Behind the scenes of the negotiations between businesses or coordinati การแปล - Behind the scenes of the negotiations between businesses or coordinati ไทย วิธีการพูด

Behind the scenes of the negotiatio

Behind the scenes of the negotiations between businesses or coordinating agencies in many cases requires qualified linguistic example "interpretation", which is a language translator that served both parties give to understand. The result of that, it depends on the ability to act and its efficient communication is critical.
When I grow up, I want to be is an interpreter. The interpreter is not that easy. In particular, if not English. Which is an international language and has taught since kindergarten. I learned since childhood also think it is very difficult. Let alone other foreign language And the problems for the interpreter usually find translation is to scrutinize and relay system. Sometimes the speaker said expletive it must try to maintain the sense of each other. A good interpreter should understand the content that the speaker wishes to the media. In order to convey clear and more accurate.
The property that we should have when an interpreter is a basic language tight and know words to convey versatile people. And to understand the culture of the language you, and to have excellent, catching people can convey, easy to understand, no nation emphasis. The interpreter to translate every word. But don"t fill or stop breathing importance to broadcast To separate personal and business life out entirely. It is in the mood to hate, and I how to translate the opponent as the other say every word. Don"t fill the other party look bad. It is diligent in practice.
It should therefore be considered as a professional interpreter with honor, who perform this career. The advancement of the profession of wage and salary may have positions in organizations that have contact with foreign countries. Until the executive level if there is a special skill and experience in high level may work with international organizations.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เบื้องหลังของการเจรจาระหว่างธุรกิจหรือหน่วยงานประสานในหลายกรณีต้องใช้ตัวอย่างภาษาที่มีคุณภาพ "ตีความ" ซึ่งเป็นตัวแปลภาษาที่ทำหน้าที่ทั้งสองฝ่ายให้เข้าใจ ผลที่ มันขึ้นอยู่กับความสามารถในการทำหน้าที่ และการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพเป็นสำคัญ เมื่อโตขึ้น ฉันต้องการให้เป็นล่าม ล่ามที่ไม่ว่าง่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ถ้าภาษาอังกฤษไม่ ซึ่งเป็นภาษาสากล และมีสอนตั้งแต่ชั้นอนุบาล ผมได้เรียนรู้ตั้งแต่ในวัยเด็กคิดว่า มันยากมาก ให้ภาษาต่างประเทศอื่น ๆ เพียงอย่างเดียว และปัญหาสำหรับโปรแกรมแปลมักจะแปลคือการ กลั่นกรอง และจัดเรียงระบบ บางครั้งลำโพงกล่าว expletive มันต้องพยายามรักษาความรู้สึกของกันและกัน ล่ามที่ดีควรทำความเข้าใจเนื้อหาที่ลำโพงต้องการสื่อ เพื่อสื่อชัดเจน และถูกต้องมากขึ้นพักว่า เราควรมีเมื่อล่ามเป็นภาษาพื้นฐานแน่น และรู้ว่าคำที่จะถ่ายทอดหลากหลายคน และเข้าใจวัฒนธรรมของภาษาคุณ การจับท่านสามารถสื่อ ง่ายต่อการเข้าใจ ไม่เน้นประเทศ ยอดเยี่ยม ล่ามแปลทุกคำ แต่ดอน t เติม หรือหยุดหายใจสำคัญกระจายแยกชีวิตส่วนบุคคล และธุรกิจทั้งหมด มันอยู่ในอารมณ์เกลียด และวิธีแปลฝ่ายตรงข้ามอื่น ๆ กล่าวว่าทุกคำ Don "t เติมอื่น ๆ บุคคลที่ดูดี ขยันในการปฏิบัติได้มันจึงควรเป็นล่ามมืออาชีพมีเกียรติ ผู้ทำอาชีพนี้ ความก้าวหน้าของอาชีพของค่าจ้างและเงินเดือนอาจมีตำแหน่งในองค์กรที่มีการติดต่อกับต่างประเทศ จนถึงระดับผู้บริหารถ้ามีทักษะพิเศษ และประสบการณ์ในระดับสูงอาจทำงานกับองค์กรระหว่างประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เบื้องหลังของการเจรจาระหว่างธุรกิจหรือหน่วยงานประสานงานในหลาย ๆ กรณีที่ต้องมีคุณสมบัติเช่นภาษา "ตีความ" ซึ่งเป็นนักแปลภาษาที่ทำหน้าที่ทั้งสองฝ่ายให้ที่จะเข้าใจ ผลจากการที่มันขึ้นอยู่กับความสามารถในการทำหน้าที่และการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพเป็นสิ่งสำคัญ.
เมื่อผมโตขึ้นผมอยากจะเป็นล่าม ล่ามไม่ว่าง่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าไม่ได้ภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นภาษาสากลและได้สอนตั้งแต่ชั้นอนุบาล ผมได้เรียนรู้มาตั้งแต่เด็กยังคิดว่ามันเป็นเรื่องยากมาก นับประสาภาษาต่างประเทศอื่น ๆ และปัญหาที่เกิดขึ้นสำหรับล่ามแปลมักจะพบคือการกลั่นกรองและระบบการถ่ายทอด บางครั้งลำโพงกล่าวสบถก็ต้องพยายามที่จะรักษาความรู้สึกของกันและกัน ล่ามที่ดีควรจะเข้าใจเนื้อหาที่ลำโพงมีความประสงค์จะสื่อ เพื่อที่จะสื่อความหมายที่ชัดเจนและถูกต้องมากขึ้น.
สถานที่ที่เราควรจะมีเมื่อล่ามเป็นภาษาพื้นฐานแน่นและความรู้ในการถ่ายทอดคำพูดของผู้คนที่หลากหลาย และเข้าใจวัฒนธรรมของภาษาที่คุณและจะมียอดเยี่ยมคนจับสามารถถ่ายทอดเพื่อให้เข้าใจง่ายไม่เน้นประเทศ ล่ามในการแปลคำพูดทุกคำ แต่ Don t "เติมหรือหยุดหายใจความสำคัญกับการกระจายไปยังแยกชีวิตส่วนตัวและธุรกิจออกไปอย่างสิ้นเชิง. มันอยู่ในอารมณ์ที่จะเกลียดและฉันวิธีการแปลของฝ่ายตรงข้ามในขณะที่คนอื่น ๆ พูดทุกคำพูด. ดอน t" เติมรูปลักษณ์ของบุคคลอื่น ๆ ไม่ดี มันเป็นความขยันในการปฏิบัติ.
ดังนั้นจึงควรได้รับการพิจารณาเป็นล่ามมืออาชีพที่มีเกียรติที่ปฏิบัติอาชีพนี้ ความก้าวหน้าของอาชีพของค่าจ้างและเงินเดือนอาจจะมีตำแหน่งในองค์กรที่มีการติดต่อกับต่างประเทศ จนถึงระดับผู้บริหารถ้ามีทักษะพิเศษและประสบการณ์ในระดับสูงอาจทำงานร่วมกับองค์กรระหว่างประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: