Subsequent to Olofinniyi et al.‘s (2012) and Faleke and Ibrahim‘s (2011) conclusions,
Njemanze (2012) maintains that with the so called SMS form of communication that has in
the long run become a global happening; students in Nigeria have been mechanically
influenced in their formal writings. She cautions students at various levels of education not be
fancied by the ―social relevance of text messaging‖ for the obvious truth that ―bastardization
of a language cannot enhance its development‖ (p. 22). This notion of ‗bastardization‘ - with
reference to text messaging - presupposed by Njemanze (2012) has earlier been subscribed to
by a number of scholars. According to them, SMS represents ―the bastardization of language‖
(O‘Connor, 2005, in Tagliamonte& Denis, 2008, p. 4) and ―the linguistic ruin‖ (Axtman,
2002, in Tagliamonte& Denis, 2008, p. 4) of the recent era. Besides, application of SMS in a
Subsequent to Olofinniyi et al. ของ (2012) และ Faleke และของอิบรอฮีม (2011) บทสรุป,
Njemanze (2012) รักษาที่ฟอร์ม SMS สิ่งที่เรียกว่าการสื่อสารที่มีใน
ยาวกลายเป็น เกิดโลก นักเรียนในประเทศไนจีเรียได้รับกลไก
อิทธิพลในงานเขียนของพวกเขาอย่างเป็นทางการ เธอควรระวังโรงเรียนระดับต่าง ๆ ของการศึกษาไม่ได้
fancied โดย ―social ความสำคัญของข้อความ messaging‖ สำหรับความจริงชัดเจนว่า ―bastardization
ภาษาไม่เพิ่มของ development‖ (p. 22) ได้ ความคิดนี้ของ ‗bastardization' - กับ
สมัครอ้างอิงถึงข้อความข้อความ - presupposed โดย Njemanze (2012) ไปก่อนหน้านี้
โดยนักวิชาการจำนวนหนึ่ง ตามนั้น SMS แทน bastardization ―the ของ language‖
(O'Connor, 2005 ใน Tagliamonte& Denis, 2008, p. 4) และ ―the ruin‖ ภาษาศาสตร์ (Axtman,
2002 ใน Denis Tagliamonte&, 2008, p. 4) ของยุคปัจจุบัน นอกเหนือจาก ใช้ SMS ในการ
การแปล กรุณารอสักครู่..

. ภายหลัง Olofinniyi et al, 's (2012) และ Faleke และอิบราฮิม (2011) ข้อสรุป
Njemanze (2012) ยืนยันว่ามีรูปแบบที่เรียกว่า SMS ของการสื่อสารที่ได้ใน
ระยะยาวเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นทั่วโลก นักเรียนในไนจีเรียได้รับเครื่องจักร
ที่ได้รับอิทธิพลในงานเขียนอย่างเป็นทางการของพวกเขา เธอเตือนนักเรียนในระดับต่างๆของการศึกษาไม่ได้รับการ
fancied โดยสังคมความเกี่ยวข้องของการส่งข้อความ‖สำหรับความจริงที่เห็นได้ชัดว่า-bastardization
ของภาษาไม่สามารถเพิ่ม‖การพัฒนา (พี 22) ความคิดนี้ของ‗ bastardization '- มี
การอ้างอิงถึงการส่งข้อความตัวอักษร - presupposed โดย Njemanze (2012) ได้รับการสมัครเป็นสมาชิกก่อนหน้านี้
จำนวนของนักวิชาการ ตามที่พวกเขาแสดงให้เห็นถึง SMS-bastardization ของภาษา‖
(โอคอนเนอร์ 2005 ใน Tagliamonte และเดนิส, 2008, พี. 4) และ‖ทำลายภาษา (Axtman,
2002 ใน Tagliamonte และเดนิส, 2008, พี. 4) ในยุคที่ผ่านมา นอกจากนี้แอพลิเคชันของ SMS ใน
การแปล กรุณารอสักครู่..

ตามมา olofinniyi et al . ( 2012 ) และ faleke และ อิบราฮิม ( 2011 ) สรุป
njemanze ( 2012 ) รักษาด้วยจึงเรียกว่า SMS รูปแบบการสื่อสารที่มีใน
ยาวกลายเป็นที่เกิดขึ้นทั่วโลก นักเรียนในไนจีเรียได้รับการอิทธิพลของงานเขียนที่เป็นทางการ
. เธอเตือนนักเรียนในระดับการศึกษาต่างๆไม่ถูก
ชอบสังคมที่ผมอยาก‖ความเกี่ยวข้องของข้อความให้ชัดเจน ความจริงที่ผมอยาก bastardization
ของไม่สามารถภาษาเพิ่ม‖การพัฒนา ( หน้า 22 ) แนวคิดในการ‗ bastardization ' -
อ้างอิงส่งข้อความ - สันนิษฐานโดย njemanze ( 2012 ) ได้ก่อนการสมัครสมาชิก
โดยตัวเลขของนักวิชาการ ตามที่พวกเขา , SMS แทนการ bastardization ผมอยากภาษา‖
( โอคอนเนอร์ ,2548 ใน tagliamonte &เดนิส , 2551 , หน้า 4 ) และผมอยากมี‖ทำลายภาษา ( axtman
, 2002 ใน tagliamonte &เดนิส , 2551 , หน้า 4 ) ในยุคล่าสุด นอกจากนี้ การใช้ SMS ใน
การแปล กรุณารอสักครู่..
