Interventions Participants who received the PP treatment did the BPS t การแปล - Interventions Participants who received the PP treatment did the BPS t ไทย วิธีการพูด

Interventions Participants who rece

Interventions
Participants who received the PP treatment did the BPS task as the first intervention for one week (from session 1 to session 2). Instructions for the BPS task were given according to Shel- don and Lyubomirsky (2006). Participants were instructed to think about their best possible self and to write down their thoughts and feelings about that. In detail, they were instructed that to think about the best possible self means that they should imagine their future when whatever happened was as good as possible. For example, they have worked hard and have been successful in realising all their goals. They should imagine they had realised all their life dreams and their own potential. In that case, they should describe the best possible way how things should happen in their life to guide them to make decisions in the present. Participants were instructed to take 30 min of the next day at a quiet place to think about their BPS and to write down their thoughts on a sheet of paper. These recordings should be read by them once again during the week.
In the second and third week, PP participants did the 3GT task. Instructions for this task were given according to Selig- man et al. (2005). Participants were told that people dwell too much on things that go wrong and too little on things that go well in their life. Of course, sometimes it may be helpful to analyse things that went wrong to avoid mistakes. Nonetheless, people tend to think about bad things most of the time. A way to prevent this may be to increase our ability to think about the good things in our life. However, this is not easy, because we are usually not experienced in that. Thus, this ability takes time to practice. Therefore the participants were asked to take 10 minutes of time each evening for two weeks to write down in a diary three things that went well that day and why these things went well. The diary was given to the participants in session 2 and was requested to bring it with them for session 3.
As controls for the BPS task, participants in the controls group were given the task of writing about the future of man- kind in the first week. To parallel with the task in the PP group, the participants in the CG also had to think about the future of mankind for 30 min each day in a quiet place and to write down their thoughts. Their task to think about the future of mankind means that they should think that all things will go well for mankind. People have worked hard and have been successful in attaining their goals. This should be seen as a realisation of their dreams and the potential of mankind. They should imagine the way how things could happen in the future to help the peo- ple and how this would affect their decisions in the present. This instruction also served to encourage the participants to think about good possible things, but in contrast to the BPS task, not with the focus on the own person and the self.
To control for the 3GT task, participants in the CG were re- quested to think about early memories. As a parallel with the task in the PP group, they were instructed to think about early memories and write them down in a diary for 10 min each eve- ning for the following two weeks. They were to bring the diary with them in the third session.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การแทรกแซง ผู้เรียนที่ได้รับการรักษา PP ได้งาน BPS เป็นการแทรกแซงครั้งแรกหนึ่งสัปดาห์ (จากหัวข้อที่ 1 กับส่วนที่ 2) คำแนะนำสำหรับงาน BPS ได้รับตาม Shel ดอนและ Lyubomirsky (2006) ผู้เข้าร่วมได้รับคำแนะนำคิดถึงดีที่สุดของตนเอง และจดความคิดและความรู้สึกของพวกเขาว่า รายละเอียด พวกเขาถูกสั่งว่า คิดราคา ตนเองนั่นหมายความ ว่า พวกเขาควรคิดอนาคตเมื่อสิ่งที่เกิดขึ้นได้ดีที่สุด ตัวอย่าง พวกเขาทำงานหนัก และได้ประสบความสำเร็จในเป้าหมายของเหยื่อ พวกเขาควรจินตนาการเหล่านั้นได้เองก็ยังคิดฝันชีวิตของตนและศักยภาพของตนเอง ในกรณี พวกเขาควรอธิบายดีที่สุดได้วิธีการสิ่งที่จะเกิดขึ้นในชีวิตของพวกเขาเพื่อเป็นแนวทางให้ตัดสินใจในปัจจุบัน ผู้เข้าร่วมถูกสั่งให้ใช้เวลา 30 นาทีของวันถัดไปที่สวยคิดของ BPS และจดบนกระดาษความคิดของพวกเขา บันทึกเหล่านี้ควรจะอ่าน โดยพวกเขาอีกครั้งในช่วงสัปดาห์ ในสัปดาห์ที่สอง และสาม PP ร่วมได้งาน 3GT คำแนะนำสำหรับงานนี้ได้รับการตามคน Selig et al. (2005) คนที่บอกว่า คนอาศัยอยู่มากเกินไปในสิ่งที่ผิด และน้อยเกินไปในสิ่งที่ดีในชีวิต แน่นอน บางครั้งมันอาจจะให้วิเคราะห์สิ่งที่ผิดเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด กระนั้น คนมักจะ คิดเกี่ยวกับสิ่งเลวร้ายที่สุดของเวลา วิธีการป้องกันนี้อาจจะเพิ่มความสามารถของเราคิดถึงสิ่งดี ๆ ในชีวิตของเรา อย่างไรก็ตาม นี้ไม่ได้ง่าย เนื่องจากเรามักไม่มีประสบการณ์ในที่ ดังนั้น นี้สามารถใช้เวลาการฝึก ดังนั้น ผู้เข้าร่วมได้ต้องใช้เวลา 10 นาทีเวลาเย็นแต่ละสัปดาห์สองเขียนลงในแบบบันทึกสามสิ่งที่ไปกันวันนั้น และทำไมสิ่งเหล่านี้ไปด้วย ไดอารี่ให้กับผู้เรียนในส่วนที่ 2 และร้องนำด้วยในช่วง 3 เป็นการควบคุมงาน BPS ผู้เรียนในกลุ่มควบคุมได้รับงานเขียนเกี่ยวกับอนาคตของคนชนิดในสัปดาห์แรก การแบบขนานกับงานในกลุ่ม PP ร่วมในแบบ CG ยังได้คิดถึงอนาคตของมนุษยชาติ 30 นาทีได้แต่ละวันในความเงียบ และ การจดบันทึกความคิดของพวกเขา งานของพวกเขาคิดถึงอนาคตของมนุษยชาติซึ่งหมายความ ว่า พวกเขาควรคิดว่า ทุกสิ่งทุกอย่างจะไปด้วยดีสำหรับมนุษย์ คนทำงานหนัก และได้ประสบความสำเร็จในการบรรลุเป้าหมาย นี้ควรถือเป็นปัญหาของความฝันและศักยภาพของมนุษย์ พวกเขาควรคิดวิธีว่าสิ่งอาจเกิดขึ้นในอนาคตเพื่อ ช่วยเหลือสาธารณรัฐประชาธิปไตยเปิ้ลและวิธีนี้จะมีผลต่อการตัดสินใจในปัจจุบัน คำสั่งนี้ยังให้บริการเพื่อส่งเสริมให้ผู้เรียนคิด เกี่ยวกับสิ่งที่เป็นไปได้ดี แต่ตรง ข้าม งาน BPS ไม่มีความสำคัญกับคนของตัวเองและตนเอง การควบคุมงาน 3GT ร่วมใน CG ถูก re - quested คิดถึงความทรงจำก่อน เป็นคู่ขนานกับงานในกลุ่ม PP พวกเขาถูกสั่งให้คิดถึงความทรงจำก่อน และเขียนไว้ในไดอารี่สำหรับ 10 นาทีหนิงวันแต่ละสัปดาห์สองต่อไปนี้ พวกเขาจะนำไดอารี่ได้ในรอบที่สาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Interventions
Participants who received the PP treatment did the BPS task as the first intervention for one week (from session 1 to session 2). Instructions for the BPS task were given according to Shel- don and Lyubomirsky (2006). Participants were instructed to think about their best possible self and to write down their thoughts and feelings about that. In detail, they were instructed that to think about the best possible self means that they should imagine their future when whatever happened was as good as possible. For example, they have worked hard and have been successful in realising all their goals. They should imagine they had realised all their life dreams and their own potential. In that case, they should describe the best possible way how things should happen in their life to guide them to make decisions in the present. Participants were instructed to take 30 min of the next day at a quiet place to think about their BPS and to write down their thoughts on a sheet of paper. These recordings should be read by them once again during the week.
In the second and third week, PP participants did the 3GT task. Instructions for this task were given according to Selig- man et al. (2005). Participants were told that people dwell too much on things that go wrong and too little on things that go well in their life. Of course, sometimes it may be helpful to analyse things that went wrong to avoid mistakes. Nonetheless, people tend to think about bad things most of the time. A way to prevent this may be to increase our ability to think about the good things in our life. However, this is not easy, because we are usually not experienced in that. Thus, this ability takes time to practice. Therefore the participants were asked to take 10 minutes of time each evening for two weeks to write down in a diary three things that went well that day and why these things went well. The diary was given to the participants in session 2 and was requested to bring it with them for session 3.
As controls for the BPS task, participants in the controls group were given the task of writing about the future of man- kind in the first week. To parallel with the task in the PP group, the participants in the CG also had to think about the future of mankind for 30 min each day in a quiet place and to write down their thoughts. Their task to think about the future of mankind means that they should think that all things will go well for mankind. People have worked hard and have been successful in attaining their goals. This should be seen as a realisation of their dreams and the potential of mankind. They should imagine the way how things could happen in the future to help the peo- ple and how this would affect their decisions in the present. This instruction also served to encourage the participants to think about good possible things, but in contrast to the BPS task, not with the focus on the own person and the self.
To control for the 3GT task, participants in the CG were re- quested to think about early memories. As a parallel with the task in the PP group, they were instructed to think about early memories and write them down in a diary for 10 min each eve- ning for the following two weeks. They were to bring the diary with them in the third session.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โดย
ผู้ได้รับการรักษา PP ทำนี้งานเป็นการแทรกแซงครั้งแรกเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ ( จากภาค 1 ช่วงที่ 2 ) คำแนะนำสำหรับจุดงานที่ได้รับตามเชล - ดอน และ lyubomirsky ( 2006 ) ผู้ที่ถูกสั่งให้คิดเกี่ยวกับตนเองที่ดีที่สุดของพวกเขาและที่จะเขียนลงความคิดและความรู้สึกของพวกเขาเกี่ยวกับว่า ในรายละเอียดพวกเขาเรียนที่คิดว่าตนเองดีที่สุด หมายความ ว่า พวกเขาควรจะจินตนาการถึงอนาคตของพวกเขา เมื่อสิ่งที่เกิดขึ้นมันเป็นดีที่สุด ตัวอย่างเช่น พวกเขาทำงานหนัก และประสบความสำเร็จในการตระหนักถึงเป้าหมายของพวกเขาทั้งหมด พวกเขาจะคิดว่าพวกเขาได้ตระหนักทุกความฝันชีวิตและศักยภาพของตนเอง ในกรณีนั้นพวกเขาควรจะอธิบายถึงวิธีที่ดีที่สุดที่เป็นไปได้ว่าสิ่งที่จะเกิดขึ้นในชีวิตของพวกเขาที่จะนำพวกเขาในการตัดสินใจในปัจจุบัน ผู้ที่ถูกสั่งให้ทำ 30 นาทีของวันถัดไปในที่เงียบเพื่อคิดเกี่ยวกับจุดของพวกเขาและความคิดของพวกเขาเขียนลงบนแผ่นกระดาษ บันทึกเหล่านี้จะถูกอ่านโดยพวกเขาอีกครั้งในช่วงสัปดาห์ที่
ในสัปดาห์ที่สอง และที่สามผู้เข้าร่วม PP ทำ 3GT งาน คําแนะนําสําหรับงานนี้ได้รับตามที่ เซลิกแมน และคณะ ( 2005 ) ผู้เข้าร่วมถูกบอกว่าคนอาศัยอยู่มากเกินไปในสิ่งที่ผิดพลาดและน้อยเกินไปในสิ่งที่ดีในชีวิตของพวกเขา แน่นอน บางครั้ง มันอาจจะเป็นประโยชน์ที่จะวิเคราะห์สิ่งที่ผิดพลาดเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด อย่างไรก็ตาม คนมักจะคิดถึงเรื่องเลวร้ายมากที่สุดของเวลาวิธีการป้องกันนี้อาจจะเพิ่มความสามารถของเราที่จะคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ดีในชีวิตของเรา อย่างไรก็ตาม นี่ไม่ใช่ง่ายๆ เพราะเรามักจะไม่พบในที่ ดังนั้น ความสามารถนี้ต้องใช้เวลาในการฝึกดังนั้น ผู้เข้าร่วมถูกขอให้ใช้เวลา 10 นาทีของเวลาในแต่ละช่วงเย็นเป็นเวลาสองสัปดาห์ที่จะเขียนลงในไดอารี่สามสิ่ง ที่เป็นไปด้วยดี วันนั้นทำไมสิ่งเหล่านี้ได้ดี ไดอารี่ถูกมอบให้กับผู้เข้าร่วมในเซสชั่นที่ 2 และได้ร้องขอให้นำมันกับพวกเขาสำหรับช่วงที่ 3 .
เป็นการควบคุมสำหรับจุดงานมีส่วนร่วมในการควบคุมกลุ่มได้รับงานของการเขียนเกี่ยวกับอนาคตของมนุษย์ - ชนิดในสัปดาห์แรก ขนานกับงานในกลุ่ม PP , ผู้เข้า CG ยังต้องคิดเกี่ยวกับอนาคตของมนุษยชาติสำหรับ 30 นาที ในแต่ละวัน ในสถานที่ที่เงียบสงบและเขียนความคิดของตนเองงานของพวกเขาเพื่อคิดเกี่ยวกับอนาคตของมนุษยชาติหมายความว่าพวกเขาควรจะคิดว่าทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดีสำหรับมนุษยชาติ คนที่ทำงานหนัก และประสบความสำเร็จในการบรรลุเป้าหมายของพวกเขา นี้ควรจะเห็นเป็นเข้าใจความฝันของพวกเขาและศักยภาพของมนุษย์พวกเขาควรจะคิดวิธีที่สิ่งที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต เพื่อช่วยประชา - เปิ้ล และวิธีนี้จะส่งผลกระทบต่อการตัดสินใจของพวกเขาในปัจจุบัน คำสั่งนี้ยังทำหน้าที่กระตุ้นให้ผู้เรียนคิดถึงสิ่งที่เป็นไปได้ดี แต่ในทางตรงกันข้ามกับจุด งานไม่เน้นบุคคลเอง และตนเอง สำหรับ 3GT
เพื่อควบคุมงานผู้เข้าร่วมใน CG ถูก re - quested คิดถึงความทรงจำก่อน เป็นเส้นขนานกับงานในกลุ่ม PP , พวกเขาได้รับคำสั่งให้คิดถึงความทรงจำในวัยเด็กและเขียนมันลงในไดอารี่ 10 นาทีในแต่ละ อีฟ - หนิงเป็นเวลาสองสัปดาห์ต่อไปนี้ พวกเขานำไดอารี่กับพวกเขาในช่วงที่สาม .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: