Memorandum of UnderstandingbetweentheJoint Standing Committee on Comme การแปล - Memorandum of UnderstandingbetweentheJoint Standing Committee on Comme ไทย วิธีการพูด

Memorandum of Understandingbetweent

Memorandum of Understanding

between

theJoint Standing Committee on Commerce, Industry and Banking of Thailand
and
theJapan External Trade Organization

For the promotion of business activities between the Kingdom of Thailand and Japan through mutual exchange of business and industrial information and other cooperative activities,

theJoint Standing Committee on Commerce, Industry and Banking of Thailand,
representedby Mr.SupantMongkolsuthree, Chairman
(hereinafter referred to as “JSCCIB”),

and

the Japan External Trade Organization,represented by Mr.Hiroyuki Ishige,Chairman and CEO(hereinafter referred to as“JETRO”

( “JSCCIB”and “JETRO ” are referred to as “the Parties" or “either Party”, etc.),

have agreed as follows:

1. This Memorandum of Understanding is aimed at stipulating necessary particulars to establish a cooperative framework between JSCCIBand JETRO,strengthen theirpartnership and achieve mutual development.

2. While working together, the Parties shall abide by one another’s regulations and provisions.

3. Cooperative Framework:
3.1 In order to accomplish the objective stipulated in article 1, the Parties shall cooperate in the following categories:

A) Projects organized and implemented by JSCCIBin consultation with JETRO to support Thai companies starting business in Japan Thai companies jointly evaluated and approved by JSCCIB and JETRO have the right to use the Invest Japan Business Support Center (“IBSC”)of JETRO explicitly stated below in article 3.1 B.
B) Support for Thai companies eligible for the projects in article 3.1 A by providing them with adequate information and assistance in establishing their operational bases in Japan through the IBSC, as well as by JETRO’s other servicessuch as organizing consultations with appropriate administrative bodies.
C) Any other cooperative activities for implementation of projects which the Parties deem appropriateto promote business activities between the two countries and mutually agree to implement.
3.2 Possible projects falling under article 3.1 A and 3.1 Bfor implementing support of Thai companies starting business in Japanare listed below
A) Visit and consultation byJETROfor potential investors to Japan ,
B) Joint seminar by JETRO and JSCCIB about the potential and attractiveness of investment into Japanas appropriate.
C) Publication on the current investment policy of Japan and potential and attractiveness of the Japanese market through the Thai mass media and journals in the Thai-business community.

4. Expenses occurred related to implement of the cooperative activities stipulated in article 3.1 shall be determined in advance by mutual consultation between the Parties.

5. The Parties shall undertake to observe this Memorandum and shall keep secret all confidential information and data obtained during any joint activities.

6. This Memorandum reflects the intentions of the Parties only and, with the exception of the confidentiality undertaking, this Memorandum shall not establish a legally binding agreement between the Parties

7. Term of Memorandum:
7.1 This Memorandum shall become effective on the date of signature and shall continue to be in effect for a period of one (1) year.
7.2 This Memorandum shall be automatically renewed excepting that the either Party notifies the other of its intent to amend or terminate this Memorandum in writing at least one (1) month before the date of automatic renewal.

8. Amicable Consultation:
8.1 In the event that certain matters arise which are not stipulated in this Memorandum, each Party shall consult with the other Party and make a decision.
8.2 Any dispute concerning the interpretation or application of the provisions of this Memorandum shall be settled amicably by the Parties through consultations and negotiations.

In Witness whereof the Parties hereto have signed this Memorandum in two (2) copies, equally valid, with the same content and effect, in English, on 2015.

For: The Joint Standing Committee on Commerce, Industry and Banking of Thailand




_________________________________
Mr.SupantMongkolsuthree
Chairman
For The Japan External Trade Organization


shall undertake to observe


_____________________________
Hiroyuki Ishige
Chairman and CEO

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บันทึกความเข้าใจระหว่างtheJoint ยืนกรรมการพาณิชย์ อุตสาหกรรม และธนาคารแห่งประเทศไทยและtheJapan ค้าภายนอกองค์กรส่งเสริมกิจกรรมทางธุรกิจระหว่างราชอาณาจักรไทย และญี่ปุ่นโดยใช้อัตราแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันทางธุรกิจและอุตสาหกรรม และ กิจกรรมอื่น ๆ สหกรณ์ theJoint ยืนกรรมการพาณิชย์ อุตสาหกรรม และธนาคารแห่งประเทศ ไทยrepresentedby Mr.SupantMongkolsuthree ประธาน(ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "JSCCIB"),และที่ญี่ปุ่นภายนอกองค์การการค้า แสดง โดย Mr.Hiroyuki Ishige ประธานและซีอีโอ (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "JETRO"( "JSCCIB" และ "JETRO" จะเรียกว่าเป็น "ฝ่าย" หรือ "ทั้งสองฝ่าย" ฯลฯ .),ตกลงเป็นดังนี้:1. นี้บันทึกความเข้าใจมุ่ง stipulating อย่างที่จำเป็นในการสร้างกรอบความร่วมมือระหว่าง JSCCIBand JETRO เสริม theirpartnership และให้ร่วมกันพัฒนา2. ในขณะที่ทำงานร่วมกัน บุคคลจะปฏิบัติตามระเบียบข้อบังคับและบทบัญญัติอื่นของ 3. สหกรณ์กรอบ:3.1 เพื่อทำบทความกำหนดในวัตถุประสงค์ 1 ฝ่ายจะร่วมมือในประเภทต่อไปนี้:A) โครงการจัด และดำเนินการ โดย JSCCIBin ปรึกษากับ JETRO เพื่อสนับสนุนบริษัทไทยเริ่มต้นธุรกิจในญี่ปุ่นบริษัทไทยร่วมประเมิน และอนุมัติโดย JSCCIB และ JETRO มีสิทธิที่จะใช้ลงทุนญี่ปุ่นสนับสนุนศูนย์ธุรกิจ ("IBSC") ของ JETRO ระบุด้านล่างอย่างชัดเจนในบท 3.1 บีขสนับสนุนสำหรับบริษัทไทยที่มีสิทธิ์สำหรับโครงการในบทที่ 3.1 A โดยให้พวกเขาด้วยความช่วยเหลือในการสร้างฐานการดำเนินงานในประเทศญี่ปุ่นผ่าน IBSC เพียงพอ เป็น servicessuch อื่น ๆ ของ JETRO เป็นระเบียบให้คำปรึกษากับกับร่างกายบริหารที่เหมาะสมC) ใด ๆ อื่น ๆ กิจกรรมสหกรณ์การดำเนินงานของโครงการซึ่งฝ่ายถือ appropriateto ส่งเสริมกิจกรรมทางธุรกิจระหว่างสองประเทศ และร่วมกันตกลงที่จะใช้3.2 เป็นโครงการอยู่ภายใต้ข้อ 3.1 A และ 3.1 ตามการสนับสนุนของบริษัทไทยเริ่มต้นธุรกิจใน Japanare Bfor ล่าง A) เยี่ยมชมและให้คำปรึกษา byJETROfor เป็นนักลงทุนญี่ปุ่นขร่วมสัมมนา โดย JETRO และ JSCCIB เกี่ยวกับศักยภาพของการลงทุนใน Japanas ที่เหมาะสมC) ประกาศในนโยบายการลงทุนปัจจุบันของญี่ปุ่น และศักยภาพของตลาดญี่ปุ่นผ่านสื่อมวลชนไทยและสมุดรายวันในชุมชนธุรกิจไทย4. ค่าใช้จ่ายเกิดขึ้นเพื่อดำเนินกิจกรรมสหกรณ์ตามที่กำหนดในบท 3.1 จะถูกกำหนดล่วงหน้า โดยปรึกษาหารือร่วมกันระหว่างฝ่ายที่เกี่ยวข้อง 5.บุคคลจะทำการสังเกตบันทึกนี้ และจะรักษาความลับข้อมูลลับเฉพาะทั้งหมดและข้อมูลที่ได้ในระหว่างกิจกรรมใด ๆ ร่วมกัน6. บันทึกนี้สะท้อนให้เห็นถึงความตั้งใจของบุคคลเท่านั้น และ ยกเว้นกิจการรักษาความลับ บันทึกนี้จะไม่สร้างผลผูกพันเป็นกฎหมายข้อตกลงระหว่างคู่สัญญา7. ระยะเวลาการบันทึก:7.1 บันทึกนี้จะมีผลในวันลายเซ็น และจะยังคงมีผลบังคับใช้สำหรับรอบระยะเวลาหนึ่ง (1) ปี 7.2 บันทึกนี้จะสามารถต่ออายุโดยอัตโนมัติยกให้ทั้งสองฝ่ายแจ้งอื่น ๆ ของเจตนาของการแก้ไข หรือยุติการบันทึกนี้เขียนน้อยหนึ่ง (1) เดือนก่อนวันต่ออายุโดยอัตโนมัติ8. ให้คำปรึกษามิตร:8.1 ในกรณีที่เรื่องบางอย่างเกิดขึ้นซึ่งไม่ได้กำหนดไว้ในบันทึกนี้ แต่ละฝ่ายต้องปรึกษากับบุคคลอื่น และตัดสินใจ8.2 มีข้อโต้แย้งเกี่ยวกับการตีความหรือใช้บทบัญญัติของบันทึกนี้จะจับคู่ amicably โดยบุคคลที่ผ่านการพิจารณาและเจรจาพยาน whereof ฝ่าย hereto ได้ลงนามบันทึกนี้ในสอง (2) ใช้เท่า ๆ กัน กับเนื้อหาเดียว และลักษณะ พิเศษ ภาษาอังกฤษ ใน 2015สำหรับ: การร่วมยืนคณะกรรมการพาณิชย์ อุตสาหกรรม และธนาคารแห่งประเทศไทย_________________________________Mr.SupantMongkolsuthreeประธานกรรมการ สำหรับองค์กรการค้าต่างประเทศญี่ปุ่นจะทำการสังเกต_____________________________ฮิโระยุกิ Ishigeประธานและซีอีโอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บันทึกความเข้าใจระหว่างtheJoint คณะกรรมาธิการพาณิชย์อุตสาหกรรมและการธนาคารแห่งประเทศไทยและองค์การส่งเสริมการค้าต่าง theJapan สำหรับการส่งเสริมกิจกรรมทางธุรกิจระหว่างราชอาณาจักรไทยและญี่ปุ่นผ่านการแลกเปลี่ยนร่วมกันของข้อมูลทางธุรกิจและอุตสาหกรรมและกิจกรรมความร่วมมืออื่น ๆ ที่theJoint คณะกรรมาธิการ พาณิชย์อุตสาหกรรมและการธนาคารแห่งประเทศไทยrepresentedby Mr.SupantMongkolsuthree ประธาน(ต่อไปนี้จะเรียกว่า "กกร") และองค์การส่งเสริมการค้าต่างประเทศของญี่ปุ่นแทนโดยนายฮิโร Ishige ประธานและซีอีโอ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "เจโทร" ( "กกร" และ "เจโทร" จะเรียกว่า "ภาคี" หรือ "ทั้งพรรค" ฯลฯ ) ได้ตกลงกันดังต่อไปนี้1. บันทึกความเข้าใจนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อกำหนดรายละเอียดที่จำเป็นในการสร้างกรอบความร่วมมือระหว่าง JSCCIBand เจโทร เสริมสร้าง theirpartnership และบรรลุการพัฒนาร่วมกัน. 2. ในขณะที่การทำงานร่วมกันภาคีจะต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบอย่างใดอย่างหนึ่งของผู้อื่นและบทบัญญัติ. 3 สหกรณ์กรอบ: 3.1 เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ที่กำหนดไว้ในมาตรา 1 ภาคีจะต้องให้ความร่วมมือในประเภทต่อไปนี้: ) โครงการจัดและดำเนินการโดยการปรึกษาหารือกับเจโทร JSCCIBin ให้การสนับสนุน บริษัท ของไทยเริ่มต้นธุรกิจในประเทศญี่ปุ่น บริษัท ไทยประเมินร่วมกันและได้รับอนุมัติจาก กกรและเจโทรมีสิทธิที่จะใช้ลงทุนญี่ปุ่นศูนย์บริการธุรกิจ ("IBSC") ของเจโทรระบุไว้อย่างชัดเจนในบทความด้านล่าง 3.1 B. B) การสนับสนุนสำหรับ บริษัท ของไทยมีสิทธิ์สำหรับโครงการในบทความ 3.1 โดยให้พวกเขามีข้อมูลที่เพียงพอและ ความช่วยเหลือในการสร้างฐานการดำเนินงานของพวกเขาในประเทศญี่ปุ่นผ่าน IBSC, เช่นเดียวกับ servicessuch อื่น ๆ เจโทรของการจัดให้คำปรึกษากับหน่วยงานการบริหารที่เหมาะสม. C) กิจกรรมความร่วมมือใด ๆ อื่น ๆ สำหรับการดำเนินงานของโครงการที่ภาคีเห็นว่า appropriateto ส่งเสริมกิจกรรมทางธุรกิจระหว่างสองประเทศและ ตกลงร่วมกันในการดำเนินการ. 3.2 โครงการที่เป็นไปได้ลดลงตามข้อ 3.1 และ 3.1 Bfor การดำเนินการสนับสนุนของ บริษัท ของไทยในการเริ่มต้นธุรกิจ Japanare ระบุไว้ด้านล่าง) เยี่ยมชมและให้คำปรึกษา byJETROfor ลงทุนที่มีศักยภาพไปยังประเทศญี่ปุ่น, B) ร่วมสัมมนาโดยเจโทรและกกรเกี่ยวกับศักยภาพและ ความน่าสนใจของการลงทุนใน Japanas เหมาะสม. C) เผยแพร่นโยบายการลงทุนในปัจจุบันของประเทศญี่ปุ่นและที่มีศักยภาพและความน่าสนใจของตลาดญี่ปุ่นผ่านสื่อมวลชนไทยและวารสารในชุมชนไทยธุรกิจ. 4 ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการของกิจกรรมความร่วมมือที่ระบุไว้ในบทความ 3.1 จะถูกกำหนดล่วงหน้าโดยการปรึกษาหารือร่วมกันระหว่างคู่สัญญา. 5 ภาคีจะดำเนินการในการสังเกตบันทึกข้อตกลงนี้และจะเก็บเป็นความลับข้อมูลทั้งหมดเป็นความลับและข้อมูลที่ได้รับระหว่างการทำกิจกรรมใด ๆ ร่วมกัน. 6 บันทึกข้อตกลงนี้สะท้อนให้เห็นถึงความตั้งใจของภาคีเท่านั้นและด้วยข้อยกเว้นของการดำเนินการรักษาความลับ, บันทึกข้อตกลงนี้จะไม่สร้างข้อตกลงที่มีผลผูกพันตามกฎหมายระหว่างคู่สัญญาที่7 ระยะเวลาของบันทึกข้อตกลง: 7.1 บันทึกข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ในวันที่มีการลงนามและจะยังคงมีผลบังคับใช้เป็นระยะเวลาหนึ่ง (1) ปี. 7.2 บันทึกข้อตกลงนี้จะได้รับการต่ออายุโดยอัตโนมัติยกเว้นว่าพรรคทั้งแจ้งอื่น ๆ ของความตั้งใจที่ จะแก้ไขหรือยกเลิกบันทึกข้อตกลงนี้ในการเขียนอย่างน้อยหนึ่ง (1) เดือนก่อนวันที่ต่ออายุโดยอัตโนมัติ. 8 เป็นมิตรให้คำปรึกษา: 8.1 ในกรณีที่มีเรื่องบางเรื่องที่เกิดขึ้นที่ไม่ได้ระบุไว้ในบันทึกข้อตกลงนี้ภาคีแต่ละฝ่ายจะปรึกษากับพรรคอื่น ๆ และทำให้การตัดสินใจ. 8.2 ข้อพิพาทใด ๆ ที่เกี่ยวกับการตีความหรือการใช้บทบัญญัติของบันทึกข้อตกลงนี้จะต้องตัดสินกันเอง . โดยภาคีผ่านการปรึกษาหารือและการเจรจาเพื่อเป็นพยานหลักฐานภาคีกฎกระทรวงนี้ได้ลงนามในบันทึกข้อตกลงนี้ในสอง (2) สำเนาถูกต้องเท่าเทียมกันที่มีเนื้อหาเดียวกันและมีผลบังคับใช้ในภาษาอังกฤษใน 2,015. หา: คณะกรรมการร่วมในการพาณิชย์ อุตสาหกรรมและการธนาคารแห่งประเทศไทย_________________________________ Mr.SupantMongkolsuthree ประธานสำหรับองค์การส่งเสริมการค้าต่างประเทศของญี่ปุ่นจะดำเนินการในการสังเกต_____________________________ Ishige ฮิโรยูกิประธานและซีอีโอ






































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บันทึกความเข้าใจระหว่าง



แบบคณะกรรมาธิการอุตสาหกรรมและการธนาคารแห่งประเทศไทย และองค์กรการค้าภายนอก



thejapan เพื่อส่งเสริมกิจกรรมทางธุรกิจระหว่างไทยและญี่ปุ่น ผ่านการแลกเปลี่ยนร่วมกันของธุรกิจและข้อมูลอื่น ๆและกิจกรรมสหกรณ์อุตสาหกรรม

แบบคณะกรรมาธิการพาณิชย์อุตสาหกรรมการธนาคารแห่งประเทศไทย ,
representedby mr.supantmongkolsuthree ประธาน
( ต่อไปนี้เรียกว่า " jsccib " )



และองค์การการค้าต่างประเทศญี่ปุ่น แสดงโดย นายฮิโรยูกิ ishige , ประธานและซีอีโอ ( ต่อไปนี้เรียกว่า " เจโทร "

" jsccib " และ " เจโทร " จะเรียกว่า " กิจการ " หรือ " คู่กรณี " , ฯลฯ ) ,

ตกลงดังนี้

1นี้บันทึกความเข้าใจมีวัตถุประสงค์เพื่อกำหนดรายละเอียดที่จำเป็นเพื่อสร้างกรอบความร่วมมือระหว่าง jscciband เจโทร เสริมสร้าง theirpartnership และบรรลุการพัฒนาซึ่งกันและกัน

2 ตอนที่ทำงานด้วยกัน คู่สัญญาจะต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบของกันและกัน และเสบียง

3 กรอบความร่วมมือ :
3.1 เพื่อให้บรรลุผลตามเป้าหมายที่กำหนดในข้อ 1ทั้งสองฝ่ายจะร่วมมือในประเภทต่อไปนี้ :

) โครงการจัดและดำเนินการโดย jsccibin หารือกับเจโทรสนับสนุน บริษัท ไทย เริ่มธุรกิจในบริษัทญี่ปุ่นไทยร่วมกันประเมินและอนุมัติโดย jsccib และเจโทร มีสิทธิที่จะใช้ลงทุนญี่ปุ่นสนับสนุนศูนย์ธุรกิจ ( " ibsc " ) ; อย่างชัดเจนตามที่ระบุไว้ด้านล่างในบทความ 3.1 B .
B ) การสนับสนุนสำหรับ บริษัท ที่มีโครงการในข้อ 3.1 โดยการให้พวกเขามีข้อมูลอย่างเพียงพอและความช่วยเหลือในการสร้างฐานการดำเนินงานของพวกเขาในญี่ปุ่นผ่าน ibsc ไทยเช่นเดียวกับเจโทรอีก servicessuch เป็นการหารือกับการบริหารร่างกายที่เหมาะสม
c ) อื่น ๆ กิจกรรมสหกรณ์ สำหรับการดำเนินโครงการ ซึ่งพรรคเห็นว่า appropriateto ส่งเสริมกิจกรรมทางธุรกิจระหว่างสองประเทศและร่วมกันตกลงที่จะใช้ .
3.2 เป็นไปได้โครงการล้มตามข้อ 3.1 และ 3.1 bfor การสนับสนุนของ บริษัท ไทยธุรกิจเริ่มต้นใน japanare ด้านล่าง
) เยี่ยมชมและปรึกษาหารือ byjetrofor ศักยภาพนักลงทุนญี่ปุ่น :
b ) ร่วมสัมมนา โดยเจโทรและ jsccib เกี่ยวกับศักยภาพและความน่าสนใจของการลงทุนใน japanas เหมาะสม .
c ) ตีพิมพ์ในนโยบายการลงทุนของญี่ปุ่น และปัจจุบัน ศักยภาพและความน่าสนใจของตลาดญี่ปุ่นผ่านสื่อมวลชนไทยและวารสารในชุมชนธุรกิจไทย .

4ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นที่ใช้ในกิจกรรมสหกรณ์ ที่ระบุไว้ในข้อ 3.1 จะกำหนดล่วงหน้าโดยการปรึกษาร่วมกันระหว่างคู่สัญญา

5 คู่สัญญาจะต้องดำเนินการเพื่อสังเกตและบันทึกนี้จะเก็บความลับข้อมูลที่เป็นความลับทั้งหมดและข้อมูลที่ได้ในระหว่างร่วมกิจกรรม

6 บันทึกนี้สะท้อนให้เห็นถึงเจตนาของคู่กรณีเท่านั้น และด้วยข้อยกเว้นของความลับของกิจการ การบันทึกนี้จะไม่สร้างเป็นข้อตกลงที่ผูกพันตามกฎหมายระหว่างทั้งสองฝ่าย

7 รูป 1 :
7.1 บันทึกนี้จะมีผลบังคับใช้ในวันที่ ลายเซ็น และจะยังคงอยู่ในผลเป็นระยะเวลา 1 ปี
72 . จะได้รับการต่ออายุโดยอัตโนมัติยกเว้นว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งแจ้งอื่น ๆของความตั้งใจที่จะแก้ไขหรือยกเลิกข้อตกลงนี้ในการเขียนอย่างน้อย 1 เดือน ( 1 ) ก่อนวันที่ต่ออายุอัตโนมัติ

8 การปรึกษาหารือกัน :
1 ในกรณีที่บางเรื่องเกิดขึ้น ซึ่งไม่ได้ระบุไว้ในบันทึกนี้แต่ละพรรคจะหารือกับพรรคอื่น ๆ และตัดสินใจ
8.2 ข้อพิพาทเกี่ยวกับการตีความหรือการใช้บทบัญญัติของข้อตกลงนี้จะต้องตัดสินกันเองได้โดยบุคคลที่ผ่านการปรึกษาหารือและการเจรจา .

วจนบุคคลเพื่อลงนามในบันทึกนี้สอง ( 2 ) เล่ม พอๆ กับถูกต้อง เนื้อหาเดียวกัน และผล ในภาษาอังกฤษใน 2015 .

: คณะกรรมาธิการร่วมว่าด้วยการพาณิชย์ อุตสาหกรรม และธนาคารแห่งประเทศไทย




_________________________________


mr.supantmongkolsuthree ประธานสำหรับญี่ปุ่นภายนอกองค์การการค้า





จะรับปากจะสังเกต _____________________________ ishige

ฮิโรยูกิประธานและ CEO

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: