Awards for Doraemon include the Japan Cartoonists Association Award for excellence in 1973, the first Shogakukan Manga Award for children's manga in 1982,[2] and the first Osamu Tezuka Culture Award in 1997. In March 2008 Japan's Foreign Ministry appointed Doraemon as the nation's first "anime ambassador."[3] Ministry spokesman explained the novel decision as an attempt to help people in other countries understand Japanese anime better and to deepen their interest in Japanese culture."[4] The Foreign Ministry action confirms that Doraemon has come to be considered a Japanese cultural icon. In India, its Hindi translation has been telecasted , where the anime version is the highest-rated Kids show, it won the best Kids Show award at the Nickelodeon Kids' Choice Awards India.[5] In 2002 the anime character was acclaimed as an "Asian Hero" in a special feature survey conducted by Time Asia magazine.[6] An edited English dub distributed by TV Asahi aired on Disney XD in the United States starting on July 7, 2014 at 12:30 PM, 11:30 AM (Central).
รางวัลสำหรับโดเรมอนรวมถึงรางวัลสมาคม Cartoonists ญี่ปุ่นเพื่อความเป็นเลิศใน 1973 , โชกาคุคันมังงะแรกรางวัลการ์ตูนเด็กใน 1982 , [ 2 ] และโอซามุเท็ตซึกะวัฒนธรรมรางวัลครั้งแรกในปี 1997 ในเดือนมีนาคม 2551 กระทรวงการต่างประเทศของญี่ปุ่นได้รับการแต่งตั้งโดราเอมอนเป็นทูตอะนิเมะครั้งแรกของประเทศ "" [ 3 ] โฆษกกระทรวงการอธิบายการตัดสินใจนวนิยายเป็นความพยายามที่จะช่วยให้ผู้คนในประเทศอื่น ๆเข้าใจอะนิเมะญี่ปุ่นที่ดีและลึกมากขึ้นในความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น " [ 4 ] กระทรวงต่างประเทศ ยืนยันว่า การกระทำของโดราเอมอนมา ถือว่าเป็นวัฒนธรรมของญี่ปุ่นไอคอน ในอินเดีย , ภาษาฮินดีได้รับ telecasted แปล ,ที่ในเวอร์ชั่นอะนิเมะอันดับสูงสุดเด็กแสดง มันก็เด็กโชว์รางวัลที่ตู้เพลงเด็กเลือกรางวัลอินเดีย [ 5 ] ใน 2002 อะนิเมะอักขระถูกยกย่องเป็นเอเชีย " ฮีโร่ " เป็นคุณลักษณะพิเศษในการสำรวจโดยนิตยสารเอเชียเวลา [ 6 ] การแก้ไขชื่อภาษาอังกฤษกระจาย โดยทีวี อาซาฮีออกอากาศในดิสนีย์ XD ในสหรัฐอเมริกาเริ่มเมื่อวันที่ 7 , 2010 ที่ 12 : 30 , 11 :30 คือ ( ภาคกลาง )
การแปล กรุณารอสักครู่..