18 The Accused stated that the Chinese businessman returned to the shop the next day and after viewing the sample, he decided to buy the phones at $10 a piece as scarp goods as he was not able to identify the model. The Accused then contacted Lee to inform him of the offer made by the Chinese businessman. He stated that he did not know if the offer of $10 for each piece was a reasonable offer. According to the Accused, Lee agreed to accept $10,000 for the 1000 pieces and he brought down the remaining 19 cartons to the shop in the afternoon together with another Chinese man [note: 9] . Later that day about one hour later, the Chinese businessman returned to the shop to check the goods. He then paid $10,000 to the Accused and took the 1000 pieces of the handphones. Upon receiving payment, the Accused then called Lee late in the evening to ask him to collect the money.
19 The Accused stated that when Lee came to the shop to collect the $10,000, he had asked Lee to pay him $600 as commission. As Lee was agreeable to pay the commission, the Accused only handed $9,400 to Lee. The Accused stated that the entire transaction which took place over three days was completed when he paid Lee $9400 and that he did not owe any money to Lee thereafter [note: 10]
18 The Accused stated that the Chinese businessman returned to the shop the next day and after viewing the sample, he decided to buy the phones at $10 a piece as scarp goods as he was not able to identify the model. The Accused then contacted Lee to inform him of the offer made by the Chinese businessman. He stated that he did not know if the offer of $10 for each piece was a reasonable offer. According to the Accused, Lee agreed to accept $10,000 for the 1000 pieces and he brought down the remaining 19 cartons to the shop in the afternoon together with another Chinese man [note: 9] . Later that day about one hour later, the Chinese businessman returned to the shop to check the goods. He then paid $10,000 to the Accused and took the 1000 pieces of the handphones. Upon receiving payment, the Accused then called Lee late in the evening to ask him to collect the money.
19 The Accused stated that when Lee came to the shop to collect the $10,000, he had asked Lee to pay him $600 as commission. As Lee was agreeable to pay the commission, the Accused only handed $9,400 to Lee. The Accused stated that the entire transaction which took place over three days was completed when he paid Lee $9400 and that he did not owe any money to Lee thereafter [note: 10]
การแปล กรุณารอสักครู่..

18 จำเลยกล่าวว่านักธุรกิจจีนจะกลับไปที่ร้านในวันถัดไปและหลังจากที่ได้ดูตัวอย่างที่เขาตัดสินใจที่จะซื้อโทรศัพท์มือถือที่ $ 10 ชิ้นเป็นสินค้าชันในขณะที่เขาไม่สามารถที่จะระบุรูปแบบ จำเลยแล้วติดต่อลีแจ้งให้เขาจากข้อเสนอที่ทำโดยนักธุรกิจชาวจีน เขาบอกว่าเขาไม่ทราบว่าข้อเสนอของ $ 10 สำหรับแต่ละชิ้นเป็นข้อเสนอที่เหมาะสม ตามที่ถูกกล่าวหาว่าลีตกลงที่จะยอมรับ $ 10,000 1,000 ชิ้นและเขานำมาลงส่วนที่เหลืออีก 19 กล่องที่ร้านในช่วงบ่ายพร้อมกับชายอีกคนหนึ่งของจีน [หมายเหตุ: 9] หลังจากวันนั้นประมาณหนึ่งชั่วโมงต่อมานักธุรกิจจีนกลับไปที่ร้านเพื่อตรวจสอบสินค้า จากนั้นเขาก็จ่าย $ 10,000 ถึงจำเลยและเอา 1000 ชิ้นส่วนของ handphones เมื่อได้รับการชำระเงินที่ถูกกล่าวหาว่าเรียกแล้วลีในตอนเย็นเพื่อขอให้เขาเก็บเงิน. 19 จำเลยระบุว่าเมื่อลีมาที่ร้านเพื่อเก็บรวบรวม 10,000 ดอลลาร์เขาถามลีจ่ายเงินให้เขา $ 600 เป็นคณะกรรมการ ขณะที่ลีเป็นที่น่าพอใจที่จะจ่ายค่านายหน้าให้จำเลยส่งเพียง 9,400 $ ลี จำเลยระบุว่าการทำธุรกรรมทั้งหมดที่เกิดขึ้นในช่วงสามวันเสร็จสมบูรณ์เมื่อเขาจ่ายลี $ 9,400 และบอกว่าเขาไม่ได้เป็นหนี้เงินใด ๆ หลังจากนั้นลี [note: 10]
การแปล กรุณารอสักครู่..

18 ผู้ต้องหาระบุว่า นักธุรกิจจีนกลับไปที่ร้านในวันถัดไปและหลังชมตัวอย่าง เขาตัดสินใจที่จะซื้อโทรศัพท์ที่ $ 10 ชิ้น เป็นสินค้าที่เป็นเขาชันไม่สามารถระบุรุ่น ผู้ต้องหาแล้วติดต่อลีทูลเสนอให้นักธุรกิจจีน เขากล่าวว่าเขาไม่ได้รู้ว่าถ้าข้อเสนอของ $ 10 สำหรับแต่ละชิ้นเป็นข้อเสนอที่เหมาะสมตามที่ถูกกล่าวหาว่า ลี ตกลงที่จะยอมรับ $ 10 , 000 สำหรับ 1 , 000 ชิ้น และนำลงเหลือ 19 กล่องที่ร้านตอนบ่ายด้วยกันกับชายจีนอีก : หมายเหตุ [ 9 ] หลังจากวันนั้นประมาณหนึ่งชั่วโมงต่อมา นักธุรกิจชาวจีน กลับไปที่ร้านเพื่อตรวจสอบสินค้า แล้วเขาจ่าย $ 10 , 000 กับผู้ต้องหา และเอาชิ้นส่วนของ handphones 1000 .เมื่อได้รับการชำระเงิน , ถูกกล่าวหาว่าเรียกลีสายในช่วงเย็นเพื่อให้เขาเก็บเงิน
19 ผู้ต้องหาระบุว่า เมื่อ ลี มาที่ร้านเก็บ $ 10 , 000 , เขาได้ถามลี จ่ายเงินให้เขา $ 600 เป็นค่านายหน้า ขณะที่ ลี ตกลงที่จะจ่ายค่านายหน้า ผู้ต้องหาเพียงส่ง $ 9400 ลี .ผู้ต้องหากล่าวว่า ธุรกรรมทั้งหมด ซึ่งใช้เวลา 3 วันเสร็จ เมื่อเขาจ่าย $ 9400 ลีและที่เขาไม่ได้เป็นหนี้เงินใด ๆ กับ ลี หลังจากนั้น [ 10 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
