team and when there were semantic
differences between two instruments, the Korean versions
of instruments were revised and re-translated.
After repeating the process, when the instruments
were acceptable, readability was tested with five
patients with diabetes mellitus, then final versions
of the instruments were ready to use.
สำหรับแบบสอบถามกิจกรรมทางกายภาพที่ต่างประเทศ(IPAQ คันทรี et al. 2000), ปรับปรุงสรุปโรคเบาหวานดูแลตนเองกิจกรรมวัดระดับ (ปรับปรุงเครื่องชั่ง SDSCA Toobert, Hampson และกลา สโกว์ 2002),และขนาดประสิทธิภาพในตนเองการจัดการโรคเบาหวานสำหรับผู้ป่วยโรคเบาหวานชนิดที่ 2 (ชนิด SE 2 Bijl, PoelgeestEeltinkและ Shortridge-Baggett, 1999), ต้นฉบับพัฒนาเครื่องมือได้รับการติดต่อ และได้รับมีการแปลเป็นภาษาเกาหลี ด้านบนเครื่องแปลเป็นภาษาเกาหลี และกลับมาแปลโดยชาวเกาหลีสองที่สามารถใช้ภาษาอังกฤษและเกาหลีเด็ก ๆ ต้นฉบับ และ แปลย้อนกลับรุ่นภาษาอังกฤษของเครื่องมือถูกประเมินโดยทีมวิจัย และมีตรรกความแตกต่างระหว่างเครื่องมือสอง รุ่นเกาหลีการปรับปรุงเครื่องมือ และแปลอีกครั้งหลังจากทำซ้ำไป เมื่อเครื่องยอมรับ อ่านทดสอบกับห้าผู้ป่วยเบาหวาน แล้วรุ่นสุดท้ายของเครื่องมือพร้อมใช้งาน
การแปล กรุณารอสักครู่..

ระหว่างประเทศกิจกรรมทางกายภาพแบบสอบถาม
(IPAQ. Ainsworth, et al, 2000) แก้ไขบทสรุปของ
ผู้ป่วยโรคเบาหวานกิจกรรมการดูแลตนเองการวัดชั่ง (ปรับปรุง
SDSCA ชั่ง; Toobert, แฮมพ์และกลาสโกว์, 2002),
และการจัดการโรคเบาหวานระดับการรับรู้ความสามารถตนเองสำหรับผู้ป่วย
เบาหวานชนิดที่ 2 (SE-Type 2; Bijl, PoelgeestEeltink,
& Shortridge-Baggett, 1999) เดิม
พัฒนาของเครื่องมือที่ได้รับการติดต่อและได้รับ
สิทธิ์ในการแปลเป็นภาษาเกาหลี เครื่องมือดังกล่าวข้างต้น
ได้รับการแปลเป็นภาษาเกาหลีแปลและหลัง
สองเกาหลีที่ได้อย่างอิสระสามารถใช้ภาษาอังกฤษ
และภาษาเกาหลี bilingually เดิมและกลับแปล
ภาษาอังกฤษของเครื่องมือได้รับการประเมิน
โดยทีมงานวิจัยและเมื่อมีความหมาย
แตกต่างระหว่างสองเครื่องมือรุ่นเกาหลี
ของตราสารที่ได้รับการแก้ไขและเรื่องแปล.
หลังจากทำซ้ำขั้นตอนเมื่อตราสาร
เป็นที่ยอมรับการอ่าน ได้รับการทดสอบกับห้า
ผู้ป่วยที่มีโรคเบาหวานแล้วรุ่นสุดท้าย
ของเครื่องมือมีความพร้อมที่จะใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..

สำหรับแบบสอบถามกิจกรรมทางกาย อินเตอร์เนชั่นแนล( iPAQ ; AINSWORTH et al . , 2000 ) , แก้ไข สรุปโรคเบาหวานการดูแลตนเองกิจกรรมวัดระดับ ( แก้ไขsdsca ขนาด ; toobert แฮมป์สัน , และ , กลาสโกว์ , 2002 )และการจัดการตนเองสำหรับผู้ป่วยเบาหวานขนาดเบาหวานชนิดที่ 2 ( เซ bijl poelgeesteeltink ; , ,& ชอร์ทริจแบ็กกิต , 1999 ) เป็นต้นนักพัฒนาของเครื่องมือที่ได้รับการติดต่อและได้รับขออนุญาตแปลเป็นเกาหลี เครื่องมือข้างต้นถูกแปลเป็นภาษาเกาหลี และกลับมาแปลโดยสองเกาหลีที่สามารถใช้งานได้อย่างอิสระ ภาษาอังกฤษและเกาหลี bilingually . เดิมและกลับมาแปลภาษาอังกฤษรุ่นของเครื่องมือประเมินโดยทีมวิจัย และเมื่อมีความหมายความแตกต่างระหว่างสองอุปกรณ์ รุ่นเกาหลีอุปกรณ์ต่อเนื่องและแปลหลังจากทำซ้ำกระบวนการ เมื่อเครื่องมือได้รับ อ่านถูกทดสอบห้าผู้ป่วยโรคเบาหวาน แล้วสุดท้ายรุ่นของเครื่องมือที่พร้อมใช้งาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
