AbstractBackgroundEczema of the hands and urticaria are very common oc การแปล - AbstractBackgroundEczema of the hands and urticaria are very common oc ไทย วิธีการพูด

AbstractBackgroundEczema of the han

Abstract
Background

Eczema of the hands and urticaria are very common occupational dermatoses. The Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002), developed in English, is an essential tool for the study of occupational skin diseases. The short version of the questionnaire is useful for screening and the long version is used to study risk factors.

Objective

The aim of this study was to culturally adapt the long version of the NOSQ to Spanish and Catalan and to ensure comprehension, semantic validity, and equivalence with the original.

Methods

The principles of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research for good research practices were applied. A 4-phase method was used, with direct, revised translation, back translation, and cognitive interviews.

Results

After direct translation, a first version was issued by the Spanish Working Group. This version was evaluated in cognitive interviews. Modifications were made to 39 questions (68%) in the Spanish version and 27 questions (47%) in the Catalan version. Changes included addition of examples to improve understanding, reformulation of instructions, change to use of a direct question format, and addition of certain definitions. The back translation was evaluated by the original authors, leading to a further 7 changes in the Spanish version and 2 in the Catalan version. The third consensus version underwent a second round of interviews for cognitive debriefing, after which the definitive version in each language was issued.

Conclusion

Spanish and Catalan versions of the NOSQ-2002 questionnaire are available at www.ami.dk/NOSQ and www.arbejdsmiljoforskning.dk.

Resumen
Antecedentes

El eccema de las manos y la urticaria son dermatosis profesionales muy frecuentes. El cuestionario NOSQ (Nordic Occupational Skin Questionnaire) fue creado en inglés como herramienta imprescindible para la investigación de enfermedades cutáneas de origen laboral. La versión corta del cuestionario es útil para el rastreo y la versión larga es una herramienta de investigación de los factores de riesgo.

Objetivo

Adaptación transcultural de la versión larga del cuestionario NOSQ al castellano y al catalán para garantizar la claridad en la comprensión, la corrección semántica y la equivalencia respecto a la versión original.

Métodos

Principios de buena práctica de la International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research(ISPOR). Metodología en 4 fases basada en la traducción directa consensuada, la retrotraducción y las entre-vistas cognitivas.

Resultados

Tras la traducción directa e independiente del cuestionario, el Grupo de Trabajo Español emitió una primera versión que fue sometida a entrevistas cognitivas. Se modificaron 39 cuestiones (68%) en la versión castellana y 27 (47%) en la versión catalana. Los cambios consistieron en la adición de ejemplos para mejorarla comprensión, la reformulación de instrucciones, el cambio al uso de un formato directo de pregunta y la adición de ciertas definiciones. La retrotraducción fue valorada por los autores originales, incorporándose 7 cambios en la versión castellana y 2 en la catalana. La tercera versión consensuada fue sometida a un segundo turno de entrevistas cognitivas. Se emitió posteriormente la versión definitiva.

Conclusión

Las versiones en castellano y catalán del cuestionario NOSQ-2002 están disponibles en www.ami.dk/NOSQ y www.arbejdsmiljoforskning.dk.
3486/5000
จาก: อังกฤษ
เป็น: ไทย
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อพื้นหลังกลากมือและ urticaria dermatoses อาชีวกันมากได้ นอร์ดิคอาชีวผิวแบบสอบถาม (NOSQ-2002), พัฒนาภาษาอังกฤษ เป็นเครื่องมือสำคัญสำหรับการศึกษาโรคผิวหนังที่อาชีว ฉบับย่อของแบบสอบถามมีประโยชน์สำหรับการคัดกรอง และรุ่นยาวใช้ในการศึกษาปัจจัยเสี่ยงวัตถุประสงค์จุดมุ่งหมายของการศึกษานี้ถูกปรับรุ่น NOSQ สเปน และคาตาลันยาววัฒนธรรม และให้ความเข้าใจ มีผลบังคับใช้ความหมาย และเทียบเท่ากับต้นฉบับวิธีการใช้หลักการของสมาคมนานาชาติเพื่อ Pharmacoeconomics และวิจัยผลการปฏิบัติงานวิจัยที่ดี ระยะที่ 4 วิธีใช้ แปลโดยตรง แก้ไข แปลด้านหลัง และสัมภาษณ์การรับรู้ผลลัพธ์หลังจากที่แปลตรง รุ่นแรกถูกออกตาม กลุ่มทำงานสเปน รุ่นนี้ถูกประเมินในสัมภาษณ์รับรู้ ปรับเปลี่ยนแปลงคำถาม 39 (68%) ในการภาษาและคำถามที่ 27 (47%) ในรุ่นคาตาลัน เปลี่ยนแปลงรวมตัวอย่างเพื่อปรับปรุงความเข้าใจ reformulation คำแนะนำ เปลี่ยนไปใช้รูปแบบคำถามโดยตรง และเพิ่มเติมข้อกำหนดบางแห่ง แปลหลังถูกประเมิน โดยผู้เขียนต้นฉบับ นำไป 7 การเปลี่ยนแปลงในเวอร์ชันภาษาสเปนและ 2 ในรุ่นคาตาลัน รุ่นสามมติผ่านรอบสองสัมภาษณ์การรับรู้ดัง หลังจากที่ออกรุ่นทั่วไปในแต่ละภาษาบทสรุปรุ่นของแบบสอบถาม NOSQ-2002 สเปนและคาตาลันได้ที่ www.ami.dk/NOSQ และ www.arbejdsmiljoforskning.dkResumenAntecedentesเอ eccema เดอลา manos y ลา urticaria สน dermatosis profesionales muy frecuentes El cuestionario NOSQ (นอร์ดิคอาชีวผิวแบบสอบถาม) fue creado น้ำ inglés โคโม herramienta imprescindible พารา la investigación de enfermedades cutáneas de origen laboral ลา versión corta del cuestionario es útil พาราเอล rastreo y ลา versión larga es อูน่า herramienta เด investigación เดอลอส factores เด riesgoObjetivoAdaptación transcultural เดอลา versión larga del cuestionario NOSQ อัล castellano y อัล catalán พารา garantizar ลา claridad en la comprensión ลา corrección semántica y ลา equivalencia respecto ตาม versión เดิมMétodosPrincipios เดอบูนาวิ práctica เดอลาสังคมนานาชาติสำหรับ Pharmacoeconomics และ Research(ISPOR) ผล Metodología น้ำ 4 fases basada en la traducción directa consensuada ลา retrotraducción y ลาสตันนิ่งวิสต้าส์ entre cognitivasResultadosTras ลา traducción directa อี independiente del cuestionario, Grupo เอลเด Trabajo Español emitió อูน่าลีกชิลี versión que fue sometida entrevistas cognitivas เซ modificaron 39 cuestiones (68%) น้ำลา versión castellana y 27 (47%) น้ำลา versión catalana ลอส cambios consistieron en la adición de ejemplos พารา mejorarla comprensión, la reformulación de instrucciones เอล cambio อัล uso เด un formato directo เด pregunta y la adición de ciertas definiciones ลา retrotraducción fue valorada ปอ los autores originales, incorporándose 7 cambios en la versión castellana y 2 น้ำลา catalana ลา tercera versión consensuada fue sometida เป็น un segundo turno de entrevistas cognitivas เซ emitió posteriormente ลา versión definitivaConclusiónลา versiones en castellano y catalán del cuestionario NOSQ-2002 están disponibles en www.ami.dk/NOSQ y www.arbejdsmiljoforskning.dk
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อพื้นหลังกลากของมือและลมพิษมีdermatoses การประกอบอาชีพที่พบบ่อยมาก ผิวอาชีวนอร์ดิกแบบสอบถาม (NOSQ-2002), การพัฒนาภาษาอังกฤษเป็นเครื่องมือที่จำเป็นสำหรับการศึกษาโรคผิวหนังการประกอบอาชีพ รุ่นสั้นของแบบสอบถามจะเป็นประโยชน์สำหรับการตรวจคัดกรองและรุ่นยาวที่ใช้ในการศึกษาปัจจัยที่มีความเสี่ยง. วัตถุประสงค์จุดมุ่งหมายของการศึกษาครั้งนี้คือเพื่อวัฒนธรรมปรับรุ่นยาวของ NOSQ สเปนและคาตาลันและเพื่อให้แน่ใจว่าเข้าใจถูกต้องความหมายและ เท่าเทียมกับต้นฉบับ. วิธีการหลักการของสมาคมระหว่างประเทศเพื่อ Pharmacoeconomics และผลการวิจัยสำหรับการปฏิบัติที่ดีการวิจัยถูกนำไปใช้ วิธีที่ 4 เฟสถูกนำมาใช้โดยตรงกับการแปลแก้ไขกลับแปลภาษาและการสัมภาษณ์ทางปัญญา. ผลหลังจากที่แปลตรงรุ่นแรกที่ออกโดยสเปนคณะทำงาน รุ่นนี้ได้รับการประเมินความรู้ความเข้าใจในการสัมภาษณ์ การปรับเปลี่ยนที่ทำกับ 39 คำถาม (68%) ในเวอร์ชั่นภาษาสเปนและ 27 คำถาม (47%) ในรุ่นคาตาลัน รวมถึงการเปลี่ยนแปลงนอกเหนือจากตัวอย่างในการปรับปรุงความเข้าใจ reformulation ของคำแนะนำให้เปลี่ยนไปใช้รูปแบบคำถามโดยตรงและนอกเหนือจากคำจำกัดความที่แน่นอน แปลกลับถูกประเมินโดยเขียนต้นฉบับที่นำไปสู่อีก 7 การเปลี่ยนแปลงในเวอร์ชั่นภาษาสเปนและ 2 ในรุ่นคาตาลัน รุ่นฉันทามติที่สามเปลี่ยนรอบที่สองของการสัมภาษณ์สำหรับการซักถามความรู้ความเข้าใจหลังจากที่รุ่นที่ชัดเจนในแต่ละภาษาก็ออก. สรุปรุ่นสเปนและคาตาลันของแบบสอบถาม NOSQ-2002 สามารถดูได้ที่ www.ami.dk/NOSQ และ www.arbejdsmiljoforskning .dk. Resumen Antecedentes เอลเดอลาส eccema Manos Y ลมพิษลาบุตรชายของโรคผิวหนัง profesionales muy frecuentes El cuestionario NOSQ (นอร์ดิกอาชีวผิวแบบสอบถาม) fue creado en Inglés como herramienta imprescindible พิทักษ์ลาเดInvestigación enfermedades cutáneasเดอ Origen Laboral La เวอร์ชั่น Corta เด cuestionario เอ util para เอ rastreo y ที่ลาเวอร์ชั่น Larga เออูนา herramienta เดInvestigaciónเดอลอ factores เด Riesgo. Objetivo Adaptaciónข้ามวัฒนธรรม de la เวอร์ชั่น Larga เด cuestionario NOSQ อัลแคสเท y ที่อัลCatalánพารา garantizar ลา Claridad ระหว่างลาcomprensiónลาcorrección semántica y ที่ลา equivalencia respecto ลารุ่นเดิม. metodos Principios เด buena Practica de la สมาคมระหว่างประเทศเพื่อ Pharmacoeconomics และผลการวิจัย (ISPOR) Metodología en 4 fases basada ระหว่างลาtraducción directa consensuada ลาretrotraducción y ที่ลาส entre ทิวทัศน์-cognitivas. Resultados Tras ลาtraducción directa อีเดล Independiente cuestionario เอลกรุปโปเด Trabajo Españolemitióอูนาพริเมอเวอร์ชั่น que fue sometida entrevistas cognitivas Se modificaron 39 cuestiones (68%) ระหว่างลาเวอร์ชั่น Castellana y ที่ 27 (47%) ระหว่างลาเวอร์ชั่น Catalana ลอ Cambios consistieron ระหว่างลาเดadición ejemplos พารา mejorarla comprensiónลาเดreformulación instrucciones เอลอัล Cambio ยูเอสเดออู Formato Directo เด Pregunta วายเดอลาadición ciertas definiciones La retrotraducción fue valorada por ลอส AUTORES Originales, incorporándose 7 Cambios ระหว่างลาเวอร์ชั่น Castellana 2 y ระหว่างลา Catalana ลาแตร์เวอร์ชั่น consensuada fue sometida สหประชาชาติลเซกันโด Turno เด entrevistas cognitivas Se emitió posteriormente ลาเวอร์ชั่น definitiva. สรุปลา versiones en Y Catalánแคสเทล cuestionario NOSQ-2002 Están disponibles en Y www.ami.dk/NOSQ www.arbejdsmiljoforskning.dk








































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พื้นหลังนามธรรม

กลากของมือและลมพิษจะพบมากในอาชีพ dermatoses . เพื่ออาชีพ ( Nordic ผิว nosq-2002 ) , พัฒนาภาษาอังกฤษ , เป็นเครื่องมือสำคัญสำหรับการศึกษาของโรคผิวหนังจากการประกอบอาชีพ รุ่นสั้นของแบบสอบถามจะเป็นประโยชน์สำหรับการคัดกรองและรุ่นยาวถูกใช้เพื่อศึกษาปัจจัยเสี่ยง


วัตถุประสงค์จุดมุ่งหมายของการศึกษานี้คือ เพื่อวัฒนธรรมปรับรุ่นยาวของ nosq กับสเปนและคาตาลันและให้ความเข้าใจ ความหมาย ความถูกต้อง และเทียบเท่ากับต้นฉบับ

วิธี

หลักการระหว่างประเทศสมาคมเภสัชเศรษฐศาสตร์และผลวิจัยเพื่อวิจัยการประยุกต์ เป็น 4-phase วิธีนั้นใช้กับตรง แก้ไข แปล มาแปลและแบบสัมภาษณ์การรับรู้ผล

หลังจากการแปลโดยตรง

, รุ่นแรกที่ออกโดยกลุ่มงานภาษาสเปน รุ่นนี้เป็นแบบสัมภาษณ์การรับรู้ การปรับเปลี่ยนได้ถึง 39 คำถาม ( 68% ) ในเวอร์ชั่นภาษาสเปน และ 27 คำถาม ( 47% ) ในเวอร์ชั่นคาตาลัน นอกจากนี้การเปลี่ยนแปลงรวมของตัวอย่างที่จะปรับปรุงความเข้าใจ reformulation ของคำแนะนำเปลี่ยนไปใช้คำถามตรงรูปแบบ และการเพิ่มคำนิยามที่แน่นอน การแปลกลับประเมินโดยผู้เขียนต้นฉบับไปสู่อีก 7 แปลงในเวอร์ชันภาษาสเปนและ 2 ในเวอร์ชั่นคาตาลัน รุ่นที่สามได้รับฉันทามติรอบที่สองของการสัมภาษณ์เพื่อการสอบสวนหลังจากที่รุ่นที่ชัดเจนในแต่ละภาษาออก


สรุปสเปนและคาตาลันของรุ่น nosq-2002 แบบสอบถามที่มีอยู่และที่ www.ami.dk/nosq www.arbejdsmiljoforskning . dk .




resumen antecedentes เอล eccema de las มานอส y la ลมพิษลูกชายห้องรับแสงแดด profesionales มุย frecuentes .เอล cuestionario nosq ( Nordic อาชีพผิวคน ) creado en ingl FUE ) ของโคโม herramienta imprescindible para la investigaci เลออง เดอ enfermedades ตัด . kgm นิสเดอ Origen จา แลโบรอล . ลา มือถือเลออง คอร์ธาเดล cuestionario ES ú til พารา El rastreo y la มือถือเลออง Larga ES Una herramienta de investigaci เลออง de los factores เดอ ริสโก



objetivoadaptaci เลออง เดอ ลา าลมือถือเลออง Larga del cuestionario nosq อัลคัสเทลลาโน่ Y อัลเร่ง . kgm garantizar claridad en la la - พารา comprensi เลออง , La correcci เลออง SEM . kgm ntica y la la มือถือ equivalencia respecto เลอองเดิม

M éหมด

principios de Buena PR . kgm ctica de la อินเตอร์เนชั่นแนล สมาคมเภสัชเศรษฐศาสตร์และผลการวิจัย ( ispor )metodolog íเป็น en 4 fases basada en la traducci เลออง directa consensuada , La retrotraducci เลออง Y entre ลาสไป cognitivas .



เห็นว่าทราส ลา traducci เลออง directa E อินดิเพนเดนเต้ เดล cuestionario เอลเดอ Espa ol áรวดเร็ว trabajo emiti óการเชื่อมแบบมือถือเลออง que FUE sometida เป็น entrevistas cognitivas . เซ modificaron 39 cuestiones ( 68% ) en la มือถือเลออง Castellana Y 27 ( 47% ) en la มือถือเลอองคาตาลาน่า .Los cambios consistieron en la adici เลออง เดอ ejemplos พารา mejorarla comprensi เลออง reformulaci เลออง เดอ ลา instrucciones เอล กัมบิโอ อัลเดสหประชาชาติใช้ไดเรคโต เดอ ลา adici FORMATO พบ Y เลออง เดอ ciertas definiciones . ลา retrotraducci เลออง FUE valorada ปอ Los autores originales incorpor . kgm ndose 7 , cambios en la มือถือเลออง Castellana Y 2 en la คาตาลาน่า .ลา tercera มือถือเลออง consensuada FUE sometida และกองที่สอง เดอ entrevistas cognitivas . เซ emiti ó posteriormente la มือถือเลออง definitiva .



( conclusi เลอองคัสเทลลาโน่ versiones en Y n del cuestionario เร่ง . kgm nosq-2002 EST N disponibles en . kgm www.ami.dk/nosq Y
www.arbejdsmiljoforskning . DK
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com