Medical and cosmetic surgery services from South Korea are expected to become more widely available in China as a result of the bilateral free trade agreement signed on Monday.
Under the agreement, doctors who are licensed in South Korea, including plastic surgeons, can work in China for six months to a year.
Some coastal cities in Northeast and East China that are near South Korea will be able to obtain advanced Korean medical techniques, drugs and equipment, and establish international health centres, experts said.
The cities include Yanbian in Jilin province, Dalian in Liaoning province, and Yantai and Qingdao in Shandong province.
Last year, construction began in Yantai on a Sino-South Korean "health park" that will offer cosmetic surgery, postnatal care and other services.
On Monday, officials in Yantai signed an agreement with a medical instrument organisation in Seoul covering cosmetic and medical services.
In Weihai, another coastal city in Shandong, the Xinwa maternal and child care centre, a Sino-South Korean health maintenance programme, opened on Sunday. "We will mostly benefit from lower tariffs on postnatal nursing equipment. All of the equipment we use is made in South Korea," said Wang Jun, general manager at the center.
He Dongliang is a well-known nasal plastic surgeon in Dalian who set up his own hospital. He studied in South Korea for a year. There are numerous plastic surgery hospitals in South Korea, and the quality of their work is uneven, but it is generally better than in China, he said.
"Plastic surgeons in South Korea follow strict procedures and pay careful attention to detail. In China, some surgeries, such as making double-fold eyelids, can cost up to 1 million yuan ($161,300), which seems unreasonable.
"Many South Korean hospitals charge less than those in China, and they will be very competitive and affect business of their Chinese peers after the signing of the free trade agreement," he said.
"The competition will stimulate the growth of the market and help transform the Chinese perception of plastic surgery."
His wife, Kim Ji-young, is from South Korea, and has been in China for nearly 10 years. She is a skin expert who works at her husband's hospital.
"Many years ago, some friends didn't get why we didn't go to the United States to work. Now they think it's a very wise decision for us to stay in China.
Medical and cosmetic surgery services from South Korea are expected to become more widely available in China as a result of the bilateral free trade agreement signed on Monday.Under the agreement, doctors who are licensed in South Korea, including plastic surgeons, can work in China for six months to a year.Some coastal cities in Northeast and East China that are near South Korea will be able to obtain advanced Korean medical techniques, drugs and equipment, and establish international health centres, experts said.The cities include Yanbian in Jilin province, Dalian in Liaoning province, and Yantai and Qingdao in Shandong province.Last year, construction began in Yantai on a Sino-South Korean "health park" that will offer cosmetic surgery, postnatal care and other services.On Monday, officials in Yantai signed an agreement with a medical instrument organisation in Seoul covering cosmetic and medical services.In Weihai, another coastal city in Shandong, the Xinwa maternal and child care centre, a Sino-South Korean health maintenance programme, opened on Sunday. "We will mostly benefit from lower tariffs on postnatal nursing equipment. All of the equipment we use is made in South Korea," said Wang Jun, general manager at the center.He Dongliang is a well-known nasal plastic surgeon in Dalian who set up his own hospital. He studied in South Korea for a year. There are numerous plastic surgery hospitals in South Korea, and the quality of their work is uneven, but it is generally better than in China, he said.
"Plastic surgeons in South Korea follow strict procedures and pay careful attention to detail. In China, some surgeries, such as making double-fold eyelids, can cost up to 1 million yuan ($161,300), which seems unreasonable.
"Many South Korean hospitals charge less than those in China, and they will be very competitive and affect business of their Chinese peers after the signing of the free trade agreement," he said.
"The competition will stimulate the growth of the market and help transform the Chinese perception of plastic surgery."
His wife, Kim Ji-young, is from South Korea, and has been in China for nearly 10 years. She is a skin expert who works at her husband's hospital.
"Many years ago, some friends didn't get why we didn't go to the United States to work. Now they think it's a very wise decision for us to stay in China.
การแปล กรุณารอสักครู่..
บริการทางการแพทย์และการผ่าตัดเสริมความงามจากเกาหลีใต้ที่คาดว่าจะกลายเป็นใช้ได้อย่างกว้างขวางมากขึ้นในประเทศจีนเป็นผลมาจากข้อตกลงทวิภาคีการค้าเสรีที่ลงนามในวันจันทร์. ภายใต้ข้อตกลงแพทย์ที่ได้รับอนุญาตในเกาหลีใต้รวมทั้งศัลยแพทย์พลาสติกสามารถทำงานในประเทศจีน เป็นเวลาหกเดือนถึงหนึ่งปี. บางเมืองชายฝั่งทะเลในภาคตะวันออกเฉียงเหนือและภาคตะวันออกของจีนที่อยู่ใกล้เกาหลีใต้จะสามารถที่จะได้รับเทคนิคทางการแพทย์ที่ทันสมัยเกาหลี, ยาเสพติดและอุปกรณ์และการจัดตั้งศูนย์สุขภาพระหว่างประเทศผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า. เมืองรวมถึง Yanbian ในจังหวัดจี๋หลิน ต้าเหลียนในมณฑลเหลียวหนิงและ Yantai และชิงเต่ามณฑลซานตงในจังหวัด. ปีที่ผ่านมาเริ่มการก่อสร้างใน Yantai ในจีนเกาหลีใต้ "สวนสุขภาพ" ที่จะให้การศัลยกรรมความงาม, การดูแลหลังคลอดและบริการอื่น ๆ . ในวันจันทร์ที่เจ้าหน้าที่ใน Yantai ลงนาม ข้อตกลงกับองค์กรเครื่องมือทางการแพทย์ในกรุงโซลครอบคลุมบริการเครื่องสำอางและการแพทย์. ในเวยไห่, เมืองชายฝั่งทะเลที่อื่นในมณฑลซานตง, มารดา Xinwa และศูนย์ดูแลเด็ก, โปรแกรมการบำรุงรักษาสุขภาพของจีนเกาหลีใต้เปิดวันอาทิตย์ "เราส่วนใหญ่จะได้รับประโยชน์จากอัตราภาษีที่ลดลงในอุปกรณ์พยาบาลหลังคลอด. ทั้งหมดของอุปกรณ์ที่เราใช้จะทำในเกาหลีใต้" วังมิถุนายนผู้จัดการทั่วไปที่ศูนย์. กล่าวว่าเขา Dongliang เป็นศัลยแพทย์พลาสติกจมูกที่รู้จักกันดีในต้าเหลียนที่ตั้ง โรงพยาบาลของเขาเอง เขาศึกษาในเกาหลีใต้ประจำปี มีโรงพยาบาลศัลยกรรมพลาสติกจำนวนมากในเกาหลีใต้และคุณภาพของการทำงานของพวกเขาจะไม่เรียบ แต่มันเป็นเรื่องปกติดีกว่าในประเทศจีนเขากล่าวว่า. "ศัลยแพทย์พลาสติกในเกาหลีใต้ปฏิบัติตามขั้นตอนที่เข้มงวดและใส่ใจระมัดระวังในรายละเอียด. ในประเทศจีน การผ่าตัดบางอย่างเช่นการทำตาสองเท่าสามารถค่าใช้จ่ายได้ถึง 1 ล้านหยวน (161,300 $) ซึ่งดูเหมือนว่าไม่มีเหตุผล. "หลายโรงพยาบาลเกาหลีใต้เสียค่าใช้จ่ายน้อยกว่าผู้ที่อยู่ในประเทศจีนและพวกเขาจะมีการแข่งขันมากและส่งผลกระทบต่อธุรกิจของจีน เพื่อนร่วมงานหลังจากการลงนามในข้อตกลงการค้าเสรี "เขากล่าว. "การแข่งขันจะช่วยกระตุ้นการเจริญเติบโตของตลาดและช่วยเปลี่ยนการรับรู้ภาษาจีนของการทำศัลยกรรมพลาสติก." ภรรยาของเขาคิมจีหนุ่มจากเกาหลีใต้และมี รับในประเทศจีนเป็นเวลาเกือบ 10 ปี. เธอเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านผิวหนังที่ทำงานที่โรงพยาบาลของสามีของเธอ. "หลายปีมาแล้วเพื่อนบางคนไม่ได้รับเหตุผลที่เราไม่ได้ไปที่ประเทศสหรัฐอเมริกาในการทำงาน ตอนนี้พวกเขาคิดว่ามันเป็นตัดสินใจที่ชาญฉลาดมากสำหรับเราที่จะอยู่ในประเทศจีน
การแปล กรุณารอสักครู่..