Tourism marketers are faced with a complex environment resulting from  การแปล - Tourism marketers are faced with a complex environment resulting from  ไทย วิธีการพูด

Tourism marketers are faced with a

Tourism marketers are faced with a complex environment resulting from unprecedented growth in the tourism industry over the last 50 years. As the phenomenon of tourism has grown, so have the interests of destinations in attracting their share of visitors (Sheehan, Ritchie, & Hudson, 2007). Destination choices available to consumers have proliferated (Pike, 2005). Today's tourism marketers must influence consumer decision making in an increasingly complex and competitive global marketplace. Tourism is a complicated setting involving a diverse group of active stakeholders (Sheehan et al., 2007) who each have different interests in the tourism market (Pike, 2005). For destination stakeholders such as destination marketing organisations (DMOs), ACCOMMODATION providers, and activity operators to survive in an increasingly competitive environment, it is essential that a consistent approach is used by all tourism stakeholders operating within a single destination (Sheehan et al., 2007).

The importance of segmentation in tourism is widely acknowledged (e.g. Bieger & Laesser, 2002; Cha, McCleary, & Uysal, 1995; Kastenholz, Davis, & Paul, 1999). To date research has assisted us to understand which bases can be used by tourism destinations to effectively segment tourism markets (e.g. Dolnicar and Leisch, 2003, Johns and Gyimothy, 2002 and Laesser and Crouch, 2006). Further, these efforts have largely centred upon building tourist profiles for a destination using visitor data (e.g. Frochot, 2005, Hudson and Ritchie, 2002 and Laws et al., 2002). Little research attention has been directed towards understanding how the tourism stakeholders segment their markets. As a result we do not know how tourism stakeholders segment a market for managerial and marketing purposes and whether tourism stakeholder segments mirror the segments defined by DMOs. This case study will contribute to the literature by presenting tourism stakeholder views for one tourism destination. It will identify similarities or discrepancies between the segments defined by the DMO and the segments used by tourism stakeholders for managerial and marketing purposes.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตลาดท่องเที่ยวจะต้องเจอกับสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนที่เกิดจากการเจริญเติบโตเป็นประวัติการณ์ในอุตสาหกรรมท่องเที่ยว 50 ปี เป็นปรากฏการณ์ของการท่องเที่ยวได้เติบโตขึ้น ดังนั้นมีผลประโยชน์ของสถานที่ท่องเที่ยวในการดึงดูดกันของผู้เข้าชม (Sheehan, Ritchie และฮัด สัน 2007) เลือกปลายทางที่ให้ผู้บริโภคมี proliferated (จน 2005) วันนี้นักการตลาดท่องเที่ยวต้องมีอิทธิพลต่อการตัดสินใจผู้บริโภคในตลาดโลกซับซ้อนมากขึ้น และการแข่งขัน ท่องเที่ยวเป็นการตั้งค่าที่ซับซ้อนที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มหลากหลายของเสียงาน (Sheehan et al., 2007) ที่แต่ละสถานที่แตกต่างกันในตลาดการท่องเที่ยว (จน 2005) สำหรับปลายทางเสียเช่นปลายทางการตลาดองค์กร (DMOs), ผู้ให้บริการที่พัก และดำเนินกิจกรรมเพื่อความอยู่รอดในสภาพแวดล้อมการแข่งขันมากขึ้น มันเป็นสิ่งสำคัญว่า มีใช้วิธีสอดคล้องกัน โดยท่องเที่ยวทุกกลุ่มปฏิบัติภายในจุดหมายเดียว (Sheehan et al., 2007)ความสำคัญของการท่องเที่ยวแบ่งเป็นรู้ (เช่น Bieger และ Laesser, 2002 ชะอำ McCleary, & Uysal, 1995 Kastenholz, Davis และ Paul, 1999) วันที่สิ้นสุดในการวิจัยได้ช่วยเราเข้าใจฐานที่สามารถใช้ตามสถานที่ท่องเที่ยวได้อย่างมีประสิทธิภาพส่วนท่องเที่ยวตลาด (เช่น Dolnicar และ Leisch, 2003 จอห์น และ Gyimothy, 2002 และ Laesser และ เคร้าช์ 2006) เพิ่มเติม ความพยายามเหล่านี้ได้เป็นศูนย์กลางเมื่อสร้างโพรไฟล์การท่องเที่ยวสำหรับปลายทางโดยใช้ข้อมูลของผู้เยี่ยมชม (เช่นฟรอ โชต์ ปี 2005 ฮัดสัน และ Ritchie, 2002 และกฎหมายและ al., 2002) สนใจงานวิจัยเพียงเล็กน้อยได้รับโดยตรงต่อเข้าใจว่าเสียท่องเที่ยวแบ่งส่วนตลาดของพวกเขา ดังนั้น เราไม่ทราบว่าท่องเที่ยวเสียเซ็กเมนต์ตลาดสำหรับการบริหารจัดการ และการตลาดและว่าส่วนมาตรการท่องเที่ยวสะท้อนเซ็กเมนต์ที่กำหนด โดย DMOs กรณีศึกษานี้จะนำไปสู่วรรณคดี โดยการท่องเที่ยวนำเสนอทรรศนะมุมมองสำหรับปลายทางการท่องเที่ยวแห่งหนึ่ง มันจะระบุความเหมือนหรือความขัดแย้งระหว่างเซ็กเมนต์ที่กำหนด โดย DMO และเซ็กเมนต์ที่ใช้สำหรับการบริหารจัดการ และการตลาดท่องเที่ยวเสีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักการตลาดการท่องเที่ยวจะเผชิญกับสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนที่เกิดจากการเจริญเติบโตเป็นประวัติการณ์ในอุตสาหกรรมการท่องเที่ยว มากกว่า 50 ปี เป็นปรากฏการณ์ของการท่องเที่ยวได้เติบโตขึ้นเพื่อให้มีสถานที่ในการดึงดูดความสนใจของผู้เข้าชมของพวกเขาที่ใช้ร่วมกัน ( ชีฮาน ริตชี & , ฮัดสัน , 2007 ) เลือกปลายทางที่ใช้ได้กับผู้บริโภคมี proliferated ( หอก , 2005 )วันนี้นักการตลาดการท่องเที่ยวต้องมีอิทธิพลต่อผู้บริโภคในการตัดสินใจ ในที่ซับซ้อนมากขึ้นและแข่งขันตลาดโลก การท่องเที่ยวคือการตั้งค่าที่ซับซ้อนที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มความหลากหลายของผู้มีส่วนได้เสียปราดเปรียว ( ชีฮาน et al . , 2007 ) ซึ่งแต่ละคนมีความสนใจที่แตกต่างกันในตลาดการท่องเที่ยว ( หอก , 2005 ) สำหรับปลายทางที่ผู้มีส่วนได้เสีย เช่น องค์กรการตลาดปลายทาง ( dmos )ผู้ให้บริการที่พัก และกิจกรรมของผู้ประกอบการที่จะอยู่รอดในสภาพแวดล้อมการแข่งขันมากขึ้น มันสำคัญที่วิธีการที่สอดคล้องกันจะถูกใช้โดยผู้มีส่วนได้ส่วนเสียทั้งหมดการท่องเที่ยวปฏิบัติการภายในปลายทางเดียว ( ชีฮาน et al . , 2007 ) .

ความสำคัญของการแบ่งส่วนในการท่องเที่ยวที่เป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวาง เช่น bieger & laesser , 2002 ; เมิกเคลียรี่ , ชา & uysal , 1995 ; kastenholz เดวิส&พอล , 1999 ) การวิจัยอาจได้ช่วยให้เราเข้าใจ ซึ่งฐานที่สามารถใช้โดยจุดหมายปลายทางการท่องเที่ยวได้อย่างมีประสิทธิภาพ ส่วนตลาดการท่องเที่ยว ( เช่น dolnicar และ leisch , 2003 , จอห์น และ gyimothy 2002 และ laesser หมอบ , 2006 ) เพิ่มเติม ความพยายามเหล่านี้ส่วนใหญ่มีศูนย์กลางอยู่บนอาคารโปรไฟล์ท่องเที่ยวสำหรับปลายทางที่ใช้ข้อมูลผู้เข้าชม ( เช่น frochot 2005 ฮัดสันและริตชี2545 และกฎหมาย et al . , 2002 ) การวิจัยน้อยมีความสนใจมุ่งไปที่การทำความเข้าใจวิธีการการท่องเที่ยวผู้มีส่วนได้เสียส่วนตลาดของพวกเขา เป็นผลให้เราไม่รู้ว่าผู้เกี่ยวข้องการท่องเที่ยวกลุ่มตลาดสำหรับการจัดการและการตลาดวัตถุประสงค์และว่าส่วนภาคกระจกส่วนที่กำหนดโดย dmos .กรณีศึกษานี้จะส่งผลให้วรรณกรรม โดยการนำเสนอมุมมองของภาคหนึ่งการท่องเที่ยวปลายทาง จะระบุถึงความเหมือนหรือความแตกต่างระหว่างส่วนที่กำหนดโดย DMO และกลุ่มที่ใช้โดยผู้มีส่วนได้เสียการท่องเที่ยวการจัดการและการตลาดวัตถุประสงค์ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: