Although teacher preparation for providing evidence-based reading inst การแปล - Although teacher preparation for providing evidence-based reading inst ไทย วิธีการพูด

Although teacher preparation for pr

Although teacher preparation for providing evidence-based reading instruction for adults
has received very little attention, research with teachers in the K-12 environment suggests
they are not prepared adequately to provide high-quality reading instruction. To teach
reading effectively, teachers need knowledge of language structure and how to provide
explicit instruction. Moats (1994) assessed teachers to determine if they understood language
elements (e.g., phonemes, morphemes) and how these elements are represented in
writing (e.g., knowledge of sound-symbol correspondences). Results suggested that teachers
understood too little about spoken and written language structure to provide adequate
instruction. Since that study, other researchers have explored teachers' preparation for
teaching reading. Mather, Bos, and Babur (2001) found that even experienced teachers are
not suitably prepared, which is a particular problem when they are charged with helping
struggling readers. In a recent study exploring teachers' knowledge of language constructs
and dyslexia, Washburn, Joshi, and Cantrell (2011) found that while teachers may have
implicit knowledge about providing reading instruction, they lack explicit knowledge.
Similar findings by Joshi et al. (2009) showed that inservice teachers and even teacher
educators may not have strong mastery of basic linguistic constructs needed to support
literacy development. Even though evidence-based reading practices are available, teachers
have not received professional development to apply this knowledge. While a growing body
of evidence suggests K-12 teachers may be poorly prepared to provide scientifically based
reading instruction (Bos, Mather, Dickson, Blanche, & Chard, 2001; Joshi et al., 2009;
Mather et al., 2001; Washburn et al., 2011), particularly to children who may have difficulty
learning to read, there is almost no research on the preparation of teachers who are teaching
struggling adult readers.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แม้ว่าการเตรียมครูสำหรับการให้คำแนะนำตามหลักฐานการอ่านสำหรับผู้ใหญ่ได้รับความสนใจน้อยมาก แนะนำงานวิจัยกับอาจารย์ในระดับ K-12พวกเขาจะไม่เพียงพอให้พร้อมสอนอ่านคุณภาพสูง สอนอ่านหนังสือได้อย่างมีประสิทธิภาพ ครูต้องรู้โครงสร้างภาษาและวิธีการให้คำแนะนำชัดเจน ครูคู (1994) ประเมินเพื่อตรวจสอบว่า พวกเขาเข้าใจภาษาองค์ประกอบ (เช่น phonemes, morphemes) และวิธีแสดงองค์ประกอบเหล่านี้ในการเขียน (เช่น ความรู้ของคำสัญลักษณ์เสียง) ผลลัพธ์ที่แนะนำที่ครูเข้าใจน้อยเกินไปที่เกี่ยวกับโครงสร้างภาษาพูด และเขียนเพื่อให้เพียงพอคำแนะนำ ตั้งแต่ที่ศึกษา นักวิจัยอื่น ๆ ได้สำรวจการเตรียมครูสำหรับการสอนอ่าน แมเธอร์ Bos และ Babur (2001) พบว่า ครูที่มีประสบการณ์แม้แต่ซึ่งเตรียมไว้ไม่เหมาะสม เป็นปัญหาเฉพาะเมื่อพวกเขาจะมีค่าช่วยด้วยดิ้นรนผู้อ่าน ในการสำรวจความรู้ของครูโครงสร้างภาษาการศึกษาล่าสุดและดิส Washburn ปราสาท และ Cantrell (2011) พบว่าในขณะที่มีครูความรู้โดยนัยเกี่ยวกับการให้คำแนะนำอ่าน พวกเขาขาดความรู้ที่ชัดเจนผลคล้ายกันโดยปราสาท et al. (2009) พบว่า inservice ครูและแม้แต่ครูนักการศึกษาอาจไม่มีแรงในวิชาโครงสร้างภาษาพื้นฐานที่จำเป็นในการสนับสนุนการพัฒนาความรู้ แม้ว่ามีแนวทางปฏิบัติตามหลักฐานการอ่าน ครูไม่ได้รับการพัฒนาอาชีพเพื่อนำความรู้นี้ ในขณะที่ร่างกายเจริญเติบโตหลักฐานแนะนำ K-12 ครูอาจจะให้ตามทางวิทยาศาสตร์ไม่ดีพร้อมอ่านคำสั่ง (Bos แมเธอร์ ดิ๊กสัน Blanche และ ช้อปปิ้ง 2001 ปราสาท et al. 2009แมเธอร์ et al. 2001 Washburn et al. 2011), โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเด็กที่อาจมีปัญหาการเรียนรู้การอ่าน มีเกือบไม่มีงานวิจัยเตรียมการของครูผู้สอนดิ้นรนผู้อ่านผู้ใหญ่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แม้ว่าการเตรียมความพร้อมของครูในการให้คำแนะนำและการอ่านตามหลักฐานสำหรับผู้ใหญ่
ได้รับความสนใจน้อยมากการวิจัยกับครูในสภาพแวดล้อม K-12 แสดงให้เห็น
ว่าพวกเขาไม่ได้เตรียมไว้เพียงพอที่จะให้คำแนะนำและการอ่านที่มีคุณภาพสูง ที่จะสอนให้
อ่านได้อย่างมีประสิทธิภาพครูผู้สอนต้องมีความรู้โครงสร้างภาษาและวิธีการให้
คำแนะนำอย่างชัดเจน คูเมือง (1994) การประเมินครูเพื่อตรวจสอบว่าพวกเขาเข้าใจภาษา
องค์ประกอบ (เช่นหน่วยเสียง morphemes) และวิธีการที่องค์ประกอบเหล่านี้จะเป็นตัวแทนใน
การเขียน (เช่นความรู้เกี่ยวกับจดหมายเสียงสัญลักษณ์) ผลการชี้ให้เห็นว่าครู
เข้าใจน้อยเกินไปเกี่ยวกับโครงสร้างของภาษาพูดและเขียนเพื่อให้เพียงพอ
การเรียนการสอน ตั้งแต่การศึกษาที่นักวิจัยอื่น ๆ มีการสำรวจการเตรียมความพร้อมของครูสำหรับ
การอ่านการเรียนการสอน ท้อง Bos และบาร์เบอร์ (2001) พบว่าแม้ครูที่มีประสบการณ์จะ
ไม่ได้เตรียมที่เหมาะสมซึ่งเป็นปัญหาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาถูกเรียกเก็บเงินกับการช่วยให้
ผู้อ่านดิ้นรน ในการศึกษาล่าสุดการสำรวจความรู้ของครูภาษาโครงสร้าง
และดิส Washburn, Joshi และ Cantrell (2011) พบว่าในขณะที่ครูผู้สอนอาจจะมี
ความรู้โดยนัยเกี่ยวกับการให้คำแนะนำและการอ่านพวกเขาขาดความรู้ที่ชัดเจน.
ผลการวิจัยที่คล้ายกันโดย Joshi, et al (2009) พบว่าครูประจำการและแม้กระทั่งครู
การศึกษาอาจไม่ได้เรียนรู้ที่แข็งแกร่งของโครงสร้างทางภาษาพื้นฐานที่จำเป็นเพื่อสนับสนุน
การพัฒนาความรู้ แม้ว่าตามหลักฐานการปฏิบัติในการอ่านที่มีครูผู้สอน
ยังไม่ได้รับการพัฒนาอาชีพที่จะใช้ความรู้นี้ ในขณะที่ร่างกายเจริญเติบโต
ของหลักฐานแสดงให้เห็น K-12 ครูผู้สอนอาจจะไม่ดีพร้อมที่จะให้พื้นฐานทางวิทยาศาสตร์
การเรียนการสอนการอ่าน (Bos ท้อง, ดิกสันบลานช์และชาร์ด 2001; Joshi et al, 2009;.
ท้อง et al, 2001;. Washburn et al., 2011) โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเด็กที่อาจมีความยากลำบากใน
การเรียนรู้ที่จะอ่านมีเกือบจะไม่มีการวิจัยเกี่ยวกับการเตรียมความพร้อมของครูผู้สอนที่มีการเรียนการสอน
ดิ้นรนผู้ใหญ่อ่าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แม้ว่าการเตรียมครูให้ใช้หลักฐานเชิงประจักษ์ในการสอนการอ่านสำหรับผู้ใหญ่ได้รับความสนใจน้อยมาก งานวิจัยกับอาจารย์ในภาคบังคับให้สิ่งแวดล้อมพวกเขาไม่ได้เตรียมไว้อย่างเพียงพอ เพื่อให้สอนอ่านที่มีคุณภาพสูง สอนการอ่านอย่างมีประสิทธิภาพ ครูต้องรู้โครงสร้างของภาษาและวิธีการเพื่อให้การสอนที่ชัดเจน คูเมือง ( 1994 ) ประเมินครูเพื่อตรวจสอบว่าพวกเขาเข้าใจภาษาองค์ประกอบ ( เช่นทั้งหมดคำ ) และวิธีการที่องค์ประกอบเหล่านี้จะแสดงในงานเขียน ( เช่น ความรู้เกี่ยวกับจดหมายสัญลักษณ์เสียง ) ผลการศึกษาพบว่า ครูเข้าใจเล็กน้อยเกี่ยวกับภาษาพูด ภาษาเขียน โครงสร้าง เพื่อให้เพียงพอการสอน ตั้งแต่การศึกษานั้น นักวิจัยได้สำรวจเตรียมความพร้อมของครูอื่น ๆการสอนการอ่าน มาเธอร์ บอส และ บาบูร์ ( 2001 ) พบว่า แม้ประสบการณ์ครูไม่ควรเตรียมไว้ ซึ่งเป็นปัญหาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาถูกเรียกเก็บเงินกับช่วยผู้อ่านดิ้นรน ในการศึกษาล่าสุดที่สำรวจครูความรู้ภาษาโครงสร้างและที่เป็นมา วอชเบิร์น โจชิ และผู้คนได้ ( 2011 ) พบว่า ในขณะที่ครูอาจจะความรู้โดยนัยเกี่ยวกับการจัดการเรียนการสอนการอ่าน พวกเขาขาดความรู้ที่ชัดเจนที่คล้ายกันพบโดยโจชิ et al . ( 2552 ) พบว่ามีครูและครูอาจารย์อาจจะไม่ได้มีการเรียนรู้ที่แข็งแกร่งของพื้นฐานโครงสร้างจำเป็นต้องสนับสนุนภาษาการพัฒนาการอ่านเขียน แม้ว่าหลักฐานการอ่านการปฏิบัติที่มีอยู่ , ครูไม่ได้รับการพัฒนามืออาชีพที่จะใช้ความรู้นี้ ในขณะที่ร่างกายเติบโตหลักฐานบ่งบอก K-12 ครูอาจจะไม่ดีพร้อมที่จะให้น่าใช้การสอนการอ่าน ( บอส Mather , Dickson , จัดการ , และ , chard , 2001 ; โจชิ et al . , 2009มาเธอร์ et al . , 2001 ; Washburn et al . , 2011 ) โดยเฉพาะเด็กที่อาจจะยากการเรียนรู้ที่จะอ่าน แทบไม่มีการวิจัยในการเตรียมการของครูที่กำลังสอนผู้อ่านผู้ใหญ่ดิ้นรน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: