References
AERA/APA/NCME (1999). Standards for Educational & Psychological Testing. American
Educational ResearchAssociation. Washington, D.C.
Berk, R.A. (1980). A consumer’s guide to criterion-referenced test reliability. Journal of
Educational Measurement, 17(4), 323-349.
Berk, R.A. (2000). Ask mister assessment person: How do you estimate the reliability of
tests? National Evaluation Systems, Inc: http://www.nesinc.com/PDFs/2000
Brennan, R.L. (1980). Applications of generalizability theory. In R.A. Berk (Ed.), Criterion-
referenced measurement: The state of the art. Baltimore, MD: The JohnsHopkins University Press.
Brown, J.D. & Hudson, T. (2002). Criterion-referenced language testing. London: Cambridge Brennan, R.L. (1992). Elements of generalizability theory (rev. ed.). Iowa City, IA: American Brennan, R.L. (2001). Generalizability theory. New York: Springer.
Lord, F.M. (1955). Sampling fluctuations resulting from the sampling of test items.
Psychometrika, 17, 510-521.
Shavelson, R., & Webb, N. (1991). Generalizability theory: A primer. Newbury Park, CA: Sage.
การอ้างอิงAERA อา ป้า/NCME (1999) มาตรฐานการทดสอบทางการศึกษา และจิตวิทยา อเมริกัน ResearchAssociation ศึกษา Washington, dcงานกระบี่เบิก R.A. (1980) แนะนำของผู้บริโภคในการอ้างอิงเกณฑ์ทดสอบความน่าเชื่อถือ สมุดรายวัน ศึกษาประเมิน 17(4), 323-349งานกระบี่เบิก R.A. (2000) ถามมิสเตอร์ประเมินบุคคล: วิธีคุณประเมินความน่าเชื่อถือของ ทดสอบหรือไม่ แห่งชาติประเมินระบบ Inc: http://www.nesinc.com/PDFs/2000เบรนแนน R.L. (1980) ใช้ทฤษฎี generalizability ใน R.A. งานกระบี่เบิก (อุตสาหกรรมมหาบัณฑิต), เกณฑ์-วัดอ้างอิง: ทันสมัย บัลติมอร์ MD: จรดกด JohnsHopkins มหาวิทยาลัยสีน้ำตาล J.D. และฮัดสัน ต. (2002) ภาษาอ้างอิงเกณฑ์ทดสอบ ลอนดอน: เบรนแนนเคมบริดจ์ R.L. (1992) องค์ประกอบของทฤษฎี generalizability (รายได้ ed.) รัฐไอโอวา IA: อเมริกัน Brennan, R.L. (2001) Generalizability ทฤษฎี นิวยอร์ก: Springerพระเจ้า เอฟเอ็ม (1955) ผันผวนสุ่มตัวอย่างที่เป็นผลมาจากการสุ่มตัวอย่างสินค้าทดสอบ Psychometrika, 17, 510-521Shavelson, R. และเวบบ์ N. (1991) ทฤษฎี generalizability: แนวทางสำหรับการ นิวบูรี่ปาร์ค CA: ปราชญ์
การแปล กรุณารอสักครู่..

อ้างอิง
AERA / อาภา / NCME (1999) มาตรฐานการศึกษาและทดสอบทางจิตวิทยา อเมริกัน
ศึกษา ResearchAssociation วอชิงตันดีซี
Berk, RA (1980) คู่มือของผู้บริโภคเพื่อความน่าเชื่อถือการทดสอบเกณฑ์อ้างอิง วารสาร
การวัดผลการศึกษาที่ 17 (4), 323-349.
Berk, RA (2000) ขอให้บุคคลประเมินนาย: คุณประเมินความน่าเชื่อถือของวิธี
การทดสอบ? ระบบการประเมินแห่งชาติ, Inc: http://www.nesinc.com/PDFs/2000
เบรนแนน RL (1980) การประยุกต์ใช้ทฤษฎี generalizability ใน RA Berk (Ed.) Criterion-
อ้างอิงการวัด: รัฐของศิลปะ บัลติมอร์:. มหาวิทยาลัย JohnsHopkins กด
บราวน์และเจฮัดสัน, T. (2002) ทดสอบภาษาเกณฑ์อ้างอิง ลอนดอน: เคมบริดจ์เบรนแนน RL (1992) องค์ประกอบของทฤษฎี generalizability (รอบ ed.). ไอโอวาซิตี, ไอโอวา: อเมริกันเบรนแนน RL (2001) ทฤษฎี generalizability นิวยอร์ก:. สปริงเกอร์
ลอร์ดเอฟเอ็ม (1955) ความผันผวนที่เกิดจากการเก็บตัวอย่างการสุ่มตัวอย่างของรายการทดสอบ.
Psychometrika, 17, 510-521.
Shavelson, อาร์และเวบบ์, N. (1991) ทฤษฎี generalizability: ไพรเมอร์ Newbury พาร์ค, แคลิฟอร์เนีย: Sage
การแปล กรุณารอสักครู่..

/ / ncme Aera อ้างอิง APA ( 1999 ) มาตรฐานการศึกษา&ทางจิตวิทยาการทดสอบ researchassociation การศึกษาอเมริกัน
วอชิงตัน ดี.ซี.
เบิร์ก r.a. , ( 1980 ) ของผู้บริโภคคู่มือเกณฑ์ความเที่ยงแบบทดสอบอิงกลุ่ม วารสาร
การวัดผลการศึกษา , 17 ( 4 ) , 323-349 .
เบิร์ก r.a. , ( 2000 ) ถามคนประเมินคุณ : คุณประเมินความน่าเชื่อถือของ
การทดสอบ ?แห่งชาติระบบ , Inc การประเมิน : http : / / www.nesinc . com / PDF / 2000
เบรนแนน , R.L . ( 1980 ) การประยุกต์ทฤษฎีการสรุปอ้างอิง . ใน r.a. เบิร์ก ( เอ็ด ) , การวัดอิงเกณฑ์ -
: รัฐของศิลปะ บัลติมอร์ : johnshopkins สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย .
สีน้ำตาล , J.D . &ฮัดสัน , T . ( 2002 ) เกณฑ์การทดสอบภาษาอ้างอิง . ลอนดอน : เบรน Cambridge , R.L . ( 1992 )องค์ประกอบของทฤษฎีการสรุปอ้างอิง ( Rev . เอ็ด ) ไอโอวาซิตี , ไอโอวา : ชาวอเมริกันเบรนแนน , R.L . ( 2001 ) ทฤษฎีการสรุปอ้างอิง . นิวยอร์ก : Springer .
พระเจ้าปี ( 1955 ) ตัวอย่างความผันผวนที่เกิดจากตัวอย่างของรายการทดสอบ
psychometrika , 17 , 510-521 .
shavelson , R &เวบบ์ , N ( 1991 ) ทฤษฎีการสรุปอ้างอิง : ไพรเมอร์ Newbury Park , CA :
เซจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
